Пробуждение таланта: Драконий повелитель Апокалипсиса
Еще одна ночь

Еще одна ночь

Пробуждение таланта: Драконий повелитель Апокалипсиса Том 1.0 Глава 65.0

Беатрис тоже представилась: «Беатрис Ларкин, гордая член гильдии и всегда готовая к хорошей истории».

Лайла, все еще краснея, тихо сказала: «Лайла Монро, целительница и... э-э, благодарная за то, что поужинала с вами, ребята».

Аксель и Блиц улыбнулись. «До завтра, увидимся завтра!» — сказали они вместе.

Лайла, покраснев еще сильнее, встала со своего места. «Я... я тоже пойду в свою комнату. Спокойной ночи, Алистер», — пролепетала она.

Алистер улыбнулся и сказал ей: «Спокойной ночи, Лайла».

Алистер встал, чтобы уйти, но перед этим обратился к Беатрис: «Спасибо за приглашение. Это было именно то, что мне нужно».

Она тепло улыбнулась. «Ты всегда можешь прийти к нам поужинать и поболтать».

Алистер улыбнулся в ответ. «Хорошо», — сказал он, затем повернулся и направился к своей комнате.

...

Алистер прошел мимо массивных металлических дверей своей комнаты и вошел внутрь. Двери закрылись за ним с громким лязгом, отгородив его от внешнего мира. Он глубоко вздохнул и оглядел свое пространство, чувствуя, как тяжесть дня ложится на его плечи.

«Какой насыщенный день», — сказал он себе. «Столько всего произошло за всего 24 часа».

Пока он размышлял о событиях дня, перед ним внезапно появилось уведомление от системы Драконья кузница, слабо светящееся в тусклом свете.

[Внимание! Осталось 05:45:20 до завершения ежедневного квеста!]

Алистер широко раскрыл глаза от удивления. «Я почти забыл о ежедневном квесте», — сказал он вслух. Он быстро направился в свою комнату и сменил форму гильдии на свое старое снаряжение.

Сев на пол, он на мгновение задумался. «Но прежде чем выйти, — сказал он, — инвентарь».

Перед ним появилось желтое системное окно. Он залез в него, почувствовав шипение маны, когда вытащил два предмета, которые приобрел в сокровищнице.

Алистер бросил предметы перед собой и посмотрел на них, впитывая их формы и ауру. Он поднял Маску призрачного всадника и внимательно ее осмотрел. Ее темная, гладкая поверхность отражала свет комнаты.

«Похоже, это просто предмет для маскировки, — размышлял он. — Так что он мне не понадобится для квеста. Может, я смогу использовать его, когда пойду на черный рынок». Он с легким вздохом положил ее обратно в инвентарь.

«Настоящая загадка сейчас в том, как я заставлю этот предмет принять нужную мне форму», — сказал он, устремив взгляд на кристалл «Вечный повелитель ».

В ответ внезапно раздался голос системы.

[Игроку просто нужно положить на него руку и направить в него свою ману.]

[Представление выбранного оружия также поможет в этом процессе.]

«Представить оружие, которое я хочу».

«Хорошо». Он положил руку на кристалл и, закрыв глаза, начал направлять в него свою ману.

Алистер сосредоточился на образе пары перчаток, металлическая поверхность которых блестела темным, обсидиановым блеском. Он представил себе острые когти с лезвиями, острыми как бритва.

Когда он влил свою ману в кристалл, он почувствовал покалывание в руках, как будто перчатки уже принимали форму. Кристалл начал пульсировать ярким светом, реагируя на его видение и волю.

Свет стал ярче, наполнив комнату интенсивным сиянием. После нескольких напряженных мгновений свет начал угасать. Алистер открыл глаза и увидел, что кристалл изменился, теперь он имел форму когтевых перчаток на его руках.

«Сработало».

Алистер любовался когтевыми перчатками, сгибая руки и ощупывая их.

«Они похожи на копии оригинальных, я не могу их отличить».

