Общение
Шепот других членов гильдии вокруг него вырвал его из раздумий. Он выпрямился, пытаясь восстановить самообладание.
«Наверное, мне стоит пойти в свою комнату и переодеться», — подумал он. «Хотя уже немного поздно, но, возможно, мне стоит зайти на черный рынок и поискать дальше... Хотя, пожалуй, лучше отложить это на завтра, я устал».
Алистер продолжил идти по зданию гильдии, а шепот других членов следовал за ним, как тень.
«Как думаешь, что он взял из сокровищницы?
«Ты видел, чтобы он что-то держал? Может, он в конце концов ничего не взял».
«Поделом ему за такую высокомерность».
Алистер вздохнул и слегка покачал головой. «Люди всегда будут говорить, независимо от того, идут дела хорошо или плохо», — подумал он. «Но мне все равно».
Когда он шел, внезапное урчание в животе заставило его остановиться. Он побледнел и пробормотал про себя: «Черт... Я забыл поесть. Я был так занят поиском ингредиентов, что совсем забыл, я даже не думаю, что обедал, а тот небольшой завтрак, который мне предложили представители гильдии, и который я съел сегодня утром, был практически ничтожным».
В этот момент его окликнул голос.
«Сюда, Алистер».
Он обернулся и увидел Беатрис, которая махала ему рукой, приближаясь. Она остановилась перед ним, отдышавшись, прежде чем выпрямиться. Сжав кулаки, она сказала: «Я тебя искала».
Алистер наклонил голову, на его лице отразилось недоумение.
«Искала меня? Зачем?»
Беатрис улыбнулась. «Мы с друзьями собираемся поужинать вместе и хотели пригласить тебя». Алистер удивленно моргнул, его мысли все еще были частично заняты недавними событиями в сокровищнице. «Ужинать?» — спросил он, немного рассеянно. «С твоими друзьями?»
Беатрис энергично кивнула, ее глаза блестели от возбуждения. «Да! Мы подумали, что было бы неплохо поближе с тобой познакомиться.
В последнее время ты был на слуху у всей гильдии, и... ну, мы подумали, что тебе не помешает передохнуть».
Желудок Алистера снова заурчал, на этот раз громче, как будто подчеркивая его слова. Он неловко хмыкнул, потерев затылок. «Думаю, я бы не отказался от еды. Я был так поглощен всем происходящим, что забыл поесть».
«Отлично!» — воскликнула Беатрис, заразив его своим энтузиазмом. «Пойдем, все уже в кафе Тибет».
Алистер последовал за Беатрис по извилистым коридорам здания гильдии, и шепот других членов постепенно затих. Когда они подошли к кафе, оказалось, что это огромное здание, принадлежащее гильдии, и теплый, манящий аромат еды наполнял воздух, заставляя его желудок урчать.
В кафе кипела жизнь. Члены гильдии сидели за длинными столами, болтая и смеясь, наслаждаясь едой. Беатрис повела Алистера к столу в центре, где уже собралась группа ее друзей. Они подняли глаза, когда двое подошли, и на их лицах отразилось любопытство и дружелюбие.
«Все, это Алистер», — представила Беатрис, указывая на него. «Алистер, это мои друзья — Аксель, Блиц и Лайла».
Аксель, шутник и проказник с игривым, но застенчивым характером, широко улыбнулся. «Привет, Алистер! Давно не виделись, кажется, мы познакомились сегодня утром».
«Разве вы не собрались с остальными в главном зале?» — спросил Алистер.
Блиц, столь же озорная, откинулась на спинку стула, на ее лице появилась уверенная и слегка хвастливая ухмылка.
«Нет, леди Айко нас сильно наказала, она действительно наказала нас, поэтому мы не смогли прийти».
«Тогда почему ты звучишь так уверенно?» — немного неловко спросил Алистер, найдя ее отношение немного странным.
«Привет, Алистер», — прозвучал голос, заставивший Алистера посмотреть на другую сторону стола, где сидела женщина, которую он сразу узнал. Его глаза слегка расширились.
Это была Лайла, та самая Лайла, которую он спас вместе с их товарищами по команде из рейда на подземелье ранга А. Ее щеки слегка покраснели.
«О, привет, Ла...»
Прежде чем Алистер успел закончить, она быстро отвернулась, заставив Алистера почувствовать себя немного неловко. «Что с ней... Я думал, она сказала, что хотела бы поговорить с ним, когда они встретятся в следующий раз?»
«Почему она так холодно с ним?»
Алистер сосредоточил свой взгляд на ней, заметив румянец на ее щеках.
«Может, она стесняется того, что не смогла особо помочь во время рейда в подземелье?»
Алистер вздохнул, подумав: «Наверное, ничего не поделаешь, она действительно не смогла помочь, когда дела пошли плохо».
Алистер наконец устроился на своем месте и сказал: «Спасибо, что пригласили меня. Приятно снова увидеть вас всех».
Когда все устроились, они сделали заказ, и по столу пошли тарелки с едой, и Алистер почувствовал, как его напряжение постепенно спадает.
Разговор шёл легко, Беатрис и её друзья делились историями о своих приключениях и различных испытаниях, с которыми они столкнулись как члены гильдии.
«Итак, Алистер, — сказала Блиц, перекусывая, — мы слышали, что ты сегодня был в сокровищнице. Нашёл что-нибудь интересное?»
Алистер помолчал, обдумывая ответ. Он решил пока не раскрывать подробности того, что именно он нашел.
«Я нашел несколько предметов, которые могут пригодиться мне в будущем»,
— осторожно сказал он. «Но поиски оказались сложнее, чем я ожидал».
Аксель кивнул. «Да, я слышал слухи, что сокровищница может быть огромной. Там так много всего».
«Хотя я лично никогда не видел ее, я уверен, что мои подвиги однажды позволят мне выбрать что-нибудь», — сказал Аксель с игривой улыбкой.
Беатрис закатила глаза, но улыбка осталась на ее лице. «Зная тебя, Аксель, ты, наверное, выберешь самую экстравагантную вещь, которую сможешь найти».
Аксель усмехнулся, откинувшись на спинку стула. «Ты слишком хорошо меня знаешь, Беатрис».
Пока они продолжали есть, разговор перешел на более легкие темы, и Алистер почувствовал, что все больше расслабляется. Он был благодарен за возможность отдохнуть от постоянного давления своей миссии и напряженности в отношениях с Юто.
«Итак, Алистер, — сказала Блиц, и ее озорная улыбка вернулась, — у тебя есть какие-нибудь истории из твоих дней в академии? У тебя наверняка есть хорошие истории. Правда?»