Столкновение братьев
На тренировочной площадке царила тишина, нарушаемая лишь шепотом собравшихся сотрудников. Напряжение в воздухе было ощутимо, когда Кай и Лян стояли друг напротив друга, пристально глядя друг на друга.
Кай крепче сжал свои двойные кинжалы, сердце его колотилось в груди. Он знал, что это будет нелегкий бой, но он не собирался отступать.
Лян, с другой стороны, стоял уверенно, его меч блестел на солнце. Его способность «Подавляющий» всегда давала ему преимущество в бою, и он намеревался использовать ее, чтобы поставить младшего брата на место.
«Когда будешь готов», — крикнул Кай, его голос был твердым, несмотря на чувство беспокойства внутри него.
Ухмылка Ляна стала еще шире. «Очень хорошо, младший брат. Посмотрим, на что ты способен».
В мгновение ока Кай исчез с места, появившись в нескольких футах слева. Глаза Ляна с легкостью следили за его движением, его способность уже изменила его восприятие времени.
Кай бросился вперед, нацелив кинжалы на торс Ляна. Лян плавно уклонился в сторону, ловко парируя атаку Кая своим мечом. Звук столкновения металла разнесся по тренировочной площадке, разбрасывая искры во все стороны.
Сила их столкновения заставила землю под их ногами слегка прогнуться, посылая по ней волны.
«Это все, на что ты способен?» — издевательски спросил Лян.
«Я ожидал от тебя большего, Кай».
Кай стиснул зубы, телепортировался за спину Ляна и нанес удар по его спине. Но Лян уже двигался, его восприятие времени позволяло ему реагировать почти мгновенно.
Он развернулся, его меч снова отразил кинжалы Кая, создав порыв ветра, который зашуршал одеждой зрителей.
«Ты слишком медленный», — усмехнулся Лян, его глаза блестели от чувства превосходства.
Кай не ответил, сосредоточившись на следующем движении. Он активировал свою способность конденсации пространства, сократив расстояние между ними. Он преодолел расстояние в мгновение ока, его кинжалы сверкнули у горла Ляна. Скорость его движения создала порыв ветра, который обрушился на них, заставив зрителей ахнуть.
«Теперь ты целишься в мою шею?» — сказал Лян игривым, почти насмешливым тоном.
Он активировал «Подавляющий», замедлив свое восприятие времени до ползания. В этом замедленном состоянии он видел каждую деталь атаки Кая, каждое движение мышц.
Он шагнул в сторону, схватил Кая за запястье и вывернул его, заставив того уронить один из кинжалов. Земля под ними треснула под давлением, и в воздух поднялась пыль.
Кай поморщился от боли, но не остановился. Он снова телепортировался, появившись в нескольких футах от Ляна. Он поднял руку, осуществляя манипуляцию пространством, чтобы быстро приблизиться к Ляну. Внезапное ускорение застало Ляна врасплох, но только на мгновение.
Лян замахнулся мечом, целясь в живот Кая. Кай уклонился под лезвием, а оставшимся кинжалом порезал ногу Ляна. Лян отскочил назад, избежав атаки на волосок. Сила его прыжка заставила землю слегка задрожать, а за его движением последовал резкий ветер.
«Ты думаешь, эти трюки сработают на мне?», — рассмеялся Лян, и его голос эхом разнесся по тренировочной площадке.
Кай не ответил. Вместо этого он снова активировал конденсацию пространства, на этот раз сделав расстояние между ними еще короче. Он телепортировался прямо перед Ляном, направив кинжал на сердце брата. Внезапное движение создало вокруг них воздушный вихрь, в котором кружились листья и пыль.
Лян широко раскрыл глаза, но его способность «Подавляющий» сработала. Время снова замедлилось. Он повернул тело, и его меч перехватил атаку Кая. Ловким движением запястья он полностью обезоружил Кая, отбросив кинжал на другую сторону тренировочной площадки. Искры разлетелись при столкновении металла, осветив напряженную сцену.
Тем же движением Лян опустил рукоять меча на плечо Кая, сбивая его с ног. Кай задыхался от боли, его зрение на мгновение помутилось. Удар образовал небольшую воронку под ним, земля просела под силой удара.
Лян стоял над ним с выражением торжества и презрения на лице. «У тебя не было ни единого шанса, младший брат».
«И к твоему сведению, я пощадил тебя».
«Так что поспеши обратно и прижмись к своей сломанной игрушке».
Кай с трудом поднялся, его тело дрожало от усталости и разочарования. «Я... я не позволю тебе так говорить о Яньцзы», — задыхаясь, проговорил он.
Ухмылка Ляна слегка исчезла, сменившись холодным, расчетливым взглядом. «Ты все еще не понимаешь, да? В этой семье важна сила. А у тебя, Кай, ее недостаточно».
«Поэтому ты и сбежал от парня, который сломал твою игрушку, помнишь?»
Он отвернулся от Кая, считая, что тот больше не стоит его времени. «Этот поединок закончен».
Кай сжал кулаки, заставляя себя встать. «Она не закончится, пока я не скажу». Лян остановился, слегка повернувшись, чтобы посмотреть на Кая через плечо. «Ты бредишь, Кай. Но если хочешь еще одну порку, я с удовольствием тебе ее устрою».
Не дав Каю опомниться, Лян сократил расстояние с помощью порыва ветра, его движения были размытыми. Он нанес серию быстрых ударов, каждый из которых был стремительным и разрушительным.
Кай попытался телепортироваться, но Лян всегда был на шаг впереди, его восприятие времени давало ему преимущество. Земля прогибалась и раскалывалась под силой их боя, пыль и обломки заполняли воздух.
Каждый раз, когда Кай телепортировался, Лян мгновенно сокращал расстояние благодаря своей скорости. Порывы ветра, создаваемые их движениями, поднимали пыль.
Наконец, мощным ударом ногой в грудь Кая, Лян отправил его на землю. Кай лежал, задыхаясь, не в силах собраться с силами, чтобы встать. Земля, на которую он упал, была разбита, вокруг него разбросаны мелкие камни и грязь.
Лян стоял над ним с холодным выражением лица, глядя на него с презрением. «Оставайся на месте, младший брат. Ты проиграл».
Собравшиеся зрители молча наблюдали за происходящим, осознавая реальность поражения Кая. Лорд Цзянь Ли, наблюдавший за происходящим с возвышенной платформы, слегка покачал головой, в его глазах читалось разочарование и смирение.