Глава вторая (эпизод 10)
—Эпизод от лица Куцудзавы—
Занятие рассчитано на два часа. На это время мне предложили подождать дома, однако решил остаться поблизости, дабы в случае чего сразу прийти на помощь, и заглянул в кофейню неподалёку от дома культуры. Здесь царит уютная атмосфера: не слишком интимная, чтобы чувствовать себя чужаком, но и не столь безличная, как в сетевых заведениях. В зале немноголюдно, что располагает к долгому пребыванию, и я устраиваюсь у окна. Разумеется, мысли мои то и дело возвращаются к Сэйке-сан — справляется ли она? Впрочем, мои пустые волнения здесь ничем не помогут.
Испускаю тихий вздох. Как раз вовремя официант приносит кофе. Две ложки сахара, немного сливок. Глоток — и вкус зёрен, который никогда не сравнится с растворимым напитком, наполняет рот. Сие помогает мне перезагрузить мысли.
«Теперь пора подумать о диораме, которую я создаю в честь выздоровления Сэйки. — достаю смартфон, захожу на любимый сайт для моделистов. Заказываю смолу в большой упаковке... — Стоит ли брать серый краситель? Я пробовал использовать серебристый, но он кажется излишне ярким. Может, смешать серый с небольшим количеством блёсток? Не хочется делать всё однотонным... Хм. А если добавить люминофор? Тогда некоторые элементы будут загадочно мерцать в темноте. Но в какой пропорции? Если все 'серебряные кристаллы' станут светиться, будет слишком навязчиво. Не скажу, что это вульгарно, но всё же это диорама, а не неоновая вывеска. С другой стороны, если их будет слишком мало, эффект окажется едва заметным.»
— Хм-м... — тяну в раздумьях.
«Как же это увлекательно. Одни лишь мысли о творчестве заставляют сердце биться чаще. Искренне надеюсь, что Сэйка-сан, выступая сейчас в роли наставницы, испытывает такое же воодушевление. Пожалуй, слишком много думаю о ней. И самое удивительное — мне ничуть не в тягость. Скорее наоборот: впервые осознаю, насколько наполненной становится жизнь, когда тратишь время ради другого человека. Я готов ждать сколько угодно, лишь бы она в полной мере насладилась сим моментом.»
—Конец эпизода от лица Куцудзавы—