Рыцарь Максимального Устрашения (И ещё, Я Ненавижу Магов!)
Глава 35.0

Глава 35.0

Рыцарь Максимального Устрашения (И ещё, Я Ненавижу Магов!) Том 1.0 Глава 35.0

Мой взгляд упал на плетеную корзину под боковым столом. Мягкие белые свертки переполняли верх, выглядя достаточно безобидно. Тряпки для уборки, возможно. Или упаковочные обрезки. Или остатки хлопка, которые кто-то выбросил.

Идеально. Мусор милосерден. Наверняка ателье не будет возражать, если я возьму немного его выброшенных обрезков для своего использования.

Я присел и схватил горсть пушистого материала. Он был странно тонким на ощупь, мягче, чем ожидалось, почти шелковистым. Вероятно, дорогая ткань для уборки, которая была разжалована в мусорное ведро. Даже лучше. У них наконец-то будет благородная цель.

Дюран стоял спокойно, пока я оборачивал его торс и плечи, как очень опасного младенца, которого пеленает в первый раз тот, кто никогда не видел ребенка. Он моргнул мне один раз, и мне удалось прижать его и обездвижить без сопротивления. Маленькое чудо.

Моргание Дюрана замедлилось до довольной, мраморно-гладкой неподвижности. Отлично. Стабильность достигнута. Мой шедевр экстренного пеленания завершен, я дернул последний виток твердым рыцарским движением.

Только тогда пульсация в ребрах напомнила мне, что я функционирую на героических 10 HP.

Я вздохнул, порылся в поясном кошеле и достал маленький флакон.

Лечебное зелье... от ушибов ребер, нанесенных каменным малышом.

Святой Мерин, прости меня.

Я откупорил его и выпил одним глотком.

╭━─━─━─≪✠≫─━─━─━╮

Малое Лечебное Зелье Выпито: +25 HP

HP: 10 → 35

╰━─━─━─≪✠≫─━─━─━╯

Именно тогда от двери донесся голос.

— Сэр Генри?

Я повернулся.

Голова Анабет заглянула в картографическую комнату, ее медные кудри обрамляли выражение озадаченного восторга — словно она застала меня за выполнением какого-то странного лесного ритуала, а не за предотвращением структурного апокалипсиса.

— Вы не идете следом? — спросила она, ярко моргая.

— Иду, — произнес я.

Она открыла дверь шире, затем прижала руки к щекам.

— Оооо, — выдохнула она. — Посмотрите на вас двоих! Уже уютно устроились вместе!

Я уставился на нее мертвым взглядом.

Дюран тоже уставился, но с плоским безразличием существа, которое не знало, что значит «уютно», только то, что оно возражало против этого из принципа.

Прежде чем я смог поправить ее, Дюран зашевелился в моих руках.

Это казалось невинным ерзаньем.

Затем один обмотанный хлопком локоть вонзился прямо мне в ребра.

╭━─━─━─≪✠≫─━─━─━╮

Навык Обнаружен: Нежная Ласка (Дробящее)

HP: 35 → 21

╰━─━─━─≪✠≫─━─━─━╯

Мягкое «хак» вырвалось у меня. Такое, какое издают только рыцари, мученики и люди, переживающие перестановку внутренних органов.

╭━─━─━─≪✠≫─━─━─━╮

Усиление Ауры Устрашения Активировано

╰━─━─━─≪✠≫─━─━─━╯

— ХАК! — прогремел я, словно демонстрируя древнее рыцарское доминирование, а не защищая свою селезенку.

Анабет серьезно сложила руки.

— Дюран! Тебе следует внимательно слушать, когда сэр Генри демонстрирует принципы рыцарства и доблести!

Я последовал за своим рыцарским доминированием более мелкими вскриками доминирования.

— Хак... хак...

— Как только вы двое закончите, поторопитесь внутрь! — прозвенела Анабет. — Мастер Деревин ждет! — Затем она исчезла в коридоре.

Как только ее шаги затихли, я осторожно вдохнул, затем обернул еще один слой хлопка вокруг Дюрана. Для верности. Для безопасности. Ради выживания рыцарства.

