Выбрала в отцы гуляку, а в итоге вырастила императора!
Бестолковый двоюродный дядюшка

Бестолковый двоюродный дядюшка

Выбрала в отцы гуляку, а в итоге вырастила императора! Том 1.0 Глава 20.0

То, что из поместья Циньского князя разом вышвырнули столько избитых до полусмерти слуг, потрясло весь столичный круг знати.

Во дворе.

Сунь Шихуань с довольным видом покачивала ножкой — теперь она уже могла сидеть, опираясь на мягкие подушки.

— Отец, слухи уже разошлись?

— Когда берётся этот ван, проблем не бывает, — Сунь Юй очистил для неё виноградину. — Сейчас в столице только и разговоров, что о том, как в поместье Циньского князя слуги издевались над княжной.

Сунь Шихуань удовлетворённо кивнула.
Проучив этих дерзких рабов, она чувствовала редкую лёгкость — и в теле, и на душе.

— Ахуань, я тут всё думал… — продолжил Сунь Юй. — То, что Сунь Сиянь так уверенно говорила, скорее всего потому, что среди наших слуг были её люди.

Рука Сунь Шихуань с виноградиной замерла.
Нет, серьёзно? Отец только сейчас до этого додумался?

— Отец прав, — без тени насмешки сказала она, практикуя поощрительное воспитание.

— Какая подлость! — возмутился Сунь Юй. — Не бойся, Ахуань, я за тебя заступлюсь.

— И как именно? — с интересом подхватила она.

— У бессмертных свои хитрые планы, — Сунь Юй сунул гроздь винограда в руки Баося. — Хорошенько чисти для княжны. Я скоро вернусь.

Он широкими шагами покинул двор.

Баося растерянно уставилась на виноград:

— Княжна, куда это князь собрался?

— Куда‑куда… во дворец жаловаться, — вздохнула Сунь Шихуань.
И, скорее всего, вернётся ни с чем. Мысли отца она читала как открытую книгу.


Зал Пурпурного Неба

Сунь Юй рассказывал так вдохновенно, что в пылу возмущения брызги слюны летели прямо в лицо У Ци.
У Ци улыбался так долго, что лицо у него едва не свело судорогой — кто‑нибудь, спасите его.

— Довольно, — раздражённо перебил император Юанью. — Одно и то же по кругу, не надоело?

— Сунь Сиянь! — Сунь Юй фыркнул. — Десятилетняя девчонка, а уже расставляет уши в моём поместье. Вот уж правда — знаешь лицо, да не знаешь сердца. Не исключено, что за её спиной кто‑то подсказывает!

Император Юанью махнул рукой:

— Слуг наказали, поместье ты очистил. На этот раз закроем глаза. Но если повторится — пощады не будет.

— Почему это «закроем глаза»?! — Сунь Юй вспыхнул.

— А где твои доказательства? — в глазах императора мелькнула тень. — Немало слуг умерло под палками. Ты тогда не остановил и не разобрался, а теперь ко мне пришёл? Сам виноват.

Вот уж болван… — устало подумал он.

Сунь Юй замялся, но всё же упрямо сказал:

— У меня есть свидетель. Моя тётушка — свидетель!

Старая госпожа Сюй?

— У Ци, пригласи её, — распорядился император.

У Ци бросил взгляд на государя, не услышав возражений, тут же отправился в дом Сюй.

Император посмотрел на Сунь Юя и тихо вздохнул.
Он прекрасно понимал: тот, скорее всего, говорил правду.
И дело было не только в Сунь Сиянь — Восточный дворец вёл себя слишком вольно. Неплохо бы слегка его осадить.


Через полчаса в Зал Пурпурного Неба явилась не старая госпожа Сюй, а старший господин из рода Сюй.

— Двоюродный брат? — Сунь Юй нахмурился, глядя на толстяка с талией как бочка и глазами‑щелочками — Сюй Цзиньжо. — А где тётушка?

Он терпеть не мог этого жирного слизняка.

