Глава 41. Господин Фэнъюэ
Проводив Е Ин, Е Ли сделала всё, что требовалось для соблюдения приличий. Она больше не обращала внимания на сложные и загадочные взгляды окружающих и в прекрасном настроении, взмахнув рукавами, вернулась в павильон Цинъи.
Едва ступив в кабинет, Е Ли на мгновение замерла, затем обернулась и приказала:
— Цинлуань, останься прислуживать, остальные могут идти отдыхать.
Циншуан и другие служанки, хоть и удивились, знали, что Е Ли не любит толпу, и решили, что у неё есть особое поручение для Цинлуань. Они присели в поклоне и удалились. Цинлуань тихо встала у двери, ожидая приказаний госпожи. Е Ли подошла к окну, обвела взглядом кабинет и остановила взор на газовой занавеске, разделяющей комнату:
— Всё ещё не выходишь?
В кабинете было тихо. Однако в руках Цинлуань уже блеснули два холодных коротких кинжала, а в её обычно кротком взгляде появилась острая жажда убийства.
Прошло немного времени, но ничего не происходило. Е Ли недовольно нахмурилась. Она метнула в сторону занавески предмет размером с голубиное яйцо. Взметнулся густой белый дым. В мгновение ока из дыма к Е Ли метнулась тень, но, не долетев до окна, фигура внезапно рухнула на пол. К спине незнакомца тут же прижалось ледяное острие. Перед его глазами Е Ли не оказалось — она, словно призрак, уже стояла в нескольких шагах от него сбоку.
— Не ожидал, третья госпожа Е, отличные навыки. Я признаю поражение, — мужчина горько усмехнулся и беспомощно расслабил обмякшее тело, распластавшись на полу.
Лицо Е Ли оставалось спокойным:
— До вас мне ещё далеко. Просто после вчерашнего приключения я решила, что некоторая подготовка необходима.
Мужчина приподнял брови, словно вовсе не замечая приставленного к спине оружия. Он с улыбкой посмотрел на Е Ли:
— Ты знаешь, что вчера это был я? Неужели... после событий прошлой ночи ты не можешь меня забыть?
Даже Е Ли пришлось признать, что лежащий перед ней мужчина очень красив. В отличие от ветреного и бесшабашного Фэн Чжияо, в его облике было больше порочности и наигранной двусмысленности. Обычная девушка, скорее всего, покраснела бы от гнева или стыда и убежала, закрыв лицо руками. К сожалению, Е Ли к «обычным» не относилась.
— Думаю, сейчас тебе стоит беспокоиться не обо мне, а о том... что у тебя за спиной. Поверь, если нажать в ту точку чуть сильнее, ты не умрёшь, но я гарантирую, что остаток жизни проведёшь в постели.
Словно в подтверждение её слов, острый кинжал слегка подался вперёд, и пронзительная боль мгновенно прошила позвоночник. Лицо мужчины изменилось, он выдавил улыбку:
— Третья госпожа Е ведь не собирается убивать свидетеля, чтобы замести следы?
Е Ли покачала головой, и на её прекрасном лице расцвела редкая, лучезарная улыбка. От этого у мужчины на полу по спине пробежал холодок.
— Убивать свидетелей — не дело для благородной девицы. Поэтому я планирую отдать тебя кому-нибудь. Слышала, многие тебя ищут. Скажи, кому мне тебя отправить: князю Дину или князю Ли?
Мужчина с мольбой посмотрел на Е Ли. В руках князя Дина он точно лишится рук или ног. А если попадёт к князю Ли... Учитывая, что некто всё ещё стоит здесь живой и угрожает ему, князь Ли тоже наверняка захочет его смерти.
— Третья госпожа, я лишь выполнял работу за деньги. К тому же, я ведь в какой-то мере помог вам. Неужели нельзя проявить милосердие и пощадить меня?
Е Ли развернулась, нашла удобное кресло и села. Она с улыбкой спросила:
— Помог мне? Разве ты не хотел насолить Мо Цзинли, потому что он тебя обидел?
Поняв, что мольбы не действуют, мужчина убрал улыбку и серьёзно сказал:
— Будем считать, что я должен третьей госпоже услугу. Идёт?
Е Ли подперла подбородок рукой и лениво улыбнулась:
— Вот как... Услуга от Господина Фэнъюэ из башни «Чистый Ветер и Яркая Луна»? Даже если ты посмеешь задолжать, я не посмею требовать возврата.
Башня «Чистый Ветер и Яркая Луна» — главный публичный дом Поднебесной. Господин Фэнъюэ, он же Хань Минъюэ — известный на весь мир «цветочный вор», похититель женских сердец. Связаться с ним — значит навсегда погубить репутацию.
На этот раз лицо мужчины окончательно переменилось. Он уставился на Е Ли:
— Мой нефрит у тебя?
Людей, знающих, что Господин Фэнъюэ и хозяин башни «Чистый Ветер и Яркая Луна» — одно и то же лицо, можно пересчитать по пальцам.
