Еще одна ночь
Беатрис тоже представилась: «Беатрис Ларкин, гордая член гильдии и всегда готовая к хорошей истории».
Лайла, все еще краснея, тихо сказала: «Лайла Монро, целительница и... э-э, благодарная за то, что поужинала с вами, ребята».
Аксель и Блиц улыбнулись. «До завтра, увидимся завтра!» — сказали они вместе.
Лайла, покраснев еще сильнее, встала со своего места. «Я... я тоже пойду в свою комнату. Спокойной ночи, Алистер», — пролепетала она.
Алистер улыбнулся и сказал ей: «Спокойной ночи, Лайла».
Алистер встал, чтобы уйти, но перед этим обратился к Беатрис: «Спасибо за приглашение. Это было именно то, что мне нужно».
Она тепло улыбнулась. «Ты всегда можешь прийти к нам поужинать и поболтать».
Алистер улыбнулся в ответ. «Хорошо», — сказал он, затем повернулся и направился к своей комнате.
...
Алистер прошел мимо массивных металлических дверей своей комнаты и вошел внутрь. Двери закрылись за ним с громким лязгом, отгородив его от внешнего мира. Он глубоко вздохнул и оглядел свое пространство, чувствуя, как тяжесть дня ложится на его плечи.
«Какой насыщенный день», — сказал он себе. «Столько всего произошло за всего 24 часа».
Пока он размышлял о событиях дня, перед ним внезапно появилось уведомление от системы Драконья кузница, слабо светящееся в тусклом свете.
[Внимание! Осталось 05:45:20 до завершения ежедневного квеста!]
Алистер широко раскрыл глаза от удивления. «Я почти забыл о ежедневном квесте», — сказал он вслух. Он быстро направился в свою комнату и сменил форму гильдии на свое старое снаряжение.
Сев на пол, он на мгновение задумался. «Но прежде чем выйти, — сказал он, — инвентарь».
Перед ним появилось желтое системное окно. Он залез в него, почувствовав шипение маны, когда вытащил два предмета, которые приобрел в сокровищнице.
Алистер бросил предметы перед собой и посмотрел на них, впитывая их формы и ауру. Он поднял Маску призрачного всадника и внимательно ее осмотрел. Ее темная, гладкая поверхность отражала свет комнаты.
«Похоже, это просто предмет для маскировки, — размышлял он. — Так что он мне не понадобится для квеста. Может, я смогу использовать его, когда пойду на черный рынок». Он с легким вздохом положил ее обратно в инвентарь.
«Настоящая загадка сейчас в том, как я заставлю этот предмет принять нужную мне форму», — сказал он, устремив взгляд на кристалл «Вечный повелитель ».
В ответ внезапно раздался голос системы.
[Игроку просто нужно положить на него руку и направить в него свою ману.]
[Представление выбранного оружия также поможет в этом процессе.]
«Представить оружие, которое я хочу».
«Хорошо». Он положил руку на кристалл и, закрыв глаза, начал направлять в него свою ману.
Алистер сосредоточился на образе пары перчаток, металлическая поверхность которых блестела темным, обсидиановым блеском. Он представил себе острые когти с лезвиями, острыми как бритва.
Когда он влил свою ману в кристалл, он почувствовал покалывание в руках, как будто перчатки уже принимали форму. Кристалл начал пульсировать ярким светом, реагируя на его видение и волю.
Свет стал ярче, наполнив комнату интенсивным сиянием. После нескольких напряженных мгновений свет начал угасать. Алистер открыл глаза и увидел, что кристалл изменился, теперь он имел форму когтевых перчаток на его руках.
«Сработало».
Алистер любовался когтевыми перчатками, сгибая руки и ощупывая их.
«Они похожи на копии оригинальных, я не могу их отличить».
Почувствовав их вес и силу, он глубоко вздохнул и сказал.
«Система, открой окно статуса когтевых перчаток».
Перед ним появилось прозрачное окно, в котором отображались подробные сведения о перчатках:
Вечный повелитель уз (Когтевые перчатки)
- Ранг: C
- Характеристики:
- Рост: становится сильнее по мере того, как становится сильнее пользователь
- Неразрушимость: оружие не может сломаться
Алистер изучил информацию, задумчиво прищурив глаза. «Ранг, должно быть, снизился из-за его желания адаптироваться и расти вместе со мной».
«Это имеет смысл».
«К тому же оно неразрушимо, так что мне не придется беспокоиться о его замене». Довольный своим новым оружием, Алистер слегка улыбнулся и поднялся на ноги. «Пожалуй, это все», — сказал он, готовясь к квесту. «Система, открой Врата».
Перед ним появилась желтая трещина, мерцающая энергией. Он шагнул через нее, почувствовав знакомое покалывание маны, когда его перенесли в новое место.
Он оказался в густых джунглях, где густая листва переплеталась с руинами зданий старого мира. Листья над головой пропускали лишь несколько лучей лунного света, создавая картину, которая выглядела несколько мифической.
Деревья и лианы росли над разрушенными сооружениями, создавая нереальный пейзаж, где природа вернула себе свою территорию.
«Похоже, это новое место».
«Часть меня бессознательно знала, что так и будет».
Внезапно перед ним появилось системное окно.
[Тренируй свое слабое тело (ежедневно): игрок должен выжить и отразить всех монстров до истечения времени: 01:50:00.]
[Условие выполнения квеста: игрок должен «лично» убить не менее 80 монстров за это время, иначе время будет сброшено.]
[Награда за выполнение квеста: случайный канал призыва.]
Алистер изучил детали квеста в системном окне и слегка покачал головой. «Похоже, система скорректировала квест с прошлого раза», — подумал он вслух. «Увеличенный лимит времени, больше монстров для убийства, и теперь есть награда. Неплохо».
Он глубоко вздохнул, сосредоточившись. «Это все хорошо, но я бы хотел посмотреть,
смогу ли я найти здесь какие-нибудь ингредиенты для эликсира».
Погруженный в размышления об эликсире, он вздрогнул от внезапного появления корнеподобных монстров с светящимися зелеными глазами, вынырнувших из густой листвы вокруг него.
«Думаю, я могу начать поиски после того, как выполню этот квест».
Алистер поднял руку, его желтые глаза слегка светились, и он крикнул: «Синдера, Терру, выходите».
Рядом с ним открылись огромные разломы, из которых вышли высокий дракон и могучий песчаный Дракон.
«Мой господин, мы здесь и готовы служить», — сказали они оба.
«Хорошо, давайте начнем», — сказал Алистер, и его глаза засияли еще ярче.
...
Лунный свет проникал через высокие окна кабинета лорда Хань Ли, озаряя комнату мягким светом. Лорд Хань Ли стоял у окна, устремив взгляд на ночное небо, с задумчивым выражением лица.
Серебристые лучи лунного света подчеркивали богатый декор и многочисленные свитки и артефакты, которые висели на стенах.
Дверь скрипнула, открываясь, и Лян вошел внутрь.
«Дедушка, вы звали меня?» — спросил Лян.
Лорд Хань Ли отвернулся от окна, и его острый взгляд встретился со взглядом Ляна. «Да, Лян, стой здесь и слушай».
Лян остановился посреди комнаты в ожидании, пока его дедушка заговорит.
Взгляд лорда Ханя оставался непоколебимым. «Я уверен, ты знаешь, что случилось с девушкой Кая».
Губы Ляна слегка изогнулись в улыбке. «Вы имеете в виду его новую игрушку?»
Выражение лица лорда Хана оставалось суровым. «Да. Но я вызвал тебя не для этого».
«Дело в том мальчике, Алистере».