Пробуждение таланта: Драконий повелитель Апокалипсиса
Теплый прием. Часть вторая

Теплый прием. Часть вторая

Пробуждение таланта: Драконий повелитель Апокалипсиса Том 1.0 Глава 181.0

Все члены «Белых комет» уже разместились в элегантных черных транспортных средствах гильдии, которые ждали их. Летающий аппарат был создан для скорости и с легкостью преодолевал оживленные улицы Мегаполиса I.

На задних сиденьях транспорта сидели Рен, его команда, Юто и леди Айко, а в другом летающем транспорте, следовавшем сзади, находились целители и помощники гильдии.

Внутри царила тишина. Это была не мирная тишина, а тягостная, удушающая, которая остается после долгой, изнурительной битвы. Казалось, все погрузились в свои мысли, вновь переживая хаос, который им только что удалось пережить.

Юто, решив разрядить обстановку, прочистил горло. Звук, хотя и тихий, разнесся эхом в тихом Пространстве, привлекая к себе несколько взглядов. Его выражение лица было непринужденным, почти удивленным, словно он пытался развеять напряжение.

Его поведение, казалось, намекало на то, что эта тишина была вызвана чем-то другим, а не усталостью.

Хироши, сидящий рядом с Реном, пошевелился на сиденье и громко, с преувеличением вздохнул. Наконец он нарушил тишину с ухмылкой, повернувшись к Алистеру, который безучастно смотрел в окно.

«Итак, Алистер, — начал Хироши игривым тоном, — каково это — быть знаменитым? Повелитель Драконов и все такое, да?

Алистер пожал плечами, все еще глядя на проплывающие мимо огни города. «Странно», — просто сказал он, словно слова были для него чем-то совершенно чуждым — скорее неудобством, чем чем-то еще.

Хироши хмыкнул, покачав головой. «Странно, да? Ну, привыкнешь», — сказал он с улыбкой. «Помню, как мы впервые прошли подобное событие. Чувак, дамы просто облепили меня — практически умоляли о внимании. Их было невозможно отогнать!

Как раз когда Хироши выпятил грудь, явно наслаждаясь воспоминанием, Кайда прервала его резким фырканьем, скрестив руки. «Это был не ты, идиот. Это был Рен. Ни одна нормальная женщина не стала бы заискивать перед тобой».

«Что за черт? Ты говоришь так, будто я какой-то монстр. Позволь мне сказать тебе: там одна дама в костюме похлопала меня по плечу, она явно хотела, чтобы я посмотрел в ее сторону!» — сказал Хироши с самодовольной улыбкой.

«Скорее всего, она хотела, чтобы ты убрался с дороги, чтобы она могла увидеть Алистера. Если мои теперь звенящие уши меня не обманывают, все они кричали «Повелитель Драконов», а не «Хироши».

Группа взорвалась смехом, и напряженная атмосфера наконец-то рассеялась. Даже Юто не смог скрыть своей удивленной ухмылки. Хироши моргнул, застигнутый врасплох, а затем поднял руки в знак притворной сдачи.

«Ладно, ладно, я понял! Но однажды, запомните мои слова, именно за мной все будут гоняться!» — уверенно заявил Хироши, но никто из них не мог воспринять его всерьез.

Рен, который до сих пор молчал, бросил косой взгляд на Хироши. Поправив очки, он сказал: «Может, твоя цель должна состоять в том, чтобы набрать больше убийств, чем все драконы Алистера вместе взятые».

«Тогда ты точно станешь следующей горячей темой», — добавил он, его голос был спокоен, но с ноткой веселья.

Хироши вздохнул и закатил глаза. «Не ты тоже, Рен! Да ладно! Где твоя гордость как лидера команды? Наносить обидные удары по моей мечте — это не круто».

«Правда? Это твоя мечта?» — спросил Разоргрин, звуча искренне удивленно. «Не думаешь ли ты, что ставишь планку слишком низко?»

«Такие накачанные парни, как ты, не поймут, Разоргрин», — парировал Хироши, отмахиваясь от него рукой.

Юто посмотрел на группу с игривым блеском в глазах. «Ах, приятно видеть, что вы все немного расслабились, но скажите, это все, что вы пятеро можете сказать?»

Смех стих, и в транспорте снова воцарилась тишина. Настроение внутри изменилось, стало тяжелее по мере приближения к месту назначения. Некоторое время никто не говорил; единственным звуком было тихое гудение двигателей, прорезающих город.

