Пробуждение таланта: Драконий повелитель Апокалипсиса
Твердое решение Кая

Твердое решение Кая

Пробуждение таланта: Драконий повелитель Апокалипсиса Том 1.0 Глава 49.0

Кай сидел в слабо освещенной комнате в роскошном особняке семьи Ли, не отрывая взгляда от Яньцзы, лежащей на кровати. Мягкое поднимание и опускание ее груди было небольшим утешением, что она все еще жива, но ее продолжающееся бессознательное состояние тяжело давило на его сердце.

Он наклонился вперед, опустив локти на колени и сцепив руки. Его глаза прослеживали изящные линии ее лица, мягкий изгиб губ и то, как ее волосы рассыпались по подушке. Воспоминания об их совместном времени наполняли его разум, каждое из них напоминая ему о любви, которую он испытывал к ней.

«Яньцзы», — сказал он, едва слышным шепотом.

«Я помню, как впервые увидел тебя. Это было в аквариуме, который недавно открыла моя семья. Ты была там, такая красивая в своем голубом платье. Я не мог отвести от тебя глаз».

Он слабо улыбнулся, вспомнив, как ее смех наполнял залы, яркий и согревающий душу.

«Я сразу понял, что должен познакомиться с тобой. Когда мы наконец заговорили, все словно сложилось. Ты была веселой, смелой, в хорошем смысле этого слова, и доброй. Ты заставила меня почувствовать, что я не просто Кай из семьи Ли».

Улыбка Кая исчезла, и на его лице появилось выражение сомнения. «Я знаю, что часть тебя, вероятно, любила меня из-за моего семейного происхождения. В смысле, кому не понравится богатство и власть? Но мне было все равно. И до сих пор все равно. Для меня важна только ты».

Действительно, молодой Кай был гением, но не трудолюбивым. Насколько многие могли помнить, он был лентяем, никогда не прикладывая особых усилий ни к чему. Он жил как ловелас, тратя деньги как хотел и когда хотел, с легкостью получая все, что желал.

Он протянул руку и нежно взял ее за руку. «Я никогда в жизни ни к чему не относился серьезно. На самом деле. Я прошел школу на одном дыхании, полагался на влияние своей семьи и никогда не боролся за что-либо. Но с тобой, Яньцзы, все по-другому. Я серьезно отношусь к тебе. Ты мне нужна».

Его голос слегка дрогнул, и он с трудом сглотнул, стараясь сохранить самообладание. «Пожалуйста, вернись ко мне. Я не могу тебя потерять. Не сейчас, не когда-либо. Ты — единственное, что мне действительно дорого в этом мире, единственное, что заставляет меня хотеть стать лучше».

Кай сжал ее руку, желая, чтобы она проснулась, открыла глаза и улыбнулась ему, как всегда. «Яньцзы, я люблю тебя. Очень сильно. Пожалуйста, борись. Вернись ко мне».

В комнате воцарилась тишина, слышался только тихий гул кондиционера особняка. Кай сидел, держа ее за руку, и с каждой секундой ее бессознательного состояния его сердце сжималось от боли. Он будет ждать столько, сколько понадобится, надеясь и молясь, чтобы она вернулась к нему.

Кай сидел там еще некоторое время, погруженный в свои мысли и тишину комнаты. Его глаза не отрывались от лица Яньцзы, а в голове он перебирал события, которые привели их к этому моменту. Алистер. Это имя эхом звучало в его голове, напоминая о происшествии, которое привело Яньцзы в такое состояние.

Он сжал кулак, а челюсть напряглась от гнева.

«Алистер», — пробормотал он тихим, полным гнева голосом. «Ты виноват в том, что она до сих пор в таком состоянии. Я заставлю тебя за это ответить, что бы ни случилось».

Как раз когда его охватили эти мрачные мысли, тишина была нарушена стуком в дверь. Кай вздрогнул и поднял глаза, увидев у входа дворецкого.

«Молодой господин».

— Пора на боевую тренировку. Помните, через несколько дней вы будете участвовать в испытательном рейде для вступления в гильдию «Красный Феникс».

Кай посмотрел строго, встал и осторожно положил руку Яньцзы обратно на кровать. Он смахнул с ее лица сбившуюся прядь волос, наклонился и тихо прошептал: «Я скоро вернусь. Обещаю».

Обратившись к дворецкому, Кай кивнул. «Спасибо. Я скоро буду».

Дворецкий снова поклонился и ушел, тихо закрыв за собой дверь. Кай глубоко вздохнул, пытаясь успокоить свои эмоции. Он знал, что ему нужно сосредоточиться на тренировках, особенно в преддверии испытательного рейда, но его мысли постоянно возвращались к Яньцзы и обещанию отомстить Алистеру.

Кай быстро шел по огромным коридорам поместья семьи Ли, его мысли по-прежнему были затуманены образом без сознания лежащей Яньцзы. Повернув за угол, он чуть не столкнулся с высокой, внушительной фигурой. Как и он, этот мужчина тоже имел каштановые волосы и зеленые глаза.

«Брат», — сказал Кай, отступив назад, чтобы собраться с мыслями.

Перед ним стоял его старший брат, Лян Ли, выдающийся гений семьи Ли. Лян был членом гильдии Жнецов, но не просто членом; он входил в элитную ударную группу и был заместителем главы отделения. Его репутация была легендарной, и было практически решено, что он станет следующим главой семьи Ли.

Талант Ляна, имевший ранг S, «Подавляющий», вызывал уважение и страх. Многие думали, что его способность позволяла ему увеличивать скорость, но они были и правы, и неправы. На самом деле, его способность переносила его сознание из этого измерения в другое, позволяя воспринимать время в гораздо более медленном темпе. Для Ляна мир вокруг него замедлялся до ползания, а люди становились куклами, ожидающими, когда их сломают.

«О, посмотрите, кто это», — сказал Лян снисходительным тоном. «Не ожидал встретить тебя, Кай».

Кай сразу же перешел в оборону. «Ты все время говоришь так, как будто я чужой. Это и мой дом, знаешь ли».

«Когда я стану главой семьи, это перестанет быть так», — ответил Лян с самодовольной улыбкой. «Первым делом я вышвырну твою ленивую задницу отсюда».

Кай стиснул зубы, с трудом сдерживая гнев.

Лян улыбнулся еще шире и скрестил руки на груди. «О, я был занят работой в гильдии,

поэтому не видел этого, но слышал, что кто-то сломал твою новую игрушку».

Глаза Кая вспыхнули гневом при упоминании о том, что Яньцзы назвали игрушкой.

Лян продолжил: «Я также слышал, что ты сбежал от виновника, вернувшись к дедушке, чтобы он все исправил, и ты мог снова с ней играть. Я знал, что ты любишь свои игрушки, но не ожидал, что ты так поступишь, бросив на ветер честь нашей семьи».