— Докладываю императору и князю: мать, вернувшись домой, слегла с жаром, подняться не может. Прошу простить, — тело Сюй Цзиньжо дрожало при каждом поклоне.

— Ладно, — нетерпеливо сказал Сунь Юй. — Она говорила тебе о том, что произошло в поместье?

— Говорила.

Глаза Сунб Юя тут же загорелись:

— Тогда скажи: разве Сунь Сиянь не обвиняла Ахуань в притворстве и не знала в подробностях о моих передвижениях?

Сюй Цзиньжо снова поклонился:

— Князь, мать этого не упоминала.

— Невозможно!

— Довольно, — император понял всё без слов. — Я устал. Раз нет доказательств — дело закрыто.

Дом Сюй уже не тот, что прежде…

Сунь Юй вышел, кипя от злости, и напоследок недовольно зыркнул на Сюй Цзиньжо.


Вернувшись в дом Сюй, Сюй Цзиньжо сразу же отправился к матери и пересказал всё, что произошло во дворце.

— Глупец! — старая госпожа Сюй задыхалась от гнева. — Раз император прислал за мной людей, значит, он поверил Циньскому князю. Ты солгал перед государем — береги голову!

— Мать, я лишь сказал, что вы этого не упоминали, — в узких глазках мелькнул расчёт. — Я ведь не отрицал, что это было. А по‑моему, вам вообще не стоило заступаться за ту девчонку.

— Что ты сказал? — старая госпожа усмехнулась от ярости.

— Циньский князь зовёт вас тётушкой, наследный принц — тоже. Но разница между ними огромна, — с нажимом произнёс он. — Княжна Фуюнь — будущая принцесса, императорский внук — будущий наследник. Ради какой‑то девчонки вы их обидели — это невыгодно.

— Сюй Цзиньжо! Всё, что есть у семьи Сюй, оплачено жизнью твоей тёти!

— Я знаю. Но старшая тётя мертва. А в Куньнинском дворце сейчас живёт младшая, — вздохнул он. — Будущее рода Сюй не за этим бездельником‑князем.

Старая госпожа Сюй закрыла глаза, не желая продолжать разговор.

— Я знаю, что вы сердитесь, — продолжил он. — Но реальность такова: роду Сюй нужно выбрать сторону. И я выбираю наследного принца.

Он ушёл, оставив за спиной долгий, тяжёлый вздох.
Старая госпожа Сюй чувствовала — она подвела покойную императрицу.


Вернувшись в поместье, Сунь Шихуань долго успокаивала разъярённого Сунь Юя.

— Ахуань, ты не представляешь, какой мерзавец этот Сюй Цзиньжо! — Сунь Юй задрал нос. — С детства был хвостиком Сунь Лина.

— Если двоюродный дядюшка тянется к Восточному дворцу — не будем ему мешать, — спокойно сказала Сунь Шихуань.
Она-то думала, что дом Сюй можно временно опереть… а оказалось, глава рода — ещё одно крыло Восточного дворца. Жаль.

— Отец, через несколько дней сходите к торговцу людьми, выберите пару молодых слуг, — улыбнулась она. — Пусть сопровождают вас, когда выходите из дома.

— Верно, — кивнул Сунь Юй. — А то выйду без свиты — и непредставительно, ещё и Шэнь Цинпин будет насмехаться.

— Каких выбирать? — задумался он.

— Смышлёных, красивых и крепких, — Сунь Шихуань посмотрела на Инчунь. — Пусть она пойдёт с вами, она сразу видит, у кого телосложение хорошее.

Сунь Юй прищурился:

— Крепких — понятно. Смышлёных — тоже. Но красивых… В романах все мужские герои красивые. Я бы тоже хотел посмотреть.

Лицо Сунь Юя мгновенно потемнело.

— Эй, кто там! — рявкнул он. — Сжечь все романы в поместье!


Сюй Цзиньжо - Двоюродный брат Сунь Юй