Законная супруга в эпоху процветания
Глава 37. Старшая госпожа семьи Е

Глава 37. Старшая госпожа семьи Е

Законная супруга в эпоху процветания Том 1.0 Глава 37.0

В конце апреля из поместья Е прислали людей, чтобы забрать Е Ли домой. Свадьба Е Ин была назначена на последний день месяца — говорили, что это единственный благоприятный день в апреле. Сюй Хунъюй совершенно спокойно спровадил посланников и позволил Сюй Цинбаю и Сюй Цинъяню отвезти Е Ли обратно лишь за день до торжества. Министр Е был крайне недоволен, но из-за какого-то врождённого и необъяснимого страха перед шурином ничего не сказал. Он лишь велел Е Ли отправляться в павильон Цинъи и хорошенько отдохнуть.

Когда Е Ли уезжала к Сюям, с ней были только две служанки — Циншуан и Цинся. Теперь же она вернулась в сопровождении кормилиц Линь и Вэй и их семей, всего около десяти человек. Кроме того, дедушка лично выбрал для неё двух старших горничных — Цинлуань и Цинъюй. И без того тесный павильон Цинъи стал казаться совсем крошечным. Матушка Вэй, глядя на обстановку комнат, только горестно всхлипывала и вытирала слёзы, приговаривая, что это место совсем не подходит для благородной барышни. Е Ли это не заботило. Она лишь с улыбкой утешала её:
— Какая разница, как здесь всё обставлено? Мы скоро уедем, и всё это достанется другим.

Но матушка Вэй не унималась. Твердя, что маленькая госпожа не должна терпеть лишения, она принялась командовать служанками, заставляя их заново обустраивать комнату. Е Ли пришлось уступить. Казалось, её жильём были недовольны абсолютно все: тётушка Сюй тоже при каждом визите начинала ворчать по этому поводу.

— Госпожа, пришла старшая барышня, — доложила служанка у двери.

Е Ли отложила шитьё и улыбнулась:
— Пригласи госпожу.

Вскоре в комнату вошла красавица в изысканном платье. Увидев Е Ли, она расплылась в улыбке:
— Третья сестра.

Е Ли поспешно встала навстречу:
— Приветствую тебя, старшая сестра.

Эта женщина была старшей дочерью в семье Е — Е Чжэнь, второстепенная жена наследника южного маркиза.

Е Чжэнь взяла её за руки и рассмеялась:
— Ну что ты, не стоит. После твоей свадьбы уже мне придётся кланяться тебе. Сейчас здесь нет чужих, давай общаться просто как сёстры.

Е Ли кивнула:
— Садись, сестра.

Мать Е Чжэнь была личной служанкой министра Е, они вместе росли. Она умерла от болезни, когда дочери было всего пять лет. Маленькую Е Чжэнь воспитывала покойная госпожа Сюй, мать Е Ли. К моменту смерти мачехи девушке было уже тринадцать. Поэтому отношения между Е Ли и Е Чжэнь были вполне добрыми. Когда старшая сестра ещё жила в доме, она иногда заботилась о Е Ли. Однако не успело ей исполниться пятнадцать, как госпожа Ван выдала её замуж за наследника южного маркиза в качестве второстепенной жены. Говорили, что муж не слишком жалует Е Чжэнь. За семь-восемь лет брака она так и не родила детей и редко навещала родной дом. Сёстры не виделись почти два года. Видимо, на этот раз она приехала, чтобы подготовить подарок к свадьбе Е Ин.

Е Чжэнь коснулась лежащего на столе ярко-красного шёлка, и её сердце дрогнуло.
— Это… парча «Феникс»? Третья сестра, ты сама шьёшь свадебный наряд?

Е Ли кивнула. Она не была привередлива в одежде, поэтому не спешила с заказом платья. Иначе она просто не знала бы, что делать с парчой «Феникс», которую специально привёз её первый дядя. Ведь по обычаям Великой Чу у каждой девушки может быть только один свадебный наряд, а шить второй считается плохой приметой. Е Чжэнь с лёгкой завистью погладила мягкий красный шёлк и посмотрела на сестру:
— Это ведь не матушка Ван подготовила? Я видела наряд четвёртой сестры, у неё юаньянская парча. Говорят, подарок самой вдовствующей императрицы.

