Дрянная трансмиграция (Новелла)
Сонджу (2)

Сонджу (2)

Дрянная трансмиграция (Новелла) Том 1.0 Глава 136.0

«Нападать?»

Слово было простым и понятным, но только не для Тан Со У.

Для неё Ха Рён, эта «тётушка Тан Ю Рён», была просто собакой.

Собакой, которая прибегает, когда позовут, уходит, когда прогонят, послушно съедает брошенных ей жуков и садится по команде.

И эта собака велит ей нападать. Чтобы человек дрался с собакой? Разве это не абсурд?

Когда до Тан Со У дошёл смысл сказанного, в её глазах вспыхнул зелёный свет.

На что она вообще рассчитывает, ведя себя так высокомерно? Непонятно. На Дракона Облаков и Дракона Меча, с которыми её окрестили «Тремя героями»?

Тан Со У слышала историю о том, как они втроём уничтожили Лагерь Алого Волка, один из Восемнадцати Лагерей Зелёного Леса. И она знала, что глава этого лагеря — мастер боевых искусств 6-го ранга.

Но 6-й ранг 6-му рангу рознь. Если Глава клана или школы 6-го ранга — это одно, то главарь бандитов — совершенно другое.

Если мастер с такими навыками вынужден довольствоваться ролью предводителя разбойников, значит, он не способен занять лучшее место. Значит, его отвергли как на Праведном, так и на Чёрном пути, а в Демоническом Культе он бы просто не выжил.

Это означает, что он находится на самом дне, и с ним вполне мог бы на равных сразиться мастер на пике 5-го ранга, практикующий божественное боевое искусство именитой школы. Ранг — это не абсолютное мерило силы.

Она так задрала нос только потому, что они уничтожили лагерь, которым управлял такой жалкий отброс? Да если бросить всю мощь Врат Убийств, даже Лагерь Короля Гор, глава Восемнадцати Лагерей Зелёного Леса, им не ровня.

— Вы правда хотите, чтобы ваша племянница совершила аморальный поступок?

Тан Со У улыбнулась, покусывая нижнюю губу. Зелёное пламя, мерцающее в её зрачках, начало расползаться, заполняя радужку.

— Если ты, паскуда, изобьёшь меня, то это будет аморальным поступком. Но если тётушка отдубасит племянницу — где ж тут аморальность?

В отличие от Тан Со У, Ха Рён не улыбалась. Ни на её губах, ни в глазах не осталось и следа от привычной приветливости. Это безэмоциональное лицо до боли напоминало Тан Со У ту маленькую Тан Ю Рён из детства.

Жуткую девчонку, которая отчаянно цеплялась за бесстрастное выражение лица, не проронив ни слезинки, даже когда ей в рот силой запихивали пауков и многоножек.

Наверное, она терпела, думая, что если покажет реакцию, над ней будут издеваться ещё сильнее. В конце концов, это всё блеф. И сейчас то же самое. Эта дрянь ни капли не изменилась.

— Вы правда хотите, чтобы ваша племянница совершила аморальный поступок.

Тан Со У презрительно фыркнула и провела правой рукой по бедру. В то же мгновение из складок её юбки выскользнул спрятанный там хлыст.

— Раз уж вам так этого хочется — будет исполнено. Но, тётушка, не обольщайтесь. Я не допущу ошибки своего глупого брата. Это не дружеский спарринг и не игра.

Неожиданно названный глупым, Тан Со Джин нахмурился, но Тан Со У не обратила на это внимания и продолжила:

— Я не стану сдерживаться. И даже если вы чудом одолеете меня, клан Тан на этом не отступит. Вам ясно?

— Из всего твоего пустобрехства мне понравились две вещи, — уголки губ Ха Рён изогнулись в кривой усмешке. — Что это не спарринг. И что ты не будешь сдерживаться. У тётушки тоже нет такого намерения, так что я со спокойной душой выбью из тебя всё дерьмо.

При этих словах глаза Тан Со У изогнулись дугой. Из её улыбчивых глаз зелёный свет хлынул так густо, что казалось, он вот-вот прольётся на землю.

Чёрная Демоническая Змея Цветка Тан Со У. Она была мастером на пике 5-го ранга. И то, что ранг — не абсолютное мерило силы, в полной мере относилось и к ней самой.

Она была «Человеком-ядом». Самый страшный и смертоносный яд, когда-либо созданный в клане Тан, скапливался в её даньтяне и тёк по венам вместе с внутренней энергией.

Если бы она решила высвободить свой яд на полную, убить тысячи обычных людей для неё не составило бы труда.

Поэтому для Тан Со У ранг противника не был непреодолимой преградой. Даже мастер 6-го ранга состоит из плоти и крови, а значит, не сможет противостоять этому яду.

«Уж не говоря о 5-м ранге, который мне даже не соперник».