В тот момент, когда мы вошли в тесную картографическую комнату, я убедился, что Дюран был завернут в стратегический, совершенно разумный слой хлопка. Полный кокон. Тактическая инициатива по смягчению. Я нашел хлопок в корзине у двери, или, по крайней мере, в том, что я считал корзиной. В тот момент задавать вопросы казалось с медицинской точки зрения нецелесообразным. Моя перезарядка не закончилась, и после моей предыдущей риторической трагедии открывать рот снова казалось приглашением судьбе пробить мною еще одну стену.

╭━─━─━─≪✠≫─━─━─━╮

Квест Выполнен: Усмирить Катящуюся Катастрофу

Награда: +100 EXP

EXP: 2454/2850

╰━─━─━─≪✠≫─━─━─━╯

Так что Дюран, теперь напоминающий склонный к убийству пельмень, ковылял у моих пяток со значительно сниженной способностью к нанесению урона. Я бы с удовольствием — с удовольствием — позволил Анабет взять на себя ответственность за ее собственного компактного каменного убийцу, особенно учитывая, что она была той, кто на самом деле нравился Деревину в данный момент, но она была в процессе завоевания его академического расположения, так что бремя пало на меня.

Мастер Деревин взглянул на меня только один раз, когда я маневрировал закутанной в хлопок угрозой в безопасный угол. Его взгляд всегда имел это неодобрительное качество, достаточно острое, чтобы брить веллум. Это напугало бы меня, если бы я сам не должен был быть воплощением устрашения.

Затем он повернулся обратно к Анабет без единого подтверждения того, что я только что предотвратил порчу имущества, производственную травму и, возможно, мелкомасштабный чернильный апокалипсис.

Да. Я все еще кипел от неуважения.

Затем он подвинул стопку пергамента через чертежный стол без малейшего спасибо.

— Хорошо, — сказал он, уже потянувшись за латунным циркулем. — Мисс Анабет, вы первая. Сэр Генри, вы можете наблюдать оттуда. Тихо, если возможно. — Он спрашивал наши имена ранее, и никто из нас не хотел называть свои фамилии.

Я остановился в двух полных шагах позади Анабет, словно Деревин провел меловую черту на полу. С этого расстояния стол представлял собой упорядоченный массив инструментов: длиннорукие циркули, похожие на суставчатые копья, утяжеленные отвесы, висящие в идеальной дисциплине, прямоугольные чернильные камни, расставленные полковыми рядами, веллум, расчерченный марширующими линиями сетки, и вращающаяся призма, чьи грани поворачивались в ритме патруля на ротации.

Компас выглядел достаточно знакомо; сэр Роланд носил точно такой же, и он хвастался, что всегда может найти с этой штукой истинный север, даже в тумане, достаточно густом, чтобы утопить лошадь. И, к его чести, он мог. Север никогда не ускользал от него.

Куда этот север на самом деле вел, однако... это было совсем другое дело. В половине случаев мы оказывались в чьем-то фруктовом саду, пока Роланд настаивал, что картограф, должно быть, был пьян. Он всегда мог найти север. Он просто не знал, что с ним делать.

Деревин вложил компас в ладони Анабет с той же спокойной осторожностью, которой Роланд никогда не утруждал себя, и я остался там, где был.

— Картография, — начал он, — это искусство уменьшать мир, не умаляя его.

— Это... красиво, — выдохнула Анабет.

Красиво... бессмысленно, хотя, возможно, это просто потому, что я был недостаточно мудр, чтобы понять это.

— На практике, — сказал Деревин, оттягивая циркуль назад и регулируя шарнир, — мы начинаем с трех основ: масштаб, ориентация и якорь.

А. Наконец-то слова с краями, за которые человек мог ухватиться.

— Масштаб, — продолжил он, ставя ножки циркуля на пергамент, — это то, сколько мира вы допускаете на страницу. Карта — это обещание: вот столько расстояния в мире равно вот стольким чернилам. Нарушьте это обещание, и ничему, что вы нарисуете, нельзя будет доверять.

Анабет кивнула, глаза сияли.

— Ориентация, — продолжил он, поворачивая компас так, чтобы он указывал на дальнюю стену, — это направление. Каждая карта должна объявлять свой север, или читатель потеряется еще до того, как начнет. Хорошая карта делает свой север очевидным. Великая делает его неизбежным.

— Наконец, якорь, — сказал он, мягко постукивая по пергаменту. — Одна фиксированная точка. Что-то, что вы знаете как истину.

