DC/Marvel: Этот парень — псих
Мой ритм

Мой ритм

DC/Marvel: Этот парень — псих Том 1.0 Глава 44.0

Бум! Бум! Бум!

Стив колотил боксёрскую грушу. Каждый удар отдавался оглушительным гулом, сотрясавшим помещение.

Говард Старк, стоявший поодаль и снимавший показания с приборов, потрясённо уставился на экран.

— Девятикратное усиление, — выдохнул он. — Это почти вдвое превосходит эффект оригинальной сыворотки. — Говард с недоверием пробормотал: — Как, чёрт возьми, Алану это удалось?

Но и это было не всё. Стив молотил грушу уже полчаса без малейших признаков усталости. Его сверхчеловеческая выносливость позволяла вести затяжной бой — ещё один показатель, по которому новая формула оставляла сыворотку доктора Эрскина далеко позади.

— Поразительно, — произнесла агент Картер, в её голосе звучало благоговение. — Сила мифологического полубога.

Картер, сама прошедшая элитную подготовку, прекрасно понимала, чтó стоит за этими цифрами. Такой солдат в бою стоил не десятерых, а целой сотни, если не тысячи противников. Даже лучший боец Щ.И.Т.а, Дум-Дум Дуган, отправился бы в глубокий нокаут от одного такого удара.

— И это ещё не предел, — задумчиво произнёс Говард, не отрывая взгляда от приборов. — По моим расчётам, ему потребуется минимум три месяца на полную адаптацию. К тому времени его сила возрастёт как минимум в пятнадцать раз. Скорость реакции и мышления — пропорционально.

Говарда это потрясало и одновременно радовало. Хорошо, что у Алана не было ресурсов для массового производства сыворотки. Когда война закончится, такие сверхлюди станут бомбой замедленного действия. Сойди они с верного пути — и последствия будут невообразимы.

Сам Алан уже признал, что воссоздать формулу не сможет. Он не знал, как сделать сыворотку с нуля — он лишь модифицировал чужой труд.

— Дорогой мой сынок, твой отец пришёл тебя навестить.

В этот момент к Стиву подошёл Алан со старомодным катушечным магнитофоном в руках. С отеческой важностью в голосе он произнёс:

— Груша — предмет неодушевлённый. А враги — живые. В бою нужно думать головой.

Стив прекратил избивать снаряд и с недоумением посмотрел на него:

— Вы… тоже дерётесь?

— Как дважды два, — усмехнулся Алан, ставя магнитофон на пол. — Но для начала подберём правильное музыкальное сопровождение.

Он нажал на кнопку. Комнату наполнила легкомысленная мелодия. Алан поморщился и сменил катушку.

— Не то.

— Не в моём вкусе.

— Слишком тяжёлый металл.

— А я люблю металл… но с душой.

Перебрав с десяток треков, Алан так и не нашёл ничего подходящего среди музыкальных стилей эпохи.

— Чёрт побери! — Алан в сердцах пнул магнитофон. — Безвкусица! Мой собственный саундтрек и то лучше звучит.

Психическое состояние Алана, очевидно, было далеко от стабильного. Говард и Картер молча наблюдали за этим спектаклем.

— Алан, прекрати. Я же могу тебя ранить, — с беспокойством сказал Стив.

— А ты дерзкий, — глаза Алана опасно блеснули. — Ты первый, кто осмелился сказать, что боится меня ранить.

— Ту-дум, ту-дум, ту-дум… Я — человек с собственным саундтреком, детка!

Алан вдруг завёлся: его ноги задвигались в замысловатом танце, голова моталась из стороны в сторону с такой скоростью, что сливалась в размытое пятно, а торс оставался практически неподвижным.

— Ту-дум, ту-дум, ту-дум… Ну же, слабак, бей!

— Ту-дум, ту-дум, ту-дум… Видишь мою скорость? Страшно, да?

Стив понял: если не подыграть, этот спектакль будет длиться вечно.

