Глава 72 Новейший гость Аркхема
Едва открыв глаза, Алан увидел, что на него в ответ уставилась пара других.
— Не смотрите на меня так. Это так смущает. Хе-хе-хе...
Алан натянул одеяло на голову и издал жуткий, приглушённый смешок. По спинам собравшихся преступников пробежал холодок. Этот новичок появился в лечебнице Аркхем из ниоткуда, и его внезапное прибытие, естественно, привлекло всеобщее внимание. Событие было странным и тревожным, поэтому все столпились вокруг, чтобы посмотреть, что в нём такого особенного.
— Что-то не так, — сказал Алан, отбрасывая одеяло. Он окинул взглядом знакомые лица, окружившие его кровать — Двуликий, Пугало, Пингвин, Загадочник, Безумный Шляпник — и в замешательстве спросил: — Почему вы все в Аркхеме? — Единственной, кто здесь смотрелся органично, была Ядовитый Плющ, с которой он поздоровался перед тем, как покинуть эту временную линию.
— Мы вернулись по собственной инициативе, — прямо сказал Эдвард Нигма, Загадочник.
— Наконец-то поняли, что все вы психически больны, и сдались, чтобы пройти лечение? — на лице Алана было довольное выражение, словно он смотрел на группу заблудших детей, которые наконец-то прозрели.
«Это ты псих. Вся твоя семья — психи», — невысказанная мысль пронеслась по комнате.
— Снаружи повсюду вампиры, — объяснила Ядовитый Плющ. — Мы здесь ищем убежища.
— Вампиры? — протянул Алан, и улыбка на его лице стала ещё шире. — В смысле, те, что сосут... всякое? — с благодарностью спросил он. — В мире существуют такие непристойные создания. Слава богу, я мужчина. У меня им сосать нечего.
— ...
— Это вампиры, которые кусают людей в шею, чтобы пить кровь, и не выносят солнца. О чём ты вообще говоришь? — снова объяснила Плющ с ноткой безысходности в голосе.
— А-а, такие вампиры, — Алан не мог не почувствовать лёгкого разочарования. Все посмотрели на него с отвращением. «И чему, собственно, ты разочарован?»
Из их разговора Алан узнал, что в Готэме воцарился такой хаос, что даже преступники не осмеливались бродить по ночным улицам, опасаясь, что промелькнёт тёмная тень и утащит их в переулок. Многие главари банд даже притворились психами или сами сдались, прячась в лечебнице Аркхем и тюрьме Блэкгейт. По крайней мере, здесь была вооружённая до зубов охрана, так что вампиры не решались нападать.
— И мэрия ничего не предпринимает? — спросил Алан, будто это было само собой разумеющимся. — Если у вас проблемы — звоните в полицию. Разве вас этому в школе не учили?
Все посмотрели на него с презрением. Не нужно было долго думать, почему Готэм стал раем для преступников. Если преступник позвонит в полицию с просьбой о защите, станут ли они вообще реагировать? Кроме того, когда вампиры только появились в Готэме, и преступный мир, и власти обратили на это внимание. Вампиры не бесчинствовали открыто, но пропало большое количество людей, и вся полиция была занята их поисками.
Алан встал, надел тапочки и сентиментально произнёс:
— Что же будет с Готэмом без меня?
«Кажется, без тебя Готэм чувствует себя куда нормальнее».
Переодевшись в свой эксклюзивный боевой костюм, Алан схватил плащ и расправил крылья.
— Бэтмен-Комик вернулся!
Комнату наполнил хор неодобрительных возгласов. Многим преступникам было лень обращать на него внимание, и они побрели обратно в комнату отдыха, чтобы убить время. Каким бы хаотичным ни стал Готэм, в конце концов, Бэтмен со всем разберётся. Они просто переждут бурю, а потом триумфально вернутся на сцену.
Сложив электровелосипед и закинув его за спину, Алан перелез через забор из колючей проволоки. Воспользовавшись покровом ночи, он поехал в сторону города.
В своём кабинете Квинси Шарп наблюдал через окно, как уезжает Алан, и тихо вздохнул с облегчением. Он и вправду надеялся, что в Готэм поскорее вернётся мир. В лечебнице было слишком много преступников, и он постоянно беспокоился, что они устроят беспорядки и лишат его жизни.