— Я и не знал, что у третьей госпожи Е из резиденции министра, будущей княгини Дин, есть такие методы.
Незаметно снять с него нефритовую подвеску — задача не из лёгких. Хань Минъюэ начал сомневаться, удачный ли день он выбрал для визита в столицу. Изначально он просто ради забавы решил похитить девчонку для князя Ли. Он не ожидал, что эта с виду безобидная благородная барышня окажется ядовитым цветком. Хотел подшутить над высокомерным князем Ли, а в итоге сам попал в переплёт. Не прошло и полусуток, как он покинул тот лес, а его уже выследили. Через два часа преследователей стало двое. А на рассвете к ним присоединились и люди Мо Цзинли.
Е Ли лишь улыбалась и молчала, терпеливо глядя на красивого мужчину. Наконец, Хань Минъюэ беспомощно поднял руки, признавая поражение:
— Третья госпожа Е, что мне сделать, чтобы вы меня отпустили?
— В случае необходимости одолжи мне информационную сеть башни «Чистый Ветер и Яркая Луна», — выдвинула своё условие Е Ли.
В глазах Хань Минъюэ мелькнула искра:
— Я не понимаю, о чём говорит госпожа Е.
— Публичные дома и таверны — главные места сбора информации. Я полагаю... павильон Тяньи имеет тесную связь с вами. Верно?
Павильон Тяньи — самая таинственная разведывательная организация Великой Чу, зарабатывающая продажей сведений. Из-за их скрытности многие, кто пытался их найти, уходили ни с чем.
— Господин Хань может встать. Если я не ошибаюсь, действие яда уже закончилось, — равнодушно напомнила Е Ли, глядя на мужчину, который всё ещё изображал бессилие на полу.
Хань Минъюэ ничуть не смутился тем, что его разоблачили. Он спокойно поднялся, отряхнул несуществующую пыль и сложил руки в поклоне перед Е Ли:
— Проницательность третьей госпожи Е поистине восхищает.
Девушка из терема, сумевшая вычислить связь между его башней и павильоном Тяньи, действительно заслуживала удивления.
— Нефрит дарю третьей госпоже. Если что-то понадобится, просто пришлите человека с этой подвеской. Уверен, с вашими способностями вы знаете, где меня найти.
Е Ли не стала церемониться и кивнула:
— Что ж, благодарю. Я попрошу князя Дина передать Его Высочеству князю Ли другой подарок.
Хань Минъюэ горько усмехнулся, глядя на Е Ли:
— Ты не боишься, что я передумаю?
Е Ли ослепительно улыбнулась:
— Только если ты хочешь, чтобы весь мир узнал о связи Господина Фэнъюэ с башней «Чистый Ветер и Яркая Луна» и павильоном Тяньи. Ступай, не провожаю.
— Прощайте.
Цинлуань убрала кинжалы и, глядя, как Хань Минъюэ исчезает в окне, нахмурилась:
— Госпожа, мы просто так его отпустим?
Е Ли встала у окна, глядя туда, где скрылся Хань Минъюэ:
— Ты правда думаешь, что он хозяин башни?
— Разве нет?
Е Ли повертела в руках нефрит:
— Думаю, нет. Но он определённо тесно связан с настоящим Хань Минъюэ. Не стоит злить Хань Минъюэ из-за него.
— Третья госпожа Е мудра, — раздался снаружи насмешливый голос с ленивыми нотками.
Е Ли подняла голову и увидела Фэн Чжияо, который неизвестно когда прислонился к стене под карнизом. Она улыбнулась:
— Господин Фэн, являться без приглашения — поступок неблагородного мужа.
Фэн Чжияо непринуждённо обмахивался веером, словно стоял не у девичьей спальни, а на торжественном приёме:
— Методы и проницательность третьей госпожи заставили меня, Фэн Саня, признать поражение. Обмануть Хань Минъюэ непросто.
Е Ли с лёгкой улыбкой ответила:
— Я никогда никого не обманываю, и уверена, что хозяин Хань тоже так считает. А вот ваше искусство лёгкой поступи, господин Фэн, позволяющее вам разгуливать по резиденции министра как ни в чём не бывало, вполне может соперничать с мастерством Господина Фэнъюэ.
У Фэн Чжияо дёрнулась жилка на лбу, но он изо всех сил старался сохранить элегантный вид:
— Его Высочество князь Дин приглашает третью госпожу Е вместе посетить свадьбу князя Ли.
Е Ли приподняла бровь:
— Князь Дин посетит такое мероприятие?
Она помнила, что после того случая Мо Сюяо никогда открыто не появлялся на людях.
Фэн Чжияо улыбнулся:
— Времена меняются. Изначально таких планов не было. Говорят, решение было принято сегодня утром. Уверен, третья госпожа не будет разочарована.
Е Ли моргнула, сразу поняв скрытый смысл слов Фэн Чжияо, и с улыбкой кивнула:
— Спасибо за весть, господин Фэн.
— В таком случае Фэн Сань будет ждать вашего прибытия.