Как долго она могла монологовать?
Великая Библиотека не любила шума.
Я любил такие места. До брони, до клятв, я проводил целые дни, склонившись над дощечками и восковыми табличками, гоняясь за узорами, которые большинство людей считали легкомысленными, вроде соотношений, которые повторялись в несущих арках, или прогрессий, скрытых в процентных таблицах.
Сэр Роланд их презирал.
Он называл библиотеки комнатами, где храбрость впадала в спячку. Говорил, что человек, который слишком долго проводит среди книг, начинает верить, что любая проблема уже была решена кем-то более мудрым, храбрым или мертвым. Это было справедливо. По сравнению со мной, сэр Роланд определенно был кем-то более мудрым, храбрым и мертвым.
Когда я пришел в себя, Анабет шагнула вперед, прежде чем я успел представиться, и заговорила с той точной невозмутимостью человека, рожденного для книг:
— Доброе утро! Надеюсь, я не прерываю. Мы ищем раздел, который когда-то назывался Временными Архивами Рыцарских Дел. Возможно, вы знаете, существует ли такая коллекция до сих пор?
Библиотекарь сложил пальцы домиком.
— Рыцарские Дела, — медленно повторил он. Он закрыл глаза, задумавшись. Прошло долгое мгновение. — Если она когда-либо и существовала под таким названием, — произнес он наконец, — то была реорганизована, или распущена, или переименована во что-то менее... романтичное. Боюсь, сейчас такого раздела нет.
— Понимаю, — сказала Анабет. — Спасибо за ваше время. — Затем она повернулась ко мне и прощебетала: — Ничего страшного, сэр Генри. Я однажды провела целый год и три дня в великой библиотеке. Я могу ориентироваться в ней, как пловец в карьере, читающий камень.
Это звучало нездорово.
Она уже была на полпути по проходу.
Оказалось, она не преувеличивала.
Анабет полностью игнорировала новые крылья, минуя тщательно помеченные разделы по Прикладной Тауматургии и Гражданскому Праву, и направилась прямо к старым стеллажам. Она остановилась перед вывеской, выгравированной выцветшим золотом.
ДРЕВНИЕ МИФЫ
Конечно, Рыцари были низведены до мифов.
Время было на исходе. Я доверю Анабет поиск Архивов, пока сам найду Трактат о Молнии, чтобы доставить его Магистру.
— Я найду другой засекреченный документ, — сказал я. — Не разочаровывайте меня, пока я отсутствую.
Анабет оглянулась через плечо, совершенно невозмутимая.
— Хорошо!
Откуда-то глубоко среди стеллажей донесся возмущенный шепот библиотекаря.
— Шшшш!
Она повернулась к источнику звука, затем повернулась ко мне, наклонилась ближе и прошептала:
— Хорошо!
Я вернулся через десять минут с Трактатом в руке. Его было совсем не трудно найти. Единственная причина, по которой кому-то могло понадобиться, чтобы его принес кто-то другой, заключалась в их невероятной лени.
— Ах! Вы вернулись! — воскликнула Анабет, подбегая ко мне с такой энергией, что книжные полки слегка задрожали.
Я поднял бровь.
— Это, — сказала она, улыбаясь, — должно быть то, что вы ищете. Или, по крайней мере, ближайшее приближение, теперь, когда рыцарей больше нет.
Я прищурился, глядя на золотое название.
«Бронированные Предки и Их Причудливые Привычки: Сборник Одетых в Металл Чиновников»
— Да, — добавила она весело, — видимо, когда бюрократы решили, что рыцарей больше не существует, они переименовали архивы в честь того, кто носил больше всего металла и вызывал меньше всего бумажной волокиты. Кажется, это подходит.
Я взял у нее книгу и открыл раздел, где должны были быть перечислены рыцарские ордена.
Заголовок заставил меня остановиться.
«Металлические Районы и Их Обитатели: Обзор Административного Превосходства»
Это то, как вы называете Рыцарские Ордена? «Район» не значит «окрестности»...
Видимо, архивариусы не остановились на названии. Каждый рыцарский орден теперь имел новое, до боли буквальное обозначение: Район Серебряных Доспехов, Округ Закованных в Железо, Квартал Латунных Украшений. Было почти невозможно найти, какой из них должен был быть разделом для Рыцарей Святого Мерина.
Или так я думал.
Меринский Район
Я бегло просмотрел раздел «Меринский Район», и чем больше я просматривал, тем больше хмурился. Текст гласил:
Последний рыцарский орден, который всколыхнул поля Раслана, был повержен в затяжном конфликте с выдающимся и повсеместно почитаемым Орденом Двенадцати Пламен. Десятилетиями они упрямо сопротивлялись неумолимому потоку реформ, или, как недоброжелательные позднейшие книжники выразились, чистке всего, что не было должным образом тауматургическим. Меч, древковое оружие, оборонительные стойки, осадное искусство любого вида или хитроумное изобретение: все это усердно выслеживалось, каталогизировалось или же вежливо переклассифицировалось как «курьезы» для выставления на пьедесталах, за стеклом, или, в некоторых более амбициозных офисах, за тремя замками и клерком.
