Глава 26. Триумфатор Праздника сотни цветов
— В таком случае, Е Ли осмелится себя показать.
— Ли-эр… — обеспокоенно произнесла Цинь Чжэн. Мужун Тин и Хуа Тяньсян также с тревогой смотрели на Е Ли. Е Ли подмигнула им, слегка улыбнулась и покачала головой. Цинь Чжэн, увидев её невынужденную улыбку, немного успокоилась. Вспомнив, что мать Ли-эр была когда-то первой красавицей столицы, а дед — главой всех учёных мужей Поднебесной, она подумала: «Даже если она обычно не проявляет себя, всему, что нужно, она наверняка научилась».
Под взглядами присутствующих Е Ли подошла к столу с кистями и тушью. Поразмыслив мгновение, она взяла кисть и принялась работать на высококачественной рисовой бумаге.
На высокой платформе Фэн Чжияо с интересом наблюдал за склонившей голову девушкой в зелёном, невольно кивнув. Яо Цзи, сидевшая рядом с ним, взглянула на него и тихо рассмеялась:
— Фэн Сань очень высокого мнения о третьей госпоже Е?
Фэн Чжияо погладил свой нос и усмехнулся:
— Разве она не интересна? По крайней мере, не так заурядна, как о ней говорят.
Одного только её хладнокровия было достаточно, чтобы Фэн Чжияо посмотрел на неё по-другому, не говоря уже о том, что Мо Цзинли недавно был ею одурачен. Возможно, А-яо на этот раз действительно женится на достойной Ванфэй.
Наследник Хоу Муяна, казалось, тоже заинтересовался их разговором:
— Фэн Сань знаком с третьей госпожой Е?
Фэн Чжияо покачал головой:
— Ты только что вернулся в столицу, разве не знаешь? Это будущая Ванфэй Дин-вана.
— Мо Сюяо? — Муян нахмурился. В юности у него были некоторые отношения с Мо Сюяо, но после того, как с Мо Сюяо что-то случилось, они больше не встречались.
Фэн Чжияо кивнул:
— Верно. Как тебе?
Муян поднял бровь:
— Мо Цзинли слеп.
Яо Цзи невольно хихикнула, прикрыв рот:
— Похоже, Фэн Сань и господин Му оба очень высокого мнения о третьей госпоже Е.
Они не ответили, лишь снова обратили взгляды на девушку в зелёном, которая стремительно писала кистью. Выходцы из знатных семей, они, естественно, понимали друг друга. Дело было не в красоте или таланте, а в том, что по сравнению с Е Ин, Е Ли больше подходила на роль хозяйки большого клана или княжеского дворца. Неизвестно, то ли Мо Цзинли, рождённый в императорской семье, был избалован вдовствующей императрицей и супругой, то ли Е Ин действительно обладала необычайными способностями, о которых никто не знал.
Ожидание собравшихся заняло меньше времени, чем сгорание одной благовонной палочки. Е Ли уже опустила кисть. Старшая принцесса приказала слугам взять работу Е Ли. Когда рисовая бумага оторвалась от стола, все смутно разглядели, что это, кажется, изображение пиона. Цинь Чжэн и её подруги тоже немного вздохнули с облегчением. Независимо от того, займёт ли она призовое место, завершить не слишком плохую картину пиона за столь короткое время означало, что Е Ли как минимум не опозорилась. Работа сначала была представлена на рассмотрение шести оценщикам. Старый господин Су Чжэ, первым увидевший картину, нахмурился, поднял голову и взглянул на девушку в зелёном, которая всё ещё стояла у стола. Затем он снова опустил взгляд и ещё некоторое время рассматривал картину, прежде чем передать её стоящему рядом помощнику министра по делам чиновников Мо Цзяню. Мо Цзянь также хмурился, время от времени поднимая взгляд на Е Ли, и лишь спустя некоторое время передал картину следующему.
Необычная реакция оценщиков заставила юных леди в зале без устали разглядывать Е Ли и гадать, что же за работу она представила.
Когда наконец Фэн Чжияо, последний, кто посмотрел картину, передал её служанке, чтобы та отнесла её старшей принцессе Чжаоян, остальные несколько человек тоже пришли к заключению. Су Чжэ объявил:
— Госпожа Е Ли, дочь министра налогов, занимает первое место по каллиграфии, первое место по поэзии и четвёртое место по живописи.
— А-Ли! — услышав результат, радостно воскликнула Мужун Тин. Остальные тоже удивлённо посмотрели на Е Ли. Е Ли слегка поклонилась людям на подиуме и затем вернулась на своё место. Мужун Тин похлопала её по плечу и засмеялась:
— А ещё говорила, что ничего не можешь, оказывается, ты просто прятала свои таланты!
Е Ли горько усмехнулась:
— Это всего лишь хитрость.
Хуа Тяньсян засмеялась:
— В любом случае, всё равно стоит радоваться. А-Ли, поздравляю!
