Словесная битва Сунь Шихуань в резиденции Чу-вана
После занятий
У ворот женской академии.
Сунь Юй стоял с пустым взглядом, уставившись в сторону выхода. После нескольких часов чтения голова гудела от бесконечных «древние говорили…».
Рядом Шэнь Цинпин выглядел не лучше. И только когда среди учениц мелькнуло гусиное-жёлтое платье, он оживился:
— Княжна вышла.
Ему даже показалось, что госпожа стала ещё красивее.
Может, это правда — в глазах наставника ученик сияет как бессмертный?
Сунь Юй тут же ожил и быстрым шагом направился к дочери. Вся академия невольно обернулась: только Фуань-цзюньчжу каждый день лично встречал отец-князь.
— Отец, сегодня Силин пригласила меня на ужин в резиденцию Чу-вана.
Шихуань бросила взгляд на стоявшую позади неё Сунь Силин.
Силин натянула улыбку, хотя при виде сурового старшего дяди сердце у неё дрогнуло.
— Да… матушка и отец сказали, что мы с сестрой одного возраста, нужно чаще общаться…
Сунь Юй нахмурился. Он как раз велел приготовить для Ахуань 8 бао цзи — курицу «восемь сокровищ».
— Может, в другой день?
— Я уже пообещала, — Шихуань улыбнулась. — Вы с наставником Шэнем поужинайте без меня. Я вернусь после трапезы.
У меня сегодня важные дела.
Резиденция Чу-вана
Карета остановилась у ворот.
Княгиня Чу вышла встречать лично. Позади неё — нарядная госпожа Сунь.
— Ахуань приехала! Я приготовила для тебя целый стол угощений, — улыбка княгини была без тепла.
Шихуань лишь краем глаза окинула взглядом госпожу Сунь и спокойно вошла внутрь.
— Тогда, когда ты помогла своему отцу… — продолжала княгиня, — Силин стоит поучиться у тебя. В трудный момент нужно уметь выйти вперёд.
— Если бы меня не довели до края, и никто не протянул бы руку помощи, я бы тоже хотела быть такой беззаботной, как сестра.
Улыбка княгини на миг застыла.
— Ранее я слышала, что Фуань-цзюньчжу умна и воспитана, — вмешалась госпожа Сунь. — Сегодня вижу — правда.
Шихуань подняла глаза.
— Вы госпожа Сунь?
Та кивнула.
— В прошлый раз, выходит, я избила именно вашего сына? Он позволял себе слишком длинный язык. Советую воспитать его получше — иначе он снова навлечёт беду на семью.
В комнате стало тихо.
Госпожа Сунь покраснела до корней волос.
— Ахуань, госпожа Сунь всё же старше тебя, — нахмурилась княгиня Чу. — С младшими можно быть прямой, но к старшим следует проявлять уважение.
— Старше? — Шихуань спокойно улыбнулась. — Я — княжна императорского рода. Моими старшими являются император, императрица, отец и дяди с тётями.
Госпожа Сунь — родственница по линии тёти. Для Силин — старшая. Для меня — нет.
Слуги почти перестали дышать.
Впервые в этих стенах кто-то лишил семью Сунь привычного почтения.
За столом
Когда подали ужин, напряжение не исчезло.
— Впервые вижу сестру Ахуань, — улыбнулся Сунь Яньхун, четвёртый внук императора. — Ты словно небесный подарок.
— Четвёртый брат, — коротко кивнула Шихуань и продолжила есть.
Наконец Чу-ван заговорил:
— Ахуань, в прошлый раз мы были неправы. Позволь дяде извиниться. Пусть всё останется в прошлом.
— Если бы вы не напомнили, я бы и забыла, — спокойно ответила она.
Конечно же нет.
Лицо Чу-вана просветлело.
— Раз дело закрыто… Сунь Ху уже давно страдает в тюрьме Чжаоюй. Может, пора его освободить?
Шихуань кивнула.
Все взгляды устремились к ней.
— Он снова что-то натворил? — с удивлением спросила она. — Дедушка-император милосерден. Если он до сих пор не выпустил его — значит, есть причина.
Лицо госпожи Сунь исказилось.
Как он мог что-то натворить, сидя в тюрьме?!
Наконец она не выдержала:
— Княжна, прошу вас… умолите императора отпустить моего сына. Он с детства не знал лишений!
Шихуань отложила палочки и аккуратно вытерла губы.
— Вы просите меня? — мягко удивилась она. — Но в прошлый раз он очернил мою репутацию. Я — потерпевшая. Почему вы просите именно меня?
Госпожа Сунь внезапно рухнула на колени.
— Княжна, прошу! Простите его!
Силин тоже всхлипнула:
— Сестра, отпусти двоюродного брата…
В комнате стало жарко.
Чу-ваны явно рассчитывали поставить Шихуань в положение, где отказ означал бы жестокость.
Но лицо девочки оставалось спокойным.
Она посмотрела прямо на Чу-вана:
— Третий дядя, как княжна императорской крови, я ведь вправе принять поклон госпожи Сунь?
Затем повернулась к женщине, словно искренне встревоженная:
— Если я сегодня откажу, вы ведь не станете рассказывать всем, что я высокомерна и не знаю жалости?
У госпожи Сунь перехватило дыхание.
Шихуань тихо добавила:
— Если это так, я, пожалуй, не осмелюсь отказаться. Придётся остаться в резиденции Чу… и никуда не уезжать.
Улыбка её была мягкой.
Но в этих словах прозвучала явная угроза.
Бао цзи - китайские пельмени( что то похожее на бурятские буузы)
Сунь Яньхун - четвёртый внук императора, сын Князя Чу