— Будьте осторожны, — предупредил он и нанёс удар, намеренно сдерживая силу, чтобы случайно не убить Алана.

Но попасть в него оказалось невозможно.

— Чёрт, чёрт, чёрт… Эй, мешок с мукой, ты каши утром не ел? Этими плюшевыми кулачками ты собрался врагов бить?

— Динь, динь, динь… С такими номерами тебе в цирке выступать, клоун!

— Ту-дум, ту-дум, ту-дум… Сыворотка раздула тебе мышцы, а на мозг, видимо, не хватило. Кулаки как ватные!

Алан не атаковал, но его рот не закрывался ни на секунду. Даже у ангела лопнуло бы терпение. Стив разозлился и начал бить сильнее, но по-прежнему не мог попасть — словно Алан читал его мысли и предугадывал каждое движение.

Говард и Картер, наблюдая за этим, были поражены. Оставалось лишь восхищаться тем, какими странными и могущественными бывают плоды безумия.

Стив отбросил всякую сдержанность и теперь бился в полную силу. Но он раз за разом молотил воздух, и его дыхание сбилось. Алан же, наоборот, напевал свой «саундтрек» и пританцовывал, не выказывая ни малейших признаков усталости.

— Ту-дум, ту-дум, ту-дум… Папочка даёт тебе первый урок: не можешь одолеть врага — пристрели его.

Звучало логично. На десяти шагах пуля быстрее и точнее.

— Ту-дум, ту-дум, ту-дум… Папочка даёт тебе второй урок: если бой зашёл в тупик, атакуй психологически. Деморализуй противника. Например: «Эй, слабак, каши не поел? Мышцу потянул? Тебе пора в кружок для пенсионеров. За столом сиди с детьми. Неудивительно, что агент Картер так разочарована…»

— Чёрт, чёрт, чёрт… Папочка даёт тебе третий урок: если ничего не сработало — зови своих и устраивай махач. Бей толпой. Главное — творить подлость во имя справедливости.

К несчастью, Стив был слишком поглощён боем, чтобы вникать в смысл. Учёного Говарда боевая тактика не интересовала — он был занят расчётами физических показателей Алана. Лишь Картер размышляла над его словами, и внезапно её осенило. Суть уроков была проста и цинична: есть пистолет — стреляй, не будь идиотом. Деморализуй врага оскорблениями. И никогда не дерись в одиночку, если можно позвать на помощь.

— Алан!

— А?

В этот момент в зал вбежал Уилсон. Алан инстинктивно обернулся на зов.

БУМ!

В ту же секунду кулак Стива врезался ему в лицо. Тело Алана отшвырнуло назад, как из катапульты.

БАМ!

Все увидели, как его голова целиком вошла в бетонную стену.

— Он же его убьёт! Помогите! — закричал Говард, бросаясь к нему.

Кхм-кхм…

— Зазевался. Не успел увернуться. — Алан выдернул голову из стены и, как ни в чём не бывало, отряхнул с волос пыль. Ни единой царапины.

Стив пришёл в себя.

— Алан, вы в порядке?

— Пустяки. Считай, что это был несчастный случай, я не в обиде. — Алан откинул волосы и с ухмылкой добавил: — Я даже как-то взбодрился.

Говард оглядел его с ног до головы.

— Алан, могу я… изучить твой организм?

Услышав это, Алан отступил на шаг и прикрыл грудь руками.

— О, Говард, я и не знал, что ты так жаждешь моего великолепного тела.

— Кончай паясничать. Тут военные, — перебил его Уилсон, который уже был на грани срыва. — Приехали с инспекцией твоих разработок.

Как ассистент, он не понаслышке знал, на какие безумства способен его босс.

— Наконец-то мой звёздный час! — Алан гордо посмотрел на Уилсона и приказал: — Неси сюда десять моих лучших изобретений.

Уилсон застыл.

— Вы уверены? — «Да от этих „изобретений“ военные на месте откажутся от финансирования», — с ужасом подумал он.

— Не дрейфь, всё под контролем.