Осколки
Цитрусовый маг - Новелла
Том 3 Глава 13 - Осколки
Руины Токио: 07:34
Мы шли молча уже два часа.
Гром впереди, сканировал местность — без магии это было сложно, но опыт не пропьёшь. Рина семенила рядом со мной, держась за руку и стараясь не отставать. Я нёс два меча и смотрел по сторонам.
Город был мёртвым. Реально мёртвым. Не как обычно — с остатками жизни, с редкими огнями в подвалах. Здесь не было ничего. Даже крысы не бегали.
— Тут что-то не так, — сказал Гром, остановившись. — Слишком тихо.
— Согласен. — Я прислушался. — Ни насекомых, ни ветра. Как в гробу.
— Может, это из-за той штуки? — Рина показала куда-то вперёд.
На горизонте, над руинами, висело странное свечение. Багровое, пульсирующее.
— Лаборатория, — выдохнул Гром. — Точно она.
— Откуда свечение?
— Не знаю. Но это не магия. Слишком... механическое.
Мы двинулись дальше. Чем ближе подходили, тем сильнее чувствовалось — здесь было жарко. Не в прямом смысле — воздух оставался холодным. Но кожей, нервами, чем-то глубоким внутри.
— Нэй, — тихо сказала Рина. — Там люди.
— Где?
— Там. — Она показала на развалины здания слева. — Я слышу.
Я переглянулся с Громом. Он пожал плечами.
— Проверим.
Мы подошли к развалинам. Это была старая школа — обгоревшие стены, проваленная крыша, искореженные парты.
Внутри, в углу, сидели люди.
Четверо. Двое мужчин, женщина и подросток лет четырнадцати. Грязные, оборванные, с глазами загнанных зверей.
— Не подходите! — крикнул мужчина, вскидывая ржавый арбалет.
— Спокойно, — Гром поднял руки. — Мы свои. Из Конклава.
— Из какого ещё Конклава? — Женщина прищурилась. — Их всех разбомбили годы назад.
— Не все. — Я шагнул вперёд. — «Хитори-га-Нэ» ещё держится.
— Врёшь.
— Зачем мне врать?
Мужчина опустил арбалет. Всмотрелся в меня.
— Ты... ты тот самый? Нэй?
Я замер.
— Откуда ты знаешь моё имя?
— Слухи ходят. — Он сплюнул. — Тот, кто убил Садовника. Тот, кто запечатал Кайзена. Весь Токио говорит.
— Весь Токио? — Гром усмехнулся. — Тут же никого нет.
— Мы есть. — Женщина встала. — Мы выжившие. Из старых бункеров. Нас немного, но мы есть.
— И вы знаете про Кайзена?
— Его все знают. — Подросток подал голос. — Мой дед рассказывал. Он был в том Конклаве, который Кайзен уничтожил первым. Выжил чудом. Говорил, что это не человек — это смерть.
— Дед жив?
— Умер в прошлом году. От старости. Странно, да? Пережил Кайзена, а умер от старости.
Я посмотрел на Рину. Она стояла тихо, смотрела на выживших и, кажется, что-то вспоминала.
— Вы давно здесь? — спросил я.
— Лет пять. После того, как «Сфера» начала зачистку, мы ушли под землю. Там безопаснее.
— А про лабораторию знаете? Ту, что светится?
Мужчина переглянулся с женщиной.
— Знаем. Туда нельзя.
— Почему?
— Там... там твари. Не такие, как обычные. Другие. Они не выходят наружу, но если сунуться — сожрут.
— Какие твари?
— Не знаю. Мы не ходили. Те, кто ходил, не возвращались.
Я достал меч. «Пламя Эльны» чуть нагрелось.
— Мне нужно туда.
— Самоубийца, — покачал головой мужчина. — Но если хочешь... мы покажем дорогу. Заплатите?
Гром хмыкнул.
— Чем?
— Едой. Оружием. Информацией. — Женщина смотрела на Рину. — Например, расскажите, где её нашли.
— Это не ваше дело, — жёстко сказал я.
— Нэй, — Рина вдруг отпустила мою руку и шагнула вперёд. — Можно я?
Я не понял, но кивнул.
Она подошла к женщине. Посмотрела на неё долгим взглядом.
— Вы были в питомнике, — сказала она тихо. — Я помню вас. Вы давали нам воду. Иногда.
Женщина побледнела.
— Ты... ты оттуда?
— Да. Моя сестра была там. Юна. Она погибла два дня назад. Защищая людей.
— Господи...
— Вы не виноваты. Вы просто делали свою работу. — Рина говорила спокойно, как взрослая. — Но если вы хотите заплаты — не надо. Просто покажите дорогу. Этого хватит.
Женщина расплакалась. Мужчина отвернулся. Подросток смотрел на Рину с ужасом и восхищением.
— Пойдём, — сказал он вдруг. — Я покажу. Мне дед про это место рассказывал.