И всё начало меняться
— Я решил пойти, — заявил Цезарь. Голос у него был твердым, а взгляд уверенным.
Я улыбнулся.
— Понял. И поддерживаю твое решение.
Мы сидели на заднем дворе на скамейке, пока дул прохладный ветерок. Несколько минут молчали. Просто смотрели вперед, ни на что конкретное.
— Это странно, не так ли? — Цезарь наконец нарушил молчание.
— Прям читаешь мои мысли, — Я прислонился к спинке скамейки. — Да, черт возьми, все так. Все эти годы мы держались вместе,.
— Ты думал, что я действительно решу уйти?
— Не знаю, но, — я посмотрел на него, и он повернул голову ко мне, — Какая-то часть меня не хотела, чтобы ты этого сделал.
Он улыбнулся:
— Некоторая часть меня тоже не хочет уходить. Чувствую себя немного опустошенным.
Я ухмыльнулся:
— Это должно было случиться. Мы стали слишком зависимы друг от друга.
— Не могу этого отрицать.
Ветер громко шелестел листьями деревьев.
— Но это жизнь, — сказал я.
— Да. Мы так сильно держались друг друга за последние двадцать лет, что теперь пришло время расстаться, — У Цезаря был грустный взгляд. — Мы находимся на том этапе, когда у нас будут свои собственные семьи.
— Знаю, но это не значит, что мы будем другими, когда встретимся.
— Ну, это данность, связь, которая никогда не разорвется, — Он ухмыльнулся
— Никогда, — ответил я на этот жест.
Действительно пришло время пойти разными путями, потому что теперь у нас были разные цели и разные вещи, которые мы хотели защитить.
Узы дружбы, которые у нас есть, никогда не исчезнут.
Мы оба знали это.
— Когда пойдешь, возьми с собой несколько человек.
— Уверен?
Я кивнул:
— Вообще-то, возьми с собой побольше ребят. Ты знаешь, сколько у меня их.
Он усмехнулся:
— О, знаю. Ты принял много бездомных.
— Эй! — возразил я. — Ты привел больше людей, чем я. Каждый раз, когда ты видел какого-нибудь несчастного человека, лежащего на улице, ты приглашал его в мафию, — Я не мог удержаться от смеха. — Тогда ты спокойно стоял рядом с ним, когда представлял его мне и моему отцу.
В конце концов он тоже захихикал:
— Ричард каждый раз злился, но я не могу поверить, что он это допустил.
— Это потому, что когда он был жив, мы делали это лишь изредка, но после того, как я взял на себя управление… — Я снова засмеялся. — О Боже!
Цезарь рассмеялся вместе со мной. Это было хорошо и в то же время грустно, но я был рад за него. Взглянул на него, пытаясь успокоиться. Он собирался получить то, что принадлежало ему с самого начала. Цезарь посмотрел на меня, когда тоже перестал смеяться, и мы обменялись последним многозначительным взглядом, в котором разделили тысячу вещей.
— Пойдем, — сказал ему. — Нужно ко многому подготовиться.
— Ага.
***
Объявление о решении Цезаря было сделано всему клану, и любой человек, желающий пойти с ним, мог вызваться добровольцем. Для этого было дано 2 недели.
— Ли! — По пути я тоже принял несколько решений. — Позвони банде Львиц и скажи им, что они должны переехать сюда, в особняк.
Львицы представляли собой группу женщин-мафиози, но располагались в другом городе.
— Скажи Ястребам, чтобы они заняли их место.
Ястребы — мужская группа, жившая здесь, в особняке. Ну, лидер и заместитель живут здесь, в особняке, а остальные банды живут в своих домах или квартирах, но это не важно.
— Хорошо, сэр, — Ли собирался уйти, когда я снова остановил его.
— Погоди!
— Да, сэр?
— Даже если мы призовем банду Львиц, в особняке останутся только две -женщины. Так что позовите Свиней и обменяйтесь ими с Ягуарами.
— Хорошо.
Это должно быть хорошо. Теперь, когда у меня есть дочь, я не могу, чтобы в доме были только мужчины, особенно гангстеры…
— Ариус! — Я обернулся, когда меня позвала Азалия. Я стоял в гостиной и ждал ее. — Когда назначена встреча?