Само собой разумеется, Тан Со У и в мыслях не допускала, что Ха Рён могла достичь 6-го ранга.

Как эта дрянь, которой даже не дозволялось изучать нормальные боевые искусства и которой приходилось воровать знания исподтишка, могла достичь 6-го ранга?

Да, она знала, что последний год Ха Рён обучалась у Злой Святой, но какой бы великой и милосердной ни была Злая Святая, она бы ни за что не стала передавать своё боевое искусство чужачке.

Атмосфера накалялась всё сильнее, когда Эстор решительно шагнул вперёд. Не говоря ни слова, он выхватил меч из ножен.

— Отступи, Дракон Меча.

В отличие от Тан Со У, рвущейся в бой, Тан Со Джин выглядел недовольным. Поигрывая складным веером, он продолжил:

— Это внутренние дела клана Тан.

— Прежде чем стать делами клана Тан, это стало делом меня и моей подруги.

— Как я уже говорил ранее, ты слишком уповаешь на славу своего клана.

— Что бы со мной ни случилось, клан Орсия вмешиваться не станет, так что прекрати нести чушь.

— Даже если ты будешь упрямиться, что будет, если ты получишь ранение, да ещё и такое, которое оставит шрамы на всю жизнь? Кто совладает с гневом Императора Меча?

В глазах Эстора блеснула жажда крови.

— Ты одновременно оскорбляешь и меня, и моего дедушку. Неужели Император Меча кажется тебе настолько жалким и мелочным, что он вмешается из-за поражения внука?

— Если единственный наследник клана станет здесь калекой, это разрушит союз между кланом Тан и кланом Орсия, так что вполне естественно, что я предостерегаю тебя.

Тан Со Джин скривился, бросив на Эстора презрительный взгляд.

— Нам обоим предстоит в будущем вести за собой свои кланы. Стоит ли нам так враждовать из-за такого пустяка?

— Скажешь мне это, когда к моему горлу приставят клинок. Сомневаюсь, что сегодня произойдёт такое чудо, так что лучше бы тебе побеспокоиться о себе.

— Слишком много самонадеянности.

— Самонадеянности?

Не скрывая жажды крови в глазах, Эстор криво усмехнулся.

— И это говоришь мне ты? «Вести за собой клан» — вот где настоящая самонадеянность. Разве следующим Главой клана Тан станет не твой старший брат?

Эти слова зажгли жажду крови уже в глазах Тан Со Джина.

Ядовитый Дракон Тёмной Души Тан Со Джин был вторым сыном Тёмного Короля. У него был старший брат, который был на два года старше его.

В молодости тот не получил титул «Дракона» и не блистал особыми достижениями, но, перешагнув тридцатилетний рубеж, Владыка Тёмной Луны Тан Со Бэк продемонстрировал взрывной рост силы.

Пять лет назад, несмотря на то, что Тан Со Джин был лишь вторым сыном, он имел все шансы стать следующим Главой клана. Тогда тридцатиоднолетний Тан Со Бэк находился лишь на 4-м ранге, в то время как двадцатидевятилетний Тан Со Джин уже достиг продвинутой стадии 5-го ранга.

Однако взрывной рост Тан Со Бэка полностью вытеснил Тан Со Джина из гонки за место наследника.

За эти пять лет Тан Со Бэк достиг средней стадии 6-го ранга, в то время как Тан Со Джин всё ещё топтался на начальной.

И это ещё не всё. По неизвестной причине эта отвергнутая всеми дрянь привлекла внимание самого Тёмного Короля.

Если судить лишь по старшинству, то эта дрянь стоит сразу после Тёмного Короля. Если только Тан Со Джину не улыбнётся фантастическая удача и он не достигнет 7-го ранга, о кресле Главы клана можно и не мечтать.

— Не тебе рассуждать о моём будущем и будущем наших кланов. Так что не утруждай себя лишними заботами, — процедил Тан Со Джин с перекошенным лицом. — Я проявил к тебе уважение из-за твоего дедушки, а ты совсем берега попутал...!

Он планировал запугать Эстора и заставить его отступить, пользуясь отсутствием наглого Дракона Облаков. Но теперь это желание испарилось без следа.

Раз уж Дракон Меча, который водится с Драконом Облаков, не слушает советов старших и дерзит, значит, поговорка «рыбак рыбака видит издалека» как нельзя точно описывает эту ситуацию.

Скрипя зубами, Тан Со Джин изо всех сил старался сохранить хладнокровие.

[Со У.]

С трудом подавив эмоции, Тан Со Джин отправил сестре телепатическое сообщение.

[Это уже слишком радикально. Глава клана...]

[Разве он не дал ясно понять, что хочет, чтобы мы привели её, даже если придётся применить силу?] — ответила Тан Со У телепатически, поднимая хлыст.

