Афина
Что за!?
Передо мной сидела девочка в розовом комбинезоне. На голове у нее была повязка, хотя волос у нее почти не было. Ее бледная кожа подчеркивала естественный светло-розовый румянец на пухлых щеках.
Несколько секунд я не мог поверить своим глазам.
Я все еще сплю? Покачал головой. Если бы это был сон, я бы не подумал об этом, поэтому сделал шаг, чтобы посмотреть, есть ли там кто-нибудь, но коридор был пуст, в то время как малышка не сводила с меня своих больших круглых глаз, глядя на меня с величайшим интересом.
Снова посмотрел на нее, и она тут же вскинула ручки вверх, как будто просила меня взять ее.
Я был приятно удивлен ее поступком. Это было восхитительно и, самое главное, это было впервые.
Дети или младенцы никогда не приходят ко мне, и я всегда знал, что это из-за моей ауры. Я знал, что мое поведение слишком тяжелое для детей, поэтому тоже никогда особо не обращал внимания на них. Не особенно люблю детей. Нет, я не ненавижу их, просто они мне не нравятся, потому что легко могут заплакать, особенно если видят что-то, что им не нравится.
Возможно, с этим ребенком что-то не так.
— Ооо, — Она требовательно взмахнула ручками.
— Ладно, хорошо, — Я вздохнул. — Но не смей плакать, когда возьму на руки.Как ты здесь оказалась?
Она лишь надулась, немного выпятив нижнюю губу, и посмотрела на меня широко открытыми глазами. Я усмехнулся:
— Значит ли это, что ты не знаешь? — Я направился к лестнице. — Или не хочешь мне говорить?
— Омм... — Она проигнорировала меня и повернула голову, чтобы посмотреть на коридор.
— Ладно… Вот, что тебе интересно.
Было удивительно, что она вообще не плакала у меня на руках и не сопротивлялась. Я никогда не любил детей, но она заставила меня прийти к выводу, что мне нравятся спокойные дети.
Спустился по лестнице и заметил, что на третьем этаже довольно активно. Все горничные и дворецкие лихорадочно носились вокруг, как будто что-то не так, но как только увидели меня, все замерли.
Я остановился посреди лестницы, а они затаили дыхание. Все, казалось, вели себя немного неловко. Я чувствовал напряжение, но понятия не имел, почему.
— Чей это ребенок? — указал на малышку и посмотрел на слуг, но несколько мгновений не получил ответа.
Они неловко переглянулись, и наконец один из них ответил.
— Мы не знаем, сэр…
Я вздохнул и пошел на второй этаж. Было довольно странно, что все жители особняка проснулись так рано и были на работе.
На втором и первом этажах царила такая же суматоха, как и на третьем, но как только их взгляды остановились на мне и на ребенке, сидящем у меня на левой руке, все замерли.
Это просто странно. Почему реакция такая же?
Я знаю, что это из-за ребенка, они не остановились бы из-за меня.
— Кто привел сюда этого ребенка? — Я обратился ко всем, стоя на лестнице первого этажа. — Ответьте мне честно.
Там были все мафиози и прислуга, кроме Цезаря. Заставило меня задуматься, где он был, вернулся ли он вчера вечером или нет?
— Я...это был я.
Взгляд остановился на обладателе голоса, когда он шагнул вперед.
— Бен?
Я правда не ожидал.
Он стыдливо посмотрел вниз:
— Простите, Ариус. Вы знаете, моя жена больна, и я не смог найти няню и взял ее с собой, — Он вообще не смотрел мне в глаза.
— Твоя дочь? — спросил его.
— Ага, — он кивнул, все еще глядя в пол. — Моя дочка, Афина.
Афина… Я взглянул на ребенка. Ей подходит.
Затем снова посмотрел на Бена и вздохнул:
— Что ты собираешься теперь делать?
— Я...эм...я не знаю, — Он взглянул на меня. — Вы же отправляете меня в Россию.
— О Боже! — Я потер виски свободной рукой. — И поэтому ты не хотел идти? Ты должен был сказать мне. Я сказал, что если возникнут проблемы, ты можешь задать их мне лично.
— Да, — он закрыл нижнюю губу, — я хотел, но вы поспали подольше, не хотел будить, и подумал, что смогу найти для нее няню, но…
— Но?
— Она очень разборчива к людям.
Я посмотрел на Афину, она смотрела на Бена:
— Па-а?
Я снова вздохнул:
— Возьми ее, она тебя зовет.
Бен шагнул вперед, но как раз в тот момент, когда он собирался взять ее, Афина развернулась и прилипла ко мне.
Не буду врать, это было удивительно.
— Вы ей понравились, — заметил Бен. — Ей почти никто не нравится.
Я снова посмотрел на нее.
— Твой отец говорит, что я тебе нравлюсь.
— О! — Она с энтузиазмом согласилась, и я воспринял это как комплимент.
— Но ты не мой ребенок, так что вернись к нему, — Она проигнорировала меня, обвила руками мою шею и прижалась сильнее.
Не буду отрицать, это было мило, но я не могу иметь детей в особняке.
— Вы ей действительно нравитесь … — сказал Бен тихим голосом.
— Ли, — я заметил секретаря среди толпы, — Сможешь найти ей няню?
— Да, — Он поклонился и ушел.
— Бен, — начал я.
— Да?
— Я бы никогда не позволил ребенку, особенно младенцу, остаться здесь, но, раз уж это ты, я дам тебе немного времени. Приготовь для нее все, что нужно, прежде чем уедешь в Казань.
— Да, прямо сейчас займусь!
— Все остальные тоже могут уйти, — Все начали расходиться, когда я посмотрел на Афину. — Отпусти меня и иди к отцу.
В ответ она просто держала меня за воротник.