Короче говоря, если это не была санкционированная тауматургия, это было либо мертво, либо стало реликвией, либо отправлено в то странное лимбо, которое историки оставляют для благородных неудач. И Орден, как свидетельствует история (и сохранившиеся документы), не жалел усилий, чтобы все следы ошибочной доблести были тщательно обезврежены.
Я остановился. Погодите.
Орден Двенадцати Пламен были практиками той самой тауматургии, которой владела Анабет. Они были единственным крупнейшим, доминирующим орденом во всех царствах. Могло ли быть так, что их доминирование было не просто вопросом численности или мастерства? Что они систематически уничтожали каждую другую школу боевых и магических знаний? Вот почему их сила казалась абсолютной, неоспоримой, неизбежной?
Анабет заглянула и прочитала через мое плечо (скорее, через мою руку, так как она была ростом только до моего плеча). Я продолжал читать.
После окончательного поражения маги с похвальной тщательностью и почти милым рвением предприняли уничтожение каждого следа Рыцарства Святого Мерина, дабы ни одна заблудшая душа никогда не надеялась восстановить его. Однако один лидер, сэр Кэлрен Расколотого Гребня, обладал дальновидностью человека, который знал историю лучше судьбы. Он не поддался полностью отчаянию, а вместо этого скрыл, рассеял и искусно замаскировал реликвии своего ордена, чтобы в каком-нибудь далеком столетии преданный рыцарь мог, усердием или дерзостью, вернуть их:
Гребень Святого Мерина — скрыт в вырезанном водой гроте близ Туманных Вершин, где течения холодны, чисты и достаточно богаты минералами, чтобы сохранить металл без коррозии. Защищенный природным камнем и лабиринтовыми каналами пещеры, он пережил столетия, ожидая руки, достаточно смелой, чтобы заявить на него права.
Штандарт Святого Мерина — тщательно хранится на глубине десяти футов под улицами Данрича, в забытых хранилищах старого оружейного склада города. Защитные чары, наложенные бдительными кузнецами и мелкими тауматургами, все еще слабо гудят, сопротивляясь времени, распаду и случайному любопытному клерку. Только те, кто знал старый город под его современными фасадами, могли надеяться безопасно спуститься, не говоря уже о том, чтобы найти знамя.
Доспехи Тысячи Клятв — оригинальный комплект доспехов, помещенный в Вечную Кузницу, естественную огненную пещеру под вулканическими скалами Эшфена. Пламя, горевшее без удержу на протяжении поколений, лизало стены, но никогда не поглощало скалу, и каким-то образом доспехи лежали нетронутыми внутри, сохраненные жаром, который мог расплавить менее прочные металлы. Чтобы добраться до них, требовались как смелость, так и хитрость: природные опасности, обжигающие коридоры и постоянная угроза обрушения делали это испытание достойным рыцаря.
Длинный Меч Тысячи Клятв — передан в запечатанный реликварий забытого восточного монастыря в Чуцзяне, рядом с Нефритовым Королевством, где горы кусаются сильнее любого человека, а ветер высекает бдительность в камне.
Кровавый Сигил Святого Мерина — небольшой талисман, вырезанный из кровавого камня, его поверхность испещрена багровыми прожилками, которые, казалось, слабо пульсировали при тусклом свете. Он был захоронен глубоко в Темной Пустоши Скорби, забытой пещере за Пиками Скорби, где, по слухам, обитали некроманты, а воздух был густым от шепота неупокоенных мертвых.
Даже книга, повествующая о самом ордене, не избежала необходимости обмана. Больше не носившая былого величия, она получила заурядный и бюрократический облик, будучи каталогизирована среди исследований металлообработки, геральдики и мелких гражданских должностей.
Вместе эти пять реликвий составляли ощутимое сердце наследия Рыцарства, и воссоединить их означало пробудить как его церемониальную легитимность, так и Дар Святого Мерина, силу за пределами понимания, предназначенную для самых преданных рыцарей.
Сила за пределами понимания.
Возможно, это объясняет, почему я родился без эфирного манипулирования. Возможно, у сэра Роланда тоже почти не было его. Либо мы потеряли благословения Святого Мерина, либо Святой командовал формой магии, полностью отличной от эфира, той, что текла только через преданность, дисциплину и схождение самих реликвий.
А затем были места.
Это началось почти невинно: грот в Туманных Вершинах. Приемлемо. Затем десять футов под землей в Данриче, мимо защитных чар и забытых хранилищ. Все еще разумно, хотя и клаустрофобно. Затем последовал Эшфен — Вечная Кузница. Теперь это становилось неразумным.
Затем Чуцзян, буквально за тысячу миль, а это означало пересечение самых враждебных для человека местностей. Я поморщился, просто подумав об этом.