Хлысь! Чёрный как смоль хлыст, извиваясь подобно змее, хлестнул по земле, и звук рассекаемого воздуха разнёсся эхом. Это уже само по себе было звуковой атакой.

Тан Со Джин слегка прищурился, глядя в спину сестры.

[Если тебе так не терпится, давай лучше я сам займусь этим. Если этот заносчивый сопляк Дракон Меча попробует вмешаться, я сначала уложу его. А потом...]

[Нет. Тебе не нужно вмешиваться, брат. Тем более что эта дрянь сама выбрала меня, не так ли?]

Если бы эта дрянь отказалась от боя, сбежала или трусливо спряталась за спиной Дракона Меча, всё было бы гораздо сложнее. Но раз она не знает своего места и сама нарывается на драку, это только упрощает дело.

«Что ж, ничего не поделаешь...»

Он оказался втянут в авантюру своей своевольной сестры, вечно творящей, что ей вздумается. Если они отступят сейчас, неприятности ждут их обоих. Раз уж до этого дошло, нужно во что бы то ни стало схватить эту дрянь.

[Со У. Ты и сама знаешь, но я повторю: ни в коем случае не убивай её. Если ты убьёшь эту дрянь, мы оба трупы.]

Поскольку её победа не вызывала сомнений, ему оставалось беспокоиться только об этом. Характер у его сестры был взрывным. Если она, поддавшись раздражению, высвободит свой яд, эта дрянь ни за что не выживет.

[Конечно, я знаю, брат,] — с улыбкой ответила Тан Со У. Она понимала его опасения, но считала их беспочвенными.

Зачем ей тратить яд на такую жалкую букашку? Достаточно просто избить её хлыстом, как паршивую собаку.

[Не вмешивайтесь,] — Ха Рён тоже отправила Эстору телепатическое сообщение.

[Я не сомневаюсь в твоей победе, но что ты собираешься делать после того, как изобьёшь её?]

Зная силу Ха Рён, Эстор не беспокоился об исходе её поединка с Тан Со У, но он не мог не думать о том, что произойдет дальше.

Они были окружены десятками ассасинов, и среди них были не только первоклассные убийцы, но и ассасины особого ранга. Справиться с такой силой было бы непросто.

Если их цель — просто сбежать, то шанс ещё был. Но что потом? В отличие от событий годовой давности, на этот раз Тан Со У намерена увести Ха Рён силой.

Была ли такова воля Главы клана Тан? Приказал ли он забрать её любой ценой? На этот вопрос Тан Со У не дала прямого ответа.

Или же, как и год назад, брат с сестрой действовали по собственной инициативе, чтобы выслужиться перед отцом?

В это было легко поверить. Бывший фаворит в борьбе за место наследника, Ядовитый Дракон Тёмной Души наверняка из кожи вон лез, чтобы вернуть расположение Главы клана.

«Возможно, Глава клана просто закрыл на это глаза...»

Даже будучи детьми Главы из главной ветви, они вряд ли смогли бы мобилизовать ассасинов Врат Убийств в личных целях. Тем более что количество убийц, окруживших Зал Пёрок, было вдвое больше, чем год назад в Квансо.

[К тому времени, как я закончу выбивать дурь из этой заносчивой сучки, господин Юри уже вернётся,] — уверенно шагнув вперед, Ха Рён передала сообщение. В её руках, скрытых широкими рукавами, блеснули кинжалы. — [Господин Эстор, внимательно смотрите, как я буду втаптывать эту мразь в грязь, а потом в красках расскажите всё господину Юри.]

Это был не дружеский спарринг. Как и обещала, Тан Со У перешла к делу. Как только Ха Рён оказалась в зоне досягаемости, хлыст в руке Тан Со У рассёк воздух.

Оружие, принëсшее ей прозвище Чёрная Демоническая Змея Цветка, взметнулось, словно змея, бросающаяся на добычу, чтобы вонзить ядовитые клыки, и устремилось к Ха Рён.

Хрясь!

Звук разрываемого воздуха ударил по барабанным перепонкам. Хлыст двигался так быстро, что за ним было невозможно уследить глазами, но сопровождающая его звуковая атака была ещё опаснее, сотрясая все чувства.

И это был не обычный хлыст. Сплетенный из шкур чёрных змей, долгое время вымачиваемых в яде, он разрывал плоть и отравлял жертву при малейшем касании.

«Мастер низкого ранга почернел бы и умер, истекая кровью из всех отверстий от одного такого удара, но эта дрянь хотя бы 5-го ранга.»

«Ничего страшного. Чем выше ранг, тем больше ударов она сможет выдержать и тем больше боли испытает.» — Тан Со У целилась прямо в губы, извергавшие дерзости в её адрес.