— Как вершина холма? — спросила Анабет.

— Любой ориентир, о существовании которого поблизости вы знали: вершина холма, башня, изгиб реки, который существовал дольше, чем королевство, которое им правит. Все, чье положение вы можете измерить дважды и получить тот же результат. Как только вы отметили этот якорь, у каждого другого азимута есть что-то честное, перед чем держать ответ.

Деревин отложил циркуль и потянулся за полоской бечевки, отмеченной равномерно расположенными узлами. Теория, казалось, наконец исчерпала себя.

Хорошо. Если мы задержимся еще немного в стране «искусства» и «истины», я мог бы войти прямо во вращающуюся призму, просто чтобы закончить свои страдания.

— Теперь, — сказал он, поправляя бечевку между пальцами, — вот где большинство новичков совершают свою первую серьезную ошибку.

Подождите. Еще больше теории?

— Они полагают, что как только якорь выбран, остальная часть карты становится вопросом простого измерения, — продолжил он. — Но, конечно, это не совсем так, потому что сам акт выбора якоря — это субъективное решение, а суждение — каким бы благонамеренным оно ни было — вносит предвзятость. Видите ли, два картографа могут стоять на одном холме, согласиться с одним ориентиром и все же создать совершенно разные карты в зависимости от того, что они ожидают найти за ним. Это было центральным спором во время Четвертой Картографической Ревизии, о которой, я уверен, вы хотя бы слышали упоминания. Были обвинения в интеллектуальной нечестности, намеренном искажении, даже тихих актах саботажа. Целые пограничные конфликты можно проследить до не более чем несовместимых предположений о якорях. Поэтому, когда я говорю «якорь», — сказал Деревин, поворачиваясь обратно к Анабет, — я не просто имею в виду точку, которой вы доверяете. Я имею в виду точку, которую вы готовы защищать, когда все остальное начинает ей противоречить. Некоторые школы утверждают, что это делает картографию по своей сути политическим актом, — продолжил Деревин. — Другие настаивают, что это чисто технический процесс, при условии, что картограф достаточно дисциплинирован. Лично я нахожу обе позиции немного наивными. Есть также вопрос перекалибровки, — сказал Деревин, снова поднимая бечевку. — Если вы вернетесь к тому же якорю годы спустя, и он больше не совпадает с вашими предыдущими измерениями, вина в мире или в ваших первоначальных предположениях?

Я уставился на стол, пытаясь понять, как одно слово «якорь» умудрилось размножиться во что-то, что ощущалось на три страницы текста.

Анабет издала тихий, зачарованный звук.

Погребенная где-то под лавиной слов была структура, которая на самом деле имела смысл. Элегантная, даже. Если бы я встретил ее в книге, с диаграммами и возможностью сделать паузу, я мог бы насладиться ею.

Произнесенная вслух, без пощады, она все еще убивала меня.

В какой-то момент я перестал слышать слова и начал слышать только их ритм.

Что-то о традициях. Что-то об ошибках, накапливающихся с расстоянием. Что-то о том, почему западные карты все еще были неправильными, и всегда будут.

Он все еще говорил о якорях.

Я осознал теплый и низкий свет на своем лице, падающий косо через высокие окна.

На одно блаженное, дезориентированное мгновение я подумал, что это рассвет. Новый день. Милосердный сброс. Я смутно задался вопросом, когда я заснул и означало ли это, что Деревин наконец перестал говорить.

Затем я сфокусировался. Свет не поднимался. Он опускался. Это были сумерки.

Я либо проспал целый отрезок дневного света на ногах, пока человек читал лекцию о якорях без перерыва, либо прошло всего десять минут.

╭━─━─━─≪✠≫─━─━─━╮

Обнаружено Пассивное Восстановление: +3% Выносливости

╰━─━─━─≪✠≫─━─━─━╯

Очевидно, это было последнее. По крайней мере, мне удалось сохранить энергию в самой бессмысленной части дня.

Деревин наконец прочистил горло и сказал Анабет:

— Ну, это была только сокращенная версия, конечно, ровно столько, чтобы очертить теоретические разногласия и исторический контекст. Есть несколько дополнительных структур и по крайней мере три примечательных исключения, которые стоит обсудить, но мы можем вернуться к ним позже. А пока давайте пустим ваш якорь в дело.

Хвала святым.