Цинь Чжэн, поджав губы, улыбнулась и кивнула ей, Е Ли ответила ей улыбкой.
Принцесса Сися, услышав слова Су Чжэ, мгновенно изменилась в лице и, забыв о приличиях, подошла к старшей принцессе Чжаоян, чтобы посмотреть на картину Е Ли. Спустя некоторое время она подняла голову, сложным взглядом посмотрела на Е Ли и больше ничего не сказала. Служанка старшей принцессы передала свиток вниз, чтобы присутствующие барышни могли его посмотреть. Ведь изменение уже установленных мест в конкурсе из-за работы Е Ли требовало, чтобы все были убеждены. Девушка, уже выигравшая первое место в поэзии, также была из семьи учёных, и, будучи очень разумной, посмотрев на картину Е Ли, встала и засмеялась:
— Проиграть потомку Цинъюнь Сяньшэна — это честь, даже при поражении.
Её хорошее воспитание и манеры заставили людей ещё больше её уважать. Мужун Тин, получив картину, тут же развернула её, чтобы поделиться с подругами. Цинь Чжэн восхищённо воскликнула:
— Какое прекрасное стихотворение:
«Когда опадают все алые цветы, только тогда ты начинаешь благоухать,
Тебя зовут прекрасным именем — Царь Цветов.
Все наперебой хвалятся твоей несравненной красотой,
Одиноко стоишь ты среди людей, источая первый аромат».
Хуа Тяньсян засмеялась:
— Стихи хороши, и почерк тоже хорош. А-Ли, у кого ты училась такому почерку? Я тоже хочу учиться у этого учителя.
Е Ли тихонько улыбнулась:
— В детстве я получила каллиграфические образцы от одного учителя по фамилии Лю. Писала столько лет, что теперь стало хоть что-то похожее на почерк.
В прошлой жизни она начала учиться в шесть лет, а затем освоила стиль Лю. Вдобавок к этой жизни, в общей сложности прошло более двадцати лет. Если бы и теперь её почерк был неприглядным, это означало бы, что она действительно глупа.
Цинь Чжэн, тоже увлечённая каллиграфией и живописью, завистливо сказала:
— Какое везение! Ли-эр, обещай, что потом пришлёшь мне один образец.
Е Ли кивнула:
— Оригинального образца у меня нет, а то, что я написала, подойдёт?
— Договорились. Я буду ждать.
— И мне тоже… — Хуа Тяньсян и Мужун Тин не отставали, и Е Ли пообещала каждой из них по одному экземпляру, после чего всё успокоилось.
— Я тоже признаю поражение!
Все остальные признали результаты судей, и принцесса Сися, хоть и была недовольна, стиснув зубы, согласилась. Старшая принцесса Чжаоян, видя её неохотное согласие, тихо вздохнула, притянула её к себе и успокаивающе похлопала. Сися только что прибыла в Да Чу, была молода и пылка, не умела проигрывать. Неизвестно, хорошо это или плохо.
— Раз так, то… главной красавицей ежегодного Праздника Ста Цветов становится третья госпожа Е из Дома министра налогов.
Поскольку у всех не было возражений, старый господин Су Чжэ от имени нескольких судей объявил окончательные результаты конкурса этого года.
Фэн Чжияо с улыбкой добавил:
— Конечно, если кто-то не согласен, то может продолжать бросать вызов третьей госпоже Е, и, думаю, третья госпожа Е будет очень рада принять вызов. Разве не так?
Е Ли подняла голову и увидела, как Фэн Чжияо подмигнул ей. Хоть он и выглядел легкомысленно, но она чувствовала, что у него нет никаких дурных намерений.
Новая главная красавица Праздника Ста Цветов, Е Ли, под призывами Цинь Чжэн и других, медленно поднялась на высокую платформу. Собственными руками она приняла от старшей принцессы призы этого года: заветную Жемчужину Сохранения Красоты, заколку из фиолетового нефрита и цитру «Снежный Звук», о которых мечтали все красавицы. Е Ли не чувствовала ни стыда, ни вины за то, что получила призы почти обманным путём, и, конечно, не испытывала никакой гордости. Между позором и хитростью она, конечно, выбрала то, что было выгоднее для неё.
— Третья госпожа Е, не ожидала, что у министра Е есть такая выдающаяся дочь. — Старшая принцесса смотрела на девушку в зелёном перед собой, в её взгляде читалась некоторая задумчивость. — В своё время у меня были некоторые отношения с твоей матерью. Если у тебя будет свободное время, не забудь зайти в княжеский дворец.
Е Ли вежливо и почтительно улыбнулась:
— Благодарю, старшая принцесса. Быть приглашённой старшей принцессой — это большая честь для Е Ли.
— Хорошее дитя, иди. — Старшая принцесса тихо вздохнула и сказала Е Ли.
Е Ли поклонилась старшей принцессе, затем повернулась и слегка поклонилась нескольким судьям, после чего, держа подарки, повернулась и ушла.