Как семья
• Азалия
Честно говоря, я ожидала, что все будут стараться изо всех сил во время вечеринки в клубе, но этого не произошло. Все придерживались легкого питья, достаточного для того, чтобы получать удовольствие, но не терять рассудок.
— Нора, — позвала я, когда в клубе гремела музыка, но, поскольку мы сидели в конце комнаты, она была не такой громкой.
— Что?
— Поздравляю, — Я хихикнула. — Ариус правильно назвал тебя по имени.
Вероятно, он так сделал, потому что Нора заставила Цезаря сдать экзамен. Она сделала серьезно-смешное лицо:
— Знаю! Я была так потрясена, когда он назвал мое имя! Не знала, что ответить, — Она подошла ко мне ближе. — Вижу, что вы с ним стали довольно близки. Так что, Ариус теперь кажется другим?
— Ну, — начала я. — Должна сказать, что многое о нем узнала, и я расскажу тебе. Но в целом он не тот злодей, которым мы думали, что он был в начале.
— Я вижу, что он не так уж и плох. Члены мафии Алукарда им вполне довольны, но они тоже его очень боятся.
— Ну, он босс.
— Да, но они часто говорят, что он тоже бессердечный.
— Бессердечный?
— Да. Я слышала, что в тот день, когда умер его отец, Ричард, он даже не остался на похоронах и не пролил ни единой слезы. Говорят, он немного бесчеловечен, выражение его лица трудно прочитать, и он мало что показывает, поскольку в основном улыбается, — Она взглянула на Цезаря. — Ну, Цезаря тоже трудно прочитать, так как у него в основном пустое выражение лица.
— Верно, — сказала я, — Его очень трудно читать, но я не думаю, что он бесчеловечен. О Марии и Аяне я тебе тоже расскажу подробно, а пока скажу вот что. Он спас нас от чего-то плохого.
— Что?
— Ты уже знаешь, что он не обращается с нами, как с рабами, мы больше похожи на членов мафии.
— Да, это одна из причин, по которой никто из нас на самом деле не пытался сбежать.
Я кивнула.
— Да. Ты знаешь о Блэках, верно? Третий сын, Райан, планировал сделать нас своими рабами, и он сделал бы с нами то же, что сделал с Марией, — Нора удивленно посмотрела на меня, а я сказала. — Он заставил Марию заниматься проституцией, пока Ариус не купил ее и Аяна.
— Ариус тебе это сказал?
— Он рассказал мне о Марии и Аяне. Я расскажу тебе подробности в особняке, но он не сказал мне, что спас нас от Блэков.
— Тогда как ты узнала?
— Помнишь, как кто-то пытался застрелить меня в магазине? И Ариус солгал и сказал мне, что он был целью, хотя ясно, что целью была я. Я не знала, кто за этим стоит, пока он не сказал мне, что Райан владел Марией и Аяном в течение многих лет и что он всегда держит обиду. Мои подозрения подтвердились, когда мы столкнулись с убийцей действительно высокого класса. Только элита из элиты может нанять их по особому требованию. Это могли быть только Блеки.
Она начала думать, нахмурив брови. Я вздохнула и встала:
— Я сказала, что сообщу тебе подробности, — Я протянула ей руку. — Давай пока отдыхать.
Она улыбнулась, и мы направились на танцпол. Когда мы начали танцевать, я вдруг вспомнил, как танцевал с Ариусом в Лорелай.
Это было тогда? Тогда мое сердце впервые шевельнулось?
Члены мафии присоединились к нам, но Цезарь сидел на диване и молча смотрел на нас.
Я уже знала, что Нора раньше танцевала в баре, но не ожидала, что ее внутренняя стриптизерша выйдет наружу в этот момент. Она начала танцевать с мафиози, но как только стала прикасаться к Килу, тот начал получать от этого удовольствие, но выражение его лица изменилось, как будто он был напуган, и он попятился.
Нора смущенно посмотрела на него, а затем на остальных, которые были готовы танцевать, но отказались.
На кого они смотрят и пугаются?
Я повернула голову и увидела, что Цезарь пристально смотрит на них. Вокруг него угрожающая аура.
О боже. Я приложила руку ко рту, понимая, что происходит. Обернулась и схватила Нору за руки, чтобы потанцевать с ней.
— Ни один парень не хочет со мной танцевать... — Она выглядела сбитой с толку. — Мне еще никогда не отказывали.
Я хмыкнула. О, Нора, я сомневаюсь, что тебе удастся танцевать с каким-либо другим парнем.
— Почему ты смеешься?
— Да так. Ты можешь просто потанцевать со мной, — Я обняла ее. — Ты должна выбирать меня, а не парней. Я твоя лучшая подруга.