Е Ли слегка нахмурилась. Она засомневалась. Императрица подарила Е Ин парчу с уточками-мандаринками, а если Е Ли наденет ещё более драгоценную парчу с фениксами, не будет ли это ударом по самолюбию государыни? Е Чжэнь, прожив много лет в доме маркиза, была женщиной неглупой. Подумав, она сказала:
— Парча «Феникс» — это ткань, которую изготавливали только для императорской семьи государства Дунлин. Простым людям запрещено не то что ткать её, но и продавать. Раньше Дунлин, как и Наньчжао, ежегодно присылал её в дар нашему императорскому двору. Но говорят, что ещё при жизни покойного государя секрет её изготовления был утрачен из-за какого-то несчастного случая. Ли-эр, эта ткань — одна из тех двух рулонов, что покойный император подарил семье Сюй, когда родилась твоя мать?

— У сестры острый глаз. Дедушка действительно велел первому дяде привезти её в столицу, — подтвердила Е Ли.

Свадебное платье из парчи «Феникс» когда-то было пределом мечтаний всех знатных невест столицы. В отличие от пышной и яркой юаньянской парчи, эта ткань на первый взгляд казалась обычным красным шёлком. Но как только на неё падал свет, на поверхности проступали узоры живых, будто настоящих фениксов. Стоило человеку пошевелиться, как возникала иллюзия, что птицы взлетают. Лучшим способом отделки считалась вышивка поверх этой парчи — например, пионов или лотосов. Тогда в тени платье казалось просто нарядом с цветами, но на солнце или при свете ламп изысканный узор «фениксы среди пионов» заставлял любого замереть от восторга. Е Ли уже сшила свадебное покрывало и с удивлением заметила, что цвет и форма фениксов меняются в зависимости от яркости и угла падения света. Мастерство этого мира искренне поразило Е Ли, хотя она и была человеком из современного будущего. В отличие от редкой, но всё же доступной юаньянской парчи, ткань «Феникс» сейчас не найти не только в Великой Чу, но и во всех окрестных странах. Можно даже сказать, что именно из-за утраты секрета «Феникса» так прославилась юаньянская парча из Наньчжао.

— Раз это подарок покойного императора, да ещё и на свадьбу по указу нынешнего государя, этот наряд подходит тебе как нельзя лучше. Весь город будет в изумлении, — с улыбкой произнесла Е Чжэнь. В её глазах на миг промелькнуло злорадство. Она уже представляла, какие лица будут у госпожи Ван и Е Ин, когда они увидят Е Ли в этом платье.

Е Ли кивнула и передала незаконченное платье служанке Цинлуань.
— Мы всё обо мне да обо мне. Как ты сама, сестра? Мы так долго не виделись.

Е Чжэнь опустила глаза, и улыбка на её лице померкла.
— Что со мной может быть не так? Просто живу день за днём.

Е Ли слышала о репутации наследника южного маркиза, но, увы, ничем не могла помочь. К тому же они с сестрой не были настолько близки, чтобы обсуждать личные тайны. Ей оставалось только сказать:
— Как бы то ни было, береги себя. Если сама о себе не позаботишься, кто ещё это сделает?

Е Чжэнь замерла. Она посмотрела на Е Ли:
— Ты права, третья сестра. Все эти годы… тебе тоже было нелегко. Но теперь у тебя есть поддержка семьи Сюй, и в будущем тебе точно не будет труднее, чем в этом доме.

Е Ли мягко улыбнулась и встала:
— Сестра, ты уже заходила к четвёртой?

Е Чжэнь покачала головой:
— Я только что от бабушки. Четвёртая сестра сейчас занята — выбирает украшения, которые ей только что принесли. Я не хотела ей мешать.

Е Ли рассмеялась:
— Тогда пойдём вместе. Цинся, достань тот набор украшений «Красный феникс, летящий к солнцу», отнесём его четвёртой сестре.

— Госпожа, но это же подарок старой госпожи вам! — возразила Циншуан.

Это была одна из самых ценных вещей. Е Ин раньше очень хотела её получить, но бабушка ей отказала. Зачем отдавать такое сокровище?

Е Ли махнула рукой:
— Я всё равно не буду это носить. Если четвёртой сестре нравится, пусть забирает.

Е Ли старалась держаться подальше от столь тяжеловесных и пафосных украшений. Она не сомневалась: если надеть весь комплект сразу, шея потом будет нещадно болеть. Скорее всего, Е Ин тоже не станет их носить — она ведь придерживается образа нежной и возвышенной девы. Просто ей было обидно, что бабушка отдала вещи Е Ли, а не ей. Е Чжэнь внимательно посмотрела на спокойное и безразличное лицо Е Ли и тихо вздохнула:
— Среди всех нас у тебя, Ли-эр, самый твёрдый характер.

Е Ли улыбнулась:
— Дело не в характере. Нам всё равно не придётся жить под одной крышей всю жизнь. Остался всего месяц, какой смысл ссориться из-за таких мелочей?

Е Чжэнь склонила голову и улыбнулась:
— Ты права, сестра.