Почувствовав их вес и силу, он глубоко вздохнул и сказал.

«Система, открой окно статуса когтевых перчаток».

Перед ним появилось прозрачное окно, в котором отображались подробные сведения о перчатках:

Вечный повелитель уз (Когтевые перчатки)

  • Ранг: C
  • Характеристики:
  • Рост: становится сильнее по мере того, как становится сильнее пользователь
  • Неразрушимость: оружие не может сломаться

Алистер изучил информацию, задумчиво прищурив глаза. «Ранг, должно быть, снизился из-за его желания адаптироваться и расти вместе со мной».

«Это имеет смысл».

«К тому же оно неразрушимо, так что мне не придется беспокоиться о его замене». Довольный своим новым оружием, Алистер слегка улыбнулся и поднялся на ноги. «Пожалуй, это все», — сказал он, готовясь к квесту. «Система, открой Врата».

Перед ним появилась желтая трещина, мерцающая энергией. Он шагнул через нее, почувствовав знакомое покалывание маны, когда его перенесли в новое место.

Он оказался в густых джунглях, где густая листва переплеталась с руинами зданий старого мира. Листья над головой пропускали лишь несколько лучей лунного света, создавая картину, которая выглядела несколько мифической.

Деревья и лианы росли над разрушенными сооружениями, создавая нереальный пейзаж, где природа вернула себе свою территорию.

«Похоже, это новое место».

«Часть меня бессознательно знала, что так и будет».

Внезапно перед ним появилось системное окно.

[Тренируй свое слабое тело (ежедневно): игрок должен выжить и отразить всех монстров до истечения времени: 01:50:00.]

[Условие выполнения квеста: игрок должен «лично» убить не менее 80 монстров за это время, иначе время будет сброшено.]

[Награда за выполнение квеста: случайный канал призыва.]

Алистер изучил детали квеста в системном окне и слегка покачал головой. «Похоже, система скорректировала квест с прошлого раза», — подумал он вслух. «Увеличенный лимит времени, больше монстров для убийства, и теперь есть награда. Неплохо».

Он глубоко вздохнул, сосредоточившись. «Это все хорошо, но я бы хотел посмотреть,

смогу ли я найти здесь какие-нибудь ингредиенты для эликсира».

Погруженный в размышления об эликсире, он вздрогнул от внезапного появления корнеподобных монстров с светящимися зелеными глазами, вынырнувших из густой листвы вокруг него.

«Думаю, я могу начать поиски после того, как выполню этот квест».

Алистер поднял руку, его желтые глаза слегка светились, и он крикнул: «Синдера, Терру, выходите».

Рядом с ним открылись огромные разломы, из которых вышли высокий дракон и могучий песчаный Дракон.

«Мой господин, мы здесь и готовы служить», — сказали они оба.

«Хорошо, давайте начнем», — сказал Алистер, и его глаза засияли еще ярче.

...

Лунный свет проникал через высокие окна кабинета лорда Хань Ли, озаряя комнату мягким светом. Лорд Хань Ли стоял у окна, устремив взгляд на ночное небо, с задумчивым выражением лица.

Серебристые лучи лунного света подчеркивали богатый декор и многочисленные свитки и артефакты, которые висели на стенах.

Дверь скрипнула, открываясь, и Лян вошел внутрь.

«Дедушка, вы звали меня?» — спросил Лян.

Лорд Хань Ли отвернулся от окна, и его острый взгляд встретился со взглядом Ляна. «Да, Лян, стой здесь и слушай».

Лян остановился посреди комнаты в ожидании, пока его дедушка заговорит.

Взгляд лорда Ханя оставался непоколебимым. «Я уверен, ты знаешь, что случилось с девушкой Кая».

Губы Ляна слегка изогнулись в улыбке. «Вы имеете в виду его новую игрушку?»

Выражение лица лорда Хана оставалось суровым. «Да. Но я вызвал тебя не для этого».

«Дело в том мальчике, Алистере».