— Почти пора. Нам надо идти.
— Да!
— Где Афина?
— Она с Зарой.
— Когда Лилиана ушла два дня назад, она разговаривала с тобой. О чем вы говорили?
— Я сказал ей заходить время от времени.
— Она согласилась?
— Да.
Я мысленно обрадовался.
— Нам следует поторопиться, мало времени, а за десять дней нужно многое сделать.
— Конечно, — Азалия была в хорошем настроении.
Когда мы сидели в машине, я спросил ее:
— Ты счастлива?
— Конечно! Мы собираемся забрать мое свадебное платье! Какая девушка не будет рада?
Я усмехнулся:
— Цезарь уже забрал Нору утром.
Я сел за руль, а она промурлыкала:
— Разве это не здорово? У нас две свадьбы в один день, — Она повернулась ко мне. — У Норы определенно есть отличные идеи.
— Это была хорошая идея, — признал я. — Как только они уйдут, им потребуется много времени, чтобы успокоиться и привыкнуть к вещам. Так что провести совместную свадьбу было хорошей идеей.
Не было никакой гарантии, что они вернутся в ближайшее время, а теперь, когда Цезарь собирался стать главой клана, вероятность этого стала еще меньше на многие годы вперед, и мы, возможно, не сможем встретиться физически.
— Правильно! Таким образом, мы не пропустим их свадьбу , а они не пропустят нашу, — Она вздохнула. — Я буду скучать по ней. Мы будем общаться в видеочате каждый божий день!
— Повезло тебе.
— Нам также нужно купить платье для Афины. Я попрошу Зару пойти со мной.
— Обязательно возьмите карту, — Я остановился на красном сигнале. В то же время у меня в голове возник вопрос. — Азалия?
— Да?
— Я давно хотел спросить, где ты научилась языку жестов?
Она ухмыльнулась мне:
— Куда ты отправил Аяна?
Ее ответ дал мне внезапное осознание и целую кучу ответов. Да, я отправил его учиться за границу и организовал для него много вещей и приличную квартиру.
— Ты жила с ним?
— Нет.
Загорелся зеленый свет, но из-за ее ответа мне потребовалось некоторое время, чтобы сдвинуться с места.
— Нет?
— Есть еще один человек, которого ты отправил в ту же страну.
Меня осенило, и я глубоко вздохнул:
— Мисс Лебберли?
— Ага.
— Мисс Лебберли и Аян жили далеко друг от друга, но однажды я случайно встретила их обоих в магазине. Прошла всего неделя с тех пор, как мы с Норой приехали туда, и все еще искали место, где остановиться. Мы получили предложения от них обоих, но поскольку Аян был студентом и ему нужно было сосредоточиться на учебе, мы решили остаться с мисс Лебберли.
— Понятно.
— Жить с ней было комфортно. Она еще и мать, поэтому очень мне помогала. Аян часто приходил в гости. Я научилась у него жестам, потому что хотела более комфортно с ним разговаривать.
— Как он поживает?
— Хорошо. У него появились отличные друзья. Один из них знает язык жестов и хорошо ладит с людьми.
Я улыбнулся:
— Это чудесно.
Я не поддерживаю с ним связь, на всякий случай, но это не значит, что все, что я ему сказал, было неправдой. Я всегда буду придерживаться своих слов.
***
Когда мы приехали в бутик, Цезарь и Нора уже закончили, но даже тогда, когда Нора увидела Азалию, она взволнованно затащила ее внутрь, чтобы показать, что она покупает, а также помочь ей.
Я посмотрел на Цезаря:
— Ты определился со своим костюмом?
Он кивнул:
— А ты?
— Нет. Я пойду после того, как Азалия закончит. Нам нужно было многое сделать.
— Хорошо. Я возьму на себя управление, а вы займитесь примеркой.
— Хороший план.
Цезарь и я зашли в бутик. Он пошел и поговорил с Норой о том, что им придется уйти и осмотреть место проведения. Мы также начали секретную кампанию, в ходе которой собирали людей из родного города Цезаря, Нистии. Можно сказать, мы собирали внутренние силы. Люди, недовольные правлением отца Цезаря.
Они сразу же ушли, а Азалия не торопилась, решая, что она хочет надеть в свой особенный день.