Рейд на пещеру гоблинов, часть вторая
Быстрым движением пятки он уклонился от удара другого гоблина и вонзил кинжал в его череп, чувствуя, как плоть и кости поддаются его удару.
«Я действительно только что сделал это?» — подумал Алистер, и его чувства наполнили шок и возбуждение. Энергия снова пронзила его, и на мгновение он почувствовал себя непобедимым.
[3 из 5 монстров убиты!]
[Уровень повышен.!]
Он продолжал атаковать, его удары достигали цели, и он снова почувствовал уверенность в себе.
«Если я буду продолжать в том же духе, то смогу выполнить системное задание».
Его движения были плавными, почти инстинктивными, и каждый успешный удар подпитывал его возбуждение.
Однако, по мере того как сражение разгоралось, Алистер не мог не сравнивать себя со своими товарищами по команде. Джарек размахивал боевым топором с разрушительной силой, каждый удар с легкостью рассекал нескольких гоблинов. Эрик, с его худощавым телом, двигался удивительно быстро, его меч сверкал, когда он отклонял и парировал атаки с мастерством. Даже когда он спотыкался, он быстро восстанавливался, делая сальто назад, его нервы, казалось, успокаивались от интенсивности боя.
Амелия, стоя в стороне и вызывая потоки пламени, наносила умелые и мощные удары на большом расстоянии, которые сжигали гоблинов, прежде чем они могли приблизиться, а тех, кому удавалось прорваться, она сражала своим мечом. Она абсолютно владела своим талантом и двигалась с уверенностью и силой, которым Алистер несколько завидовал.
«Как бы быстро я ни стал, я все равно не так силен, как они», — подумал он, глядя на быстрые движения Эрика и грубую силу Джарека. «А Амелия...
она вообще на другом уровне». Такова была реальность призывателей в бою без своих призываемых существ: у них не было усиленной силы, как у тех, кто обладал физическими талантами, и они не уничтожали врагов с помощью талантов типа заряда, поэтому оставались позади на поле боя.
Несмотря на увеличение скорости, Алистер чувствовал себя немного неадекватным. Его удары, хотя и были эффективными, казались незначительными по сравнению с огромной силой и мощью, которой обладали его товарищи.
«Я не должен расстраиваться, это только начало, я буду продолжать повышать свой уровень и становиться сильнее».
После напряженной и беспорядочной битвы группе удалось отразить гоблинов, тела которых валялись на полу пещеры. Тяжело дыша, Алистер оглядел своих товарищей по команде. Они были избиты и уставшие, но победили.
«Хорошая работа, все», — сказал Джарек, в его голосе слышались облегчение и похвала. «Но это только первая волна. Король гоблинов еще впереди, и он будет гораздо сильнее, чем эти солдаты».
Амелия вытерла свой клинок о рваную одежду гоблина и кивнула. «Давайте продолжим. Мы не можем терять время».
...
Тем временем, глубоко в подземелье, где воздух становился все более густым, а тени, казалось, все крепче цеплялись за каменные стены, Король гоблинов проводил мрачный ритуал. Комната была просторной и пещерной, освещенной только мерцающим пламенем факелов, установленных на грубых каменных столбах. В центре находился большой, грубо высеченный из черного камня алтарь, запачканный кровью бесчисленных жертв.
Король гоблинов был огромным, одетым в рваные одежды с костяными украшениями на шее, а по всему его телу были нанесены темные рунические символы. Он стоял перед алтарем. Его глаза блестели злобным намерением, когда он оглядывал собравшихся перед ним гоблинов.
~Кекеке~
Он шипел.
Это были его подданные, орда извращенных существ, чьими жизнями он распоряжался по своему усмотрению.
Низкий, гортанный напев раздался по всей комнате, отражаясь от каменных стен.
«~Тебе, темный, я приношу эту жертву: плоть от плоти моей, кости от костей моих и кровь от крови моей, в надежде, что ты захочешь увлечь меня в бездну.~»
Король гоблинов поднял свой посох, кончик которого светился болезненно-зеленым светом, озаряя собравшихся гоблинов леденящим сиянием. По мере того как песнопение становилось все громче, воздух наполнялся чувством ужаса, заставляя меньших гоблинов дрожать и скулить от страха.
Быстрым движением Король гоблинов опустил посох на алтарь. Зеленый свет усилился, и посох издал пронзительный звук.
По его приказу гоблины начали один за другим продвигаться к алтарю. Каждый приближавшийся гоблин встречал быструю и жестокую смерть, поскольку Король гоблинов безжалостно убивал их, и их кровь стекала к основанию алтаря.
Воздух был наполнен зловонием крови и криками гоблинов, которые встретили свою смерть, а Король гоблинов улыбался зловещей улыбкой. Он продолжал, не отрывая глаз от растущей лужи крови. По мере того как жертвы накапливались, алтарь, казалось, пульсировал темной энергией, поглощая жизненную сущность павших гоблинов.
Затем, с последним торжествующим криком, Король гоблинов вонзил свой посох в центр алтаря. Произошла ослепительная вспышка света, за которой последовал глубокий, громкий гул, потрясший самые основы подземелья.
Тела принесенных в жертву гоблинов начали распадаться, их плоть и кости превращались в густую, вязкую жидкость, которая конденсировалась в единый, парящий шар крови.
Шар парил над алтарем, пульсируя странным красным светом. Перед Королем гоблинов появилось системное окно, текст в котором светился странным красным светом:
「Предмет ранга B: Кровавый шар бездны получен」. Это была реликвия огромной силы, запретный артефакт, способный даровать своему владельцу невообразимую мощь.
Король гоблинов издал зловещий смех, глубокий, гулкий звук, который эхом разнесся по комнате и заставил оставшихся гоблинов содрогнуться. Он чувствовал исходящую от шара необузданную, дикую силу и знал, что с этим артефактом его царство ужаса будет неудержимо.
Махнув посохом, Король гоблинов заставил шар парить в его руках. Когда его когтистая рука сомкнулась вокруг него, кровавый шар начал светиться ярче, а его сила проникала в его тело. Он чувствовал прилив энергии, пронизывающий его, обостряющий его чувства и усиливая его силу. Гоблины вокруг него съежились от страха и ужаса, когда их король превратился в более могущественное чудовище.
Но планы Короля гоблинов не ограничивались лишь усилением себя. Зловеще улыбаясь, он поднял шар высоко над головой и высвободил его силу на своих подданных.
Шар излучал ослепительный красный свет, посылая волны энергии, которые текли в оставшихся гоблинов. Они кричали и корчились, когда темная магия текла через их тела, их тела скручивались и становились больше, их мышцы вздувались.
За считанные мгновения обычные гоблины превратились в огромных гоблинов-чемпионов, их глаза стали острыми и сосредоточенными, как у хищников. Теперь они были могущественными воинами, гораздо более опасными, чем обычные гоблины, с которыми Алистер и его команда столкнулись ранее.
Каждый чемпион издал гортанный рык, их жажда крови разгорелась от силы, струящейся в них.
Усиленная орда гоблинов Короля Гоблинов издала боевой клич. Теперь, повернувшись лицом к проходу, ведущему к Алистеру и его команде, король гоблинов указал на них и дал им сигнал.
~кикик кеке~
Гоблины откликнулись на слова своего короля и начали наступать.