Подготовка к худшему
Вне подземелья собралась толпа, устремившая взоры на внезапное преображение портала. То, что раньше было простым голубоватым разломом, теперь стало леденящим кровь темно-красным, что означало внезапное и резкое изменение его ранга.
Шепот беспокойства быстро перерос в тревогу, когда люди осознали последствия этого изменения.
«Вы видели? Он только что поднялся с ранга F до ранга A!»
«Кто бы туда ни вошел, он обречен! У них нет ни единого шанса».
«Вероятно, все они были ранга F или E».
«Подземелье ранга A — это не их лига. Теперь это смертельная ловушка».
В нарастающем хаосе кто-то взволнованно крикнул: «Приведите сюда представителя Союза! Нам нужно объяснение!»
Прошли минуты, и атмосфера стала напряженной. Толпа наблюдала с тревогой, перемещая взгляд между порталом и далеким горизонтом. Рейдовые команды, которые собирались начать рейд, не могли не остановиться, надеясь на объяснение от представителя Союза, чтобы не постигла их та же участь. Наконец, две фигуры пробились сквозь толпу.
Первым был высокий мужчина с суровым выражением лица, с аккуратно причесанными черными волосами и с эмблемой Союза, явно выделяющейся на его костюме. У него был меч в ножнах, прикрепленный к поясу. Он излучал ауру человека, привыкшего брать на себя ответственность в кризисных ситуациях. Его звали Виктор Андерс, высокопоставленный офицер Союза, известный своей решительностью и хладнокровием в стрессовых ситуациях.
Рядом с ним шла женщина, чье поведение сильно контрастировало с его. Она излучала игривую уверенность, а ее пышные формы идеально подчеркивала облегающая одежда.
Ее ярко-зеленые глаза, казалось, искрились озорным блеском, а на губах играла дразнящая улыбка, хотя было видно, что за ее игривой внешностью скрывался острый ум. Это была Селия Марлоу, еще одна чиновница Союза, известная своим быстрым умом и нестандартным подходом к решению проблем.
Когда они подошли к передней части толпы, Виктор оглядел ситуацию с спокойным, но серьезным выражением лица, его взгляд резко переходил от человека к человеку. «Какова ситуация?»
Один из членов толпы вышел вперед, вытирая пот со лба, и в панике указал на портал. «Ранг подземелья только что поднялся с F до A. Внутри есть люди — вероятно, рейдеры низкого ранга».
Виктор прищурился, сосредоточившись на красном портале. Он сделал шаг ближе, сжав руки в кулаки. «Это нехорошо»,
«Как рейтинг подземелья мог так резко подняться? Это противоречит всем данным, которые нам прислали. Те, кто внутри... не выживут».
Селия, стоящая рядом с Виктором, тихонько присвистнула. Ее глаза расширились, и она подняла бровь, постепенно осознавая всю серьезность ситуации. «Ну, это печально», — сказала она с ноткой веселья в голосе, скрестив руки на груди.
«Мы как раз собирались передать новые приказы из штаба по каналу связи». Она взглянула на Виктора, затем на толпу, слегка постукивая пальцами по локтю. «Похоже, мы промахнулись буквально на волосок».
Толпа повернулась к ней, и в воздухе практически раздался шум беспокойства. Она прочистила горло, сделала шаг вперед и начала говорить. «С этого момента все рейды в подземелья должны проводиться командами, которые как минимум на два ранга выше ранга подземелья. Это сделано для того, чтобы предотвратить именно такую ситуацию, когда ранг подземелья внезапно повышается, оставляя неподготовленных рейдеров в ловушке кошмара».
Голос из толпы прорвал тишину. «Зачем нам это говорить сейчас?» — резко спросил кто-то, в отчаянии вскинув руки. «Эти люди уже там, и, скорее всего, рассчитывали, что это будет подземелье ранга F! Союз должен был сказать нам об этом раньше».
Виктор вышел вперед, его выражение лица оставалось невозмутимым. Он поднял руку, чтобы успокоить нарастающее возмущение. «Сейчас мы ничего не можем для них сделать», — твердо сказал он. «Мы не можем вмешиваться, пока подземелье не будет очищено или все они не погибнут».
Толпа замолчала, осознав слова Виктора. Реальность ситуации была мрачной. Налетчики внутри были предоставлены сами себе, сталкиваясь с опасностями, далеко превосходящими их возможности.
Селия положила руку на бедро и оглядела обеспокоенные лица вокруг. Она глубоко вздохнула, выпрямила плечи, и ее голос прорезал шум. «Слушайте», — сказала она, и в ее голосе теперь слышалась серьезность. «Наша задача — контролировать и управлять такими ситуациями. Мы не можем изменить то, что произошло, но мы можем обеспечить, чтобы это не повторилось. Вскоре будет сделано объявление по каналу Союза».
Затем Селия повернулась к Виктору: «Итак, какой план, Виктор?» — спросила она, слегка наклонившись к нему.
Виктор, который пристально смотрел на портал, повернул взгляд на Селию. «Учитывая ситуацию, как только люди внутри умрут... И разлом снова откроется, нам придется вмешаться и очистить его самим»,
«Мы не можем позволить этому подземелью класса А представлять угрозу для города».
Если подземелье не удавалось очистить, вероятность его разрушения была очень высока, потому что предыдущая команда уже исчерпала лимит времени. Это означало, что монстры внутри могли пройти через разлом и попасть в их мир. Учитывая, что портал находился в пределах города, это была не самая приятная перспектива.
Селия кивнула, задумчиво посмотрев на него. «А как же Гильдия Берсерков? Разве они обычно не первыми занимаются такими опасными ситуациями?»
Виктор вздохнул, и на его лице отразилось разочарование. «Обычно да. Но им поручили другое задание в пустошах. Большинство их высокопоставленных членов заняты там, борясь с волной высокоуровневых монстров. В городе осталось лишь несколько их низко поставленных членов, которым, честно говоря, не хватает опыта и силы, чтобы справиться с подземельем уровня А».
Высокий уровень таланта не делал человека гением боя или полководцем; это просто означало, что у него было много силы. Однако сила без надлежащих навыков ее применения часто была бесполезной. Не то чтобы низко поставленные члены были неквалифицированными; им просто не хватало опыта в борьбе с монстрами, который был у их старших товарищей.
Они в основном были обучены сражаться с людьми и проводили спарринги с другими людьми. Очевидно, что монстры и люди сражаются по-разному, поэтому всегда лучше дать им попробовать свои силы в подземельях низкого уровня под присмотром.
Селия нахмурила брови, слушая слова Виктора, и слегка постучала пальцами по руке. «Значит, остались только мы? Нам придется заниматься уборкой, когда разлом исчезнет?»
Виктор мрачно кивнул. «Да, это не займет много времени, если мы приложим немного больше усилий, чем обычно».
Селия медленно вздохнула, затем выпрямилась, и ее игривое выражение лица вернулось, когда она уверенно улыбнулась Виктору. «Ну, по крайней мере, скучно не будет. Итак, теперь мы будем ждать».