Она усмехнулась:
— Я не могу делать с тобой такие вещи. Но все равно буду танцевать.
— Нора. Однажды ты сказала мне, что никогда не хотела быть танцовщицей в баре. Теперь, когда это не так, как насчет того, чтобы сохранить себя для кого-нибудь? — Она подняла брови. — Того, с кем ты действительно хочешь быть.
— Кто-то на самом деле захочет быть со мной?
"Цезарь", мысленно сказала я, а в слух произнесла:
— Я. Я с радостью буду с тобой.
Она засмеялась, слегка похлопывая меня по щеке.
— Ну и дела, спасибо.
— А если серьезно. Я знаю, что для тебя есть кто-то. Подожди его, — Мы посмотрели друг на друга, и она кивнула, несколько грустно улыбнулась.
Я рада, что она хотя бы поняла.
***
Учитывая, насколько здоров Хуан Фэй, я никогда не думала, что он действительно заболеет.
— Это плохо? — спросила его, когда я, Нора, Аян, Цезарь и Ариус сидели на стульях, а Хуан Фэй отдыхал на своей кровати.
— О, со мной все в порядке. Это просто жар, — ответил он.
— Я сомневаюсь, что это просто жар, — Ариус скрестил руки на груди. — Ты никогда не болеешь. Это потому, что ты слишком много работаешь. С этого момента я сокращаю твою рабочую нагрузку.
— Молодой господин, есть вещи, которые могу сделать только я, — попытался возразить Хуан Фэй.
— Нет! Пришло время вести себя согласно своему возрасту. Тебе восемьдесят!
Никто этого не ожидал. У меня, Норы, Аяна глаза расширились, когда мы услышали возраст.
— Восемьдесят?! — спросили мы с Норой.
Нора схватила Цезаря за руку.
— Ему восемьдесят?
Цезарь кивнул, но она как будто все еще не могла в это поверить, поэтому спросила Хуан Фэя.
— Вам восемьдесят?!
Дворецкий усмехнулся:
— Разве это так уж удивительно?
— Ага… — сказала я.
Он выглядит старым, у него есть морщины, но он в хорошей форме, даже лучше, чем я. Не могла себе представить, что ему восемьдесят!
— Вы должны отдохнуть, — Цезарь заговорил своим обычным спокойным и светлым тоном. — Вы стары.
Я видела, что он тоже волновался.
— Мне не нравится слово «старый», — вздохнул Хуан Фэй, пока Ариус снял мокрую ткань с его лба и сполоснул ее в миске с холодной водой, стоящей на боковом столике. Затем он выжал воду и снова молча положил холодное маленькое полотенце на лоб.
— Как насчет отпуска? — спросил Ариус. — Хочешь ли ты отправиться в Китай?
— У меня здесь работа.
Полагаю, Хуан Фэй такой же упрямый, как Ариус, и это разозлило Ариуса.
— Хуан Фэй... — Ариус стиснул зубы, и все обернулись, чтобы посмотреть, что он собирается сказать. — Ты уволен.
— Ариус, — Цезарь нахмурился, но не из-за беспокойства, а скорее, казалось, что он пытается его успокоить.
Все остальные были поражены его словами, кроме дворецкого, который спокойно ответил:
— Даже если меня уволят, я все равно продолжу здесь работать.
Цезарь вздохнул, и я почти почувствовала жар, исходящий из ушей Ария. Ему требовалось все, что он мог, чтобы контролировать свой гнев. Я улыбнулась.
Они действительно, как семья. Все трое.
***
— Что! Ты берешь меня с собой в Париж? — растерянно спросила я.
— Успокойся. Я уже забронировал для тебя рейс.
— Рейс через четыре часа, и ты говоришь мне об этом сейчас?
— Просто возьми вещи, и мы вылетаем.
— То есть, ты думал, что я быстро соберусь?!
— Ладно, тогда не надо! Полетим так.
Я была озадачена его словами:
— Х-хорошо… Я возьму что-нибудь, — Я уже собиралась уходить, когда что-то щелкнуло в моей голове. — Подожди, как ты получил мой паспорт?
— Забрал его, когда тебя привезли.
Я обернулась и закатила глаза. Почему я вообще удивляюсь? Бегу к своей комнате, будучи взволнованной.
Париж?
Я улыбнулась.
Париж…
Когда мы добрались до аэропорта, в вестибюле к Ариусу подошла женщина. Все в ней выделялось. Светлые волосы средней длины, красная помада, синее короткое платье, каблуки ему в тон и напыщенный вид.
— Ариус! — Она окликнула его, и он довольно холодно повернулся к ней.
— Да, Мэйси?
— У нас с тобой есть ребенок.
Ее заявление отправило мою душу на небеса.
Что она только что сказала?