Рен, сидящий посередине напротив Алистера, поправил очки. Его пальцы задержались на оправе, словно он выигрывал время, тщательно подбирая слова. Наконец он повернулся к Алистеру, его голос был спокоен, но в нем чувствовалась некоторая тяжесть.

«Алистер».

Услышав свое имя, Алистер моргнул и посмотрел на него. Остальные последовали его примеру, их взгляды устремились на него с такой интенсивностью, что этот момент стал казаться еще более тяжелым.

Рен на мгновение замолчал, его глаза встретились с глазами Алистера, прежде чем он продолжил: «Спасибо… за то, что спас нас там».

Слова повисли в воздухе, и на мгновение никто больше не заговорил. Затем Хироши, Кайда, Горо и Разоргрин переглянулись, на их лицах отразились облегчение и неловкость.

— Мы хотели это сказать…

— …но, думаю, нам всем было немного… неловко.

— Да… Мы молчали, потому что… — сказал Хироши, сделав паузу и потерев затылок. Вздохнув, он решил не ходить вокруг да около.

— Ну… мы показали тебе там довольно… некомпетентные стороны себя. Это был не самый лучший момент в нашей жизни.

«Мы позволили тебе нести слишком большую часть бремени в одиночку. И тебе пришлось вмешаться, когда мы не смогли справиться. Ты спас нас… дважды». Кайда наконец тоже заговорила.

Алистер, который все это время молчал, внимательно наблюдал за ними, переводя взгляд с одного на другого. Он видел искренность в их глазах, невысказанные извинения, скрытые за их словами.

«Мы не знали, как смотреть тебе в глаза после того…»

«Но… мы хотим, чтобы ты знал, как мы тебе благодарны», — закончил Рен, и его выражение лица смягчилось.

«Я тоже благодарен, и прошу прощения за свое прежнее грубое поведение по отношению к тебе», — сказал Разоргрин, слегка склонив голову. «Надеюсь, ты сможешь меня простить. С нетерпением жду возможности работать с тобой в будущем».

Горо тоже заговорил. «Хотя мы с тобой не много общались, я не могу отрицать, что и я не слишком высокого мнения о тебе был. Прости меня за это».

Снова наступила общая тишина, но на этот раз она казалась другой. Она не была тягостной; напротив, она казалась теплой. Каждый из них ждал, глядя на Алистера, не зная, как тот отреагирует.

Алистер опустил глаза, осознавая всю тяжесть их слов. Наконец он вздохнул и сказал: «Честно говоря, вы все заставили меня бояться, что песчаный червь оставил у вас психологическую травму. Что вы, может быть, больше никогда не заговорите».

«Боже», — добавил он с едва заметной улыбкой. «Похоже, я зря волновался».

Алистер помолчал, а затем внезапно произнес: «Я не приму ваши извинения».

Это неожиданное заявление заставило Горо и Разоргрина напрячься, и они переглянулись. Их прежнее облегчение исчезло, и на их лицах отразились смятение и беспокойство.

Алистер, заметив их реакцию, быстро продолжил: «Вы поступили жестко, но совершенно естественно. Не о чем извиняться. Честно говоря, даже я бы не доверял полностью такому, как я — человеку, который так быстро достиг вершин из ниоткуда. Я понимаю».

Его слова на мгновение зависли в воздухе, снимая напряжение. Горо и Разоргрин постепенно расслабились, их выражения смягчились, пока они слушали.

Алистер продолжил: «А что касается благодарности…»

«В этом нет нужды. Как сказал Рен еще в Секторе X, мы ведь команда… Верно?» — он улыбнулся.

Услышав это, Рен невольно замер, глядя на него в шоке. Вдруг он хмыкнул.

«Ты прав».

Успокоившись, Рен протянул руку к Алистеру. «Я не сделал этого как следует, когда мы встретились в первый раз. Я хотел бы исправить ситуацию».

Рен выпрямился, искренне встретив взгляд Алистера. «Рен Танака…»

«...командир первой ударной группы „Белых комет“. А ты?»

Алистер улыбнулся и крепко пожал руку Рену. «Меня зовут Алистер Хейзенворт, и я рад стать членом этой команды».

Улыбка Рена стала еще шире. «Рад я тебе. Добро пожаловать в «Белые кометы», Алистер».