Три дороги
Цитрусовый маг, (Новелла)
Том 5 Глава 8 - Три дороги
Конклав: 06:00
Нэй проснулся до рассвета.
Оделся. Проверил мечи. Вышел в коридор.
Там уже стояли люди.
Не толпа — молчаливая очередь. Маги, старики, женщины с детьми. Они смотрели на него и ждали.
— Чего вы? — спросил Нэй.
— Решили, — ответил Дзен, выходя вперёд. — Мы идём с тобой.
— Я же сказал — один.
— Ты сказал — кто хочет драться, выходит на равнину. — Дзен усмехнулся. — Мы хотим драться.
— Вы старые.
— Мы опытные.
Нэй смотрел на них. На эти морщинистые лица, на седые волосы, на руки, всё ещё сжимающие посохи и клинки.
— Зачем вам это?
— Затем, что нам нечего терять. — Дзен пожал плечами. — Дети выросли. Внуки выживут. А мы хотим уйти достойно.
— С магией?
— С честью.
Нэй молчал долго.
Потом кивнул.
— Хорошо. Выходите в полдень. Я приду.
Они разошлись.
---
Площадь: 08:00
Другая очередь.
Молодые матери. Отцы с детьми на руках. Те, кто выбрал жизнь.
Рина стояла среди них.
— Ты уверена? — спросила Лора.
— Уверена.
— А Юки?
— Юки останется со мной. Если магия уйдёт — она вырастет обычной. Это хорошо.
— А если не уйдёт?
— Тогда вырастет сильной. — Рина улыбнулась. — Это тоже хорошо.
Лора кивнула.
— Ты мудрая.
— Я мать.
---
Штаб: 09:00
Рёга сидел на подоконнике, смотрел в окно.
— Не спишь? — Гром вошёл без стука.
— Не сплю.
— Думаешь?
— Думаю.
— О чём?
— О том, что Нэй идиот.
Гром усмехнулся.
— Это не новость.
— Он идёт один против четверых.
— Он всегда так делал.
— И всегда выживал.
— Значит, и сейчас выживет.
Рёга покачал головой.
— Ты правда в это веришь?
— Верю. — Гром сел рядом. — Тринадцать лет верю. И сейчас не перестану.
— А если он не вернётся?
— Тогда мы встретим его там.
Рёга посмотрел на него.
— Ты тоже идёшь?
— А ты сомневался?
Они улыбнулись друг другу.
---
Равнина: 11:00
Нэй вышел один.
Вокруг — ни души. Только ветер и сухая трава.
В небе — четыре точки. Они спускались медленно, величественно, как боги, нисходящие к смертным.
— Ты один, — сказал старший, ступая на землю.
— Я один.
— Где твоя армия?
— Там. — Нэй кивнул назад. — Ждут.
— Чего?
— Моего сигнала.
— А если мы убьём тебя до сигнала?
— Не убьёте.
— Почему ты так уверен?
— Потому что я вам нужен.
Старший улыбнулся.
— Умный.
— Старый.
— Это одно и то же.
Нэй усмехнулся.
— Ты говорил с нашими? — спросил Кай, выступая вперёд.
— Говорил.
— И что решили?
— Не решили. Выбирают.
— Как?
— Голосованием.
Наблюдатели переглянулись.
— Голосование? — Женщина подняла бровь. — Люди голосуют за свою судьбу?
— А вы бы как хотели? Чтобы я решил за всех?
— Так обычно и бывает.
— Обычно — да. Но мы устали от обычно.
Тишина.
Старший смотрел на Нэя долго. Очень долго.
— Ты странный, Нэй Ито.
— Мне уже говорили.
— И что ты предлагаешь?
— Ждать полдень.
— А потом?
— Потом вы узнаете.
Наблюдатели переглянулись снова.
— Хорошо, — кивнул старший. — Мы подождём.
---
Конклав: 11:30
Две дороги.
Одна вела на равнину — там собирались те, кто выбрал бой. Старики, воины, те, кому нечего терять.
Другая вела в убежища — туда уходили те, кто выбрал жизнь. Матери, дети, те, кто хотел просто жить.
Рина стояла на перекрёстке.
— Мам? — Юки дёрнула её за руку. — Ты куда?
Рина посмотрела на дочку.
Потом на равнину.
Потом снова на дочку.
— Я с тобой, — сказала она. — Мы идём в убежище.
— А дядя Нэй?
— Дядя Нэй справится.
— Ты уверена?
— Уверена.
Они пошли по дороге жизни.
---
Равнина: 11:45
Дзен стоял в первом ряду.
За ним — ещё двести стариков. Те, кто помнил войну. Те, кто не боялся смерти.
— Идут? — спросил кто-то.
— Идут.
Рёга и Гром вышли из-за холма.
— А вы чего? — удивился Дзен.
— А мы с вами, — ответил Гром.
— У вас же есть, ради кого жить.
— Есть. — Рёга кивнул. — Поэтому мы и здесь. Чтобы они жили.
Дзен улыбнулся.
— Хорошие вы ребята.
— Старые.
— Это одно и то же.
---
Равнина: 11:55
Нэй стоял напротив четверых.
Время почти вышло.
— Скоро полдень, — сказал Кай.
— Знаю.
— Ты готов?
— Готов.
— К чему?
— К любому исходу.
Кай посмотрел на старшего. Тот кивнул.
— Ты прошёл наш тест, Нэй Ито. — Старший шагнул вперёд. — Ты доказал, что люди достойны выбора.
— И что теперь?
— Теперь мы ждём.
— Чего?
— Твоего решения.
Нэй покачал головой.
— Не моего. Их.
Он показал назад.
Там, на холме, стояли двести стариков. А за ними, далеко внизу, виднелись огни Конклава — там, где ждали те, кто выбрал жизнь.
— Они выбрали, — сказал Нэй. — И те, и другие. Осталось только сказать вам.
— И что они выбрали?
Нэй посмотрел на часы.
Полдень.
— Узнаете.
Конец 8 главы.