И, наконец... Темная Пустошь Скорби. Игровая площадка некромантов с шепчущими тенями и коридорами, пахнущими смертью. «Дом, милый дом», если бы Анабет когда-нибудь перешла от своего волнения и решила, что это «весело». Она могла бы возбудиться от одного лишь упоминания об этом.
Да. Это становилось все противнее.
Я медленно закрыл книгу, тяжело вздохнув. Все части были здесь. Каждый обрывок истории, тщательно скрытый, кропотливо сохраненный. Путь вперед больше не был просто любопытством. Это было начало возвращения чего-то гораздо более древнего, гораздо более великого и гораздо более опасного, чем все, что я осмеливался себе представить.
И я не был уверен, что готов к чему-либо из этого.
Я поднял взгляд. Анабет пристально изучала меня, ее глаза ярко горели той неудержимой искрой озорства, которая предполагала, что она уже знала больше, чем следовало.
— Ну? — подсказала она, наклонив голову. — Куда мы теперь? О! Я мельком увидела подземную пещеру — ооо, звучит увлекательно. Или вы отправляетесь в длительное... — она пошевелила пальцами, — ...паломничество в Чуцзян? Оооо! Я слышала, там чудесное шашлычное мясо. Но это займет больше месяца... Если вы когда-нибудь захотите отправиться в Чуцзян, вы можете подождать до летних каникул? Я смогу подать заявку на продленный отпуск к тому времени. Мои родители не будут счастливы, но они ничего не смогут сделать, если я оформлю это как санкционированную академическую поездку. Пункт семнадцать, подраздел C: Внешнее обучение и культурное погружение. Или это подраздел D? Мне нужно снова проверить. И прежде чем вы спросите, я могу заверить вас, что я очень усердна в учебе, сэр, так что вам не нужно беспокоиться о моем прогрессе.
Я хотел заговорить, но не мог найти ни единого момента, чтобы вставить слово. Как долго она могла монологовать?
— О, не то чтобы вы должны позволять мне сопровождать вас или что-то в этом роде... но, возможно, вы оцените спутницу, чтобы остудить голову в жаркий летний день! Чисто для безопасности, конечно. Летние экспедиции статистически более рискованны из-за теплового истощения, обезвоживания и, очень возможно, нарушенного суждения. Одинокий исследователь — это обуза; пара — это ответственность. Любой совет по обзору согласится. Жара также была бы настоящей проблемой, если вы хотите отправиться в Эшфен! Или, возможно, в Темную Пустошь? Мммм... скелеты. Я думала, это место — миф. Пожалуйста, скажите мне, что вы отправитесь в Темную Пустошь.
Она сцепила руки, глаза уже были отстраненными.
— Знаете, люди всегда предполагают, что магия костей — это некромантия, что просто неверно. Кость — это структурная среда, а не духовная. Костная ткань удивительно хорошо удерживает остаточный резонанс, особенно в засушливых условиях. Некромантия — это одушевление воли, но остеомантия — это просто... чтение того, что уже есть. Стрессовые переломы рассказывают истории. Вариации плотности записывают удары. Вы можете реконструировать целые битвы по одному лишь разбросу костей. — Она сделала небольшой режущий жест в воздухе. — Кроме того, скелеты ничего не делают. Они инертны и очень вежливы. Также, скелеты Темной Пустоши предположительно доимперские, что означает, что их таумический отпечаток предшествует современному магическому загрязнению. Чистые данные! Ну — почти чистые. Могут быть рассеянные проклятия, но ничего, что не мог бы смягчить заземляющий сигил. Я принесла мел. Я всегда беру мел. Ритуальную соль тоже. Никогда не знаешь, когда понадобится начертить круг. Или семь.
КАК ДОЛГО ОНА МОГЛА МОНОЛОГОВАТЬ?
— Шшшш! — Снова раздался голос библиотекаря.
— Извините! — сказала она, затем наклонилась ближе ко мне и прошептала. — Конечно, Туманные Вершины тоже увлекательны. Разрежение маны на большой высоте вызывает резонансное эхо, что является очень редким явлением. Хотя холод может мешать тонкому моторному контролю, что может быть неудобно, если вы — ну — держите меч. Или книгу. Или меня. Гипотетически. — Она кашлянула. — Чуцзян теплее, но лей-линии там дикие. Прекрасно дикие. Помимо шашлыка, их пряные смеси алхимически увлекательны. Стимуляторы на основе капсаицина, отлично подходят для кровообращения. Я могла бы написать пару статей.
Она наконец остановилась, запыхавшись, моргая, словно только что осознала, что все еще говорит.
— Так... — Она наклонила голову. — Если бы вы выбирали... что бы это было: Туманные Вершины, Эшфен, Чуцзян... или Темная Пустошь? — Она почему-то пропустила Данрич.
Нет. Ничего из этого.
Я поднял Трактат о Молнии между нами.
— Магистрат. Сначала мы доставим это Магистру.