Если она не сможет заблокировать удар, хлыст разорвёт ей губы и раздробит челюсть, но Тан Со У это совершенно не волновало. Раз уж она достигла 5-го ранга, то хотя бы защитную ауру-то должна уметь использовать, верно?

Па-бах!

— ?

Произошло нечто невообразимое. Конец стремительно летящего хлыста столкнулся с брошенным Ха Рён кинжалом.

Более того, именно хлыст отбросило назад. Тан Со У поспешно дëрнула запястьем, чтобы изменить траекторию удара, но в этот момент ещё один кинжал ударил по хлысту.

«Что за чёрт?»

Кинжалы летели с поразительной точностью, словно звуковая атака ничуть не повлияла на Ха Рён. Конец хлыста, пропитанный ядом и невероятно прочный, начал растрëпываться всего после двух столкновений с жалкими клинками.

И что это за чудовищная тяжесть, отдающаяся в руке, даже несмотря на влитую в хлыст внутреннюю энергию?

Времени на удивление не оставалось. Бесшумно брошенные кинжалы устремились к телу Тан Со У. Если бы это были обычные кинжалы, она могла бы положиться на защитную ауру, но в этот момент интуиция взвыла об опасности.

Она поспешно взмахнула хлыстом, отбивая лезвия. Но отразить все она не смогла. Несколько кинжалов, изменив траекторию в воздухе, вонзились в Тан Со У.

Пу-пу-пух!

Тело Тан Со У пошатнулось. В итоге кинжалы не пробили её защитную ауру, но сила удара сотрясла её внутренности.

Широко раскрыв глаза, Тан Со У с трудом удержала равновесие.

Она хотела снова взмахнуть хлыстом, но не успела.

Эта дрянь, сжимая в руке белоснежный кинжал, уже оказалась рядом. Ещё секунду назад она стояла на месте, Тан Со У даже не заметила, как она приблизилась.

— И-ииик...!

Бух!

Тан Со У оттолкнулась от земли. Отпрыгнув в сторону, она взмахнула хлыстом, который с рёвом устремился к Ха Рён.

Техника объединения атаки со звуком была той же, что и у Тан Со Джина, но если его «Танец Призрачного Звука и Убийственного Веера» проникал в тело незаметно, то «Взрывной Клык Чёрной Змеи» Тан Со У разрывал барабанные перепонки и сотрясал внутренности одним мощным взрывом.

Но барабанные перепонки Ха Рён остались целы. Рёв хлыста не оглушил её, а её внутренности, гармонично настроенные благодаря «Канону Обратной Воли Великого Предела», не дрогнули под натиском жалкой звуковой атаки.

Техника шагов.

И Ха Рён, и Тан Со У использовали Иллюзорный Шаг Призрака клана Тан. Но их исполнение было разным. В отличие от Тан Со У, обученной ортодоксальной версии, Ха Рён использовала лишь её половину — то, что успела украдкой подсмотреть.

И всё же преимущество было на стороне Ха Рён. Иллюзорный Шаг Призрака, который она самостоятельно довела до совершенства за этот год, позволил ей с лёгкостью избежать накрывшего её хлыста и оказаться вплотную к Тан Со У.

Белый Клык, зажатый в её руке, был первым кинжалом, который она взяла в руки, вместе с Чёрным Клыком, которого у неё сейчас не было.

В пристройке, где они жили в клане Тан. Она не знала, была ли её мать наёмной убийцей. Но в те времена мать часто сидела на кровати глубокой ночью с пустым взглядом, гладя лежащие на коленях два разноцветных кинжала.

После того как мать бросили в тюрьму и она покончила с собой, заколка с бабочкой и Парные Клыки: Чёрный и Белый стали её наследием и перешли к Ха Рён.

В те дни Ха Рён бесчисленное множество раз представляла себе одно и то же.

Как она всаживает кинжал в свою старшую племянницу. В ту самую племянницу, которая со смехом силой запихивала ей в рот пауков и многоножек, оскорбляла её мёртвую мать, называя её мерзким призраком, и презирала её саму, называя дрянью.

Аура «Канона Обратной Воли Великого Предела» окутала лезвие Белого Клыка. Тан Со У попыталась отстраниться с помощью ортодоксального Иллюзорного Шага Призрака, но нынешняя Ха Рён превратилась в неумолимого мстительного духа, не отступая от неё ни на шаг.

— Знаешь, я тут подумала, что ни разу не дарила тебе подарков, — прошептала Ха Рён прямо в ухо ошеломлëнной Тан Со У.

Этот тихий шёпот ударил по её барабанным перепонкам куда сильнее и тяжелее, чем взрывы «Взрывного Клыка Чёрной Змеи».

— Держи.

Хрясь!

Белый Клык вонзился сбоку, пробив защитную ауру и насквозь проткнув предплечье Тан Со У.