Некогда шумный центр Готэма теперь стал пугающе пустынным. Количество машин на улицах значительно уменьшилось, в то время как полицейские патрули стали встречаться гораздо чаще. Хотя городские власти и пытались скрыть правду, люди чувствовали кризис и боялись выходить на улицу по ночам.
В этот момент Алан толкал по дороге электровелосипед.
— Ну и развалюха, Бэтси. Аккумулятор сел, не успел я даже до города доехать, — ему пришлось остаток пути идти пешком. На самом деле, это была не вина Брюса; Алан ни разу не удосужился зарядить его с тех пор, как получил. Тот факт, что он катался на нём целую неделю, показывал, что технология аккумулятора была на самом деле довольно хороша.
— Красавчик, один?
Когда он проходил мимо переулка, его окликнула молодая женщина в откровенной одежде. Её волосы были окрашены в золотистый цвет и завиты волнистыми локонами, а высокая грудь натягивала короткие рукава кофты.
— Нас трое, — Алан поднял руки и представил их. — Моя бывшая, Левша, и моя нынешняя, Правша.
— ...
Женщина вздрогнула, подумав, что нарвалась на сумасшедшего. Она сделала вид, что спокойна, и сказала:
— А ты забавный. Наверное, фанат Бэтмена, раз так одеваешься.
Алан отставил велосипед, опёрся одной рукой о стену, принял позу и холодно произнёс:
— Бэтмен? Да он мне как младший брат. Я — оригинал. Мой нынешний стиль — это новый скин «Бэтмен-Комик». Круто, да? — говоря это, он погладил заострённые уши своего капюшона.
— Красавчик, очень красавчик... — ровным голосом сказала женщина.
Алан подошёл к ней и строго сказал:
— Не бойся. Я не хороший человек.
Женщина взяла Алана под руку и кокетливо произнесла:
— Хочешь зайти поиграть ненадолго? У меня тут много сестёр.
— Правда?! — выражение лица Алана изменилось, и он торжественно заявил: — Кхм... Помогать другим — мой долг как Бэтмена-Комика.
— Какой ты милый, — женщина потащила Алана прямо в переулок.
Пройдя через железные ворота и спустившись по лестнице, они внезапно оказались на открытом пространстве. Мужчины и женщины на танцполе извивались и качались под оглушительный ритм музыки.
«Она не проститутка, а продавщица выпивки», — Алан выглядел разочарованным.
Вскоре его провели в отдельную комнату на втором этаже.
Алан неловко сказал:
— У меня нет денег. Я как-нибудь в другой раз зайду тебя поддержать.
— Мы здесь, чтобы веселиться. Зачем говорить о деньгах? — женщина толкнула Алана на диван и утешила его. — Это за мой счёт. Считай, заводим нового друга.
— Что ж ты раньше не сказала? Напугала меня, — Алан сел, широко раскинул руки, закинул ногу на ногу и высокомерно произнёс: — Несите самое дорогое вино и позовите пару девчонок, чтобы оживить обстановку.
— ...
— Тебя и вправду не поймёшь. Подожди минутку. Я позову сестёр, они составят тебе компанию.
Выйдя из комнаты, женщина облизала губы, и два её клыка бессознательно высунулись наружу. Она не могла дождаться, чтобы сказать:
— Нормальный он или нет, для начала хорошенько поужинаем.
Официант принёс несколько бутылок виски. Затем в комнату вошли несколько шикарно одетых женщин, глядя на Алана с таким взглядом, будто они хотели съесть его заживо.
— Красавчик, позволь мне сперва предложить тебе бокал вина.
Все они, без исключения, были вампиршами, но принадлежали к низшему уровню, обращённые из полукровок. За исключением более долгой жизни, их способности не отличались от способностей обычных людей. Поэтому на охоте они либо нападали внезапно, когда их жертвы теряли бдительность, либо спаивали их до потери сознания, а затем пили кровь.
Алан отставил бокал и спокойно сказал:
— Вы все вампирши.
На мгновение атмосфера застыла. Пять вампирш смотрели на него с убийственным выражением в глазах.
Он снял маску, оттянул воротник, обнажая бледную шею, и принялся взволнованно подпрыгивать.
— Давайте, сосите меня! Ну же, сосите! Меня очень хорошо сосать! Можете высосать меня за один раз!
«Он точно псих, — подумали они. — Так не терпится, чтобы его высосали».