Глава вторая (эпизод 8)
—Эпизод от лица Куцудзавы—
— Ну что, Косэй, подбросишь Хинано?
«Что?! О таком уговора не было. Если на фотографиях в соцсетях госпожа Сигэй казалась просто пухленькой, то в реальности она выглядит весьма внушительно. И мне предстоит её везти?»
— Ха-ха, прости-и-и. Мне в последнее время тяжеловато на велосипеде. — извиняется она.
«Быть не может. Хотя, глядя на то, как при каждом шаге её колени едва не касаются живота, понимаю: заставлять её крутить педали было бы жестоко. Что ж, пришло время показать, на что способен мужчина.»
Собрав волю в кулак, убираю подножку и седлаю велосипед.
— Прошу, присаживайтесь.
«Раз уж дамы на меня полагаются, нужно соответствовать. В конце концов, я всё же занимаюсь спортом и нахожусь в неплохой форме. Выносливости да дыхалки может не хватить, но как-нибудь справлюсь.» — со столь оптимистичным настроем устремляю взгляд вперёд.
— ...
И несколько минут спустя сдаюсь в бою с неравным соперником. Из моей груди вырывается хриплый, свистящий звук. Когда пытался стоя одолеть небольшой подъем, в колене что-то хрустнуло, и с тех пор боль не утихает. Глядя на удаляющийся «Мидзогути-го», едва сдерживаю поток проклятий. Вся моя былая решимость и мужество испарились без следа.
На перекрёстке загорается красный, и мы останавливаемся. Хоригути-сан, тяжело опираясь ногами о землю, начинает копаться в своей сумке в передней корзине. На её багаже весело болтаются два брелока-медвежонка — подарок из нашей недавней поездки в молл. Извлекая портативный вентилятор, сначала обдувает себя, а затем направляет поток прохлады на Сэйку.
«Всё-таки Хоригути-сан — верный друг, что ни говори. — тем временем «принцесса» на моём заднем сиденье тоже начинает чем-то шуршать. — Неужели она решит и меня обдуть веером?»
С надеждой оборачиваюсь и... вижу, как она достаёт из пакета щедро обсыпанный сахаром пончик.
— Пончик! Пленительное сахарное кольцо! — восклицает она.
«Она серьёзно? Собирается стать ещё тяжелее прямо сейчас, чтобы окончательно доконать мои колени?»
— О, Куцудзава-кун, хочешь кусочек?
Её доброта явно не знает границ, равно как и чувства такта. Если сейчас хоть что-то съем, просто задохнусь.
— Косэй. — Сэйка протягивает мне бутылку из автомата.
Внутри — холодный изотоник. Поблагодарив, делаю несколько жадных глотков. Блаженная влага растекается по телу. Полагая, что она тоже хочет пить, возвращаю ей открытую бутылку. Как и ожидал, тут же приникает к горлышку.
— ...
— ...
Поймав на себе взгляды подруг, мы оба чувствуем неловкость и слегка отстраняемся. Косвенные поцелуи давно стали для нас обыденностью, но со стороны это, должно быть, выглядит двусмысленно.
— Ой, да ладно вам. Не обращайте на нас внимания, продолжайте в том же духе. — подмигивает Тика.
— Да нечего тут продолжать!
— А как же поцелуй в щёчку? Ты же говорила...
— А-а-а-а! Замолчи, дура! Что ты несёшь?! — Сэйка замахивается на подругу, вся пунцовая от смущения.
«Значит, всё-таки проговорилась Тике. Слышал, что девушки любят делиться подробностями, но не думал, что настолько. — бросив взгляд на Сигэй, вижу её сияющее лицо. — Да, она тоже в курсе всех событий.»
— Кстати, а где пончик?
— Его больше нет. Испарился.
«Странно, ведь в упаковке было ещё несколько штук. Не иначе как завёлся какой-то 'пончиковый монстр'. Жуть какая.»
— Свет сменился! Скорее, ребята, переходим! — громко объявляет Сэйка, пытаясь сменить тему.
«Впрочем, она права: зелёный здесь горит предательски недолго.» — налегаю на педали... и снова слышу подозрительный хруст в колене.
* * *
Мы оказываемся в уже знакомом доме Мидзогути. Сегодня мама Сэйки, Рэйка-сан, тоже дома. При виде неё невольно вспоминается суровый лик её батька. По словам Сэйки, чувства между ними не остыли, но...
— О-о-ох, и Косэй-кун здесь? Проходи, располагайся.
— Простите за беспокойство.
Впятером в гостиной становится тесновато, пусть она и просторная. Я стараюсь двигаться осторожно, чтобы никого не задеть, и усаживаюсь за стол. Приходится проявлять особую бдительность, учитывая габариты одной из присутствующих дам.
— Подождите немного, сейчас разогрею карри. — Сэйка уходит на кухню.
«Значит, карри. Мудрый выбор: блюдо под силу новичку, и его не назовёшь примитивным, в отличие от того же отядзукэ.»
Пока кастрюля греется, девушка успевает отварить креветки, нарвать салатные листья и украсить их ломтиками авокадо. Финальный штрих — розовые креветки поверх зелени. Салат готов.
— Ого, Сэйка. Когда ты успела всему этому научиться?
— Хе-хе. Тренировалась до седьмого пота. После того как один тип высмеял мой отядзукэ.
«Неужели в мире существует такой бессердечный сын владельца мастерской?»
— Благодаря её усердию я на это карри ещё долго смотреть не смогу. — вздыхает Рэйка-сан, отворачиваясь от плиты.
— Ой, сочувствую. — добродушно откликается Сигэй-сан.
— Готово! — и в этот же миг раздаётся торжествующее.
— Давай помогу разнести. — поднимаюсь, но она останавливает меня жестом: хочет довести дело до конца самостоятельно.
Уважая её порыв, я возвращаюсь на место. Когда перед каждым оказывается тарелка, мы дружно складываем руки: «Приятного аппетита!». Зачерпываю ложкой густой соус с рисом и кусочком нежной говядины. Чувствую на себе пристальный взгляд Сэйки.
«Итак... — отправляю первую порцию в рот. — Вкус глубокий, насыщенный. Мясо буквально тает на языке — видать, томилось долго. Овощи хоть и разного размера, но проварились идеально. Вердикт однозначен.»
— Сэйка-сан, просто потрясающе вкусно!
Стоит мне повернуться к ней, как её тревога мгновенно сменяется сияющей улыбкой. Она радуется так искренне, будто получила высший балл за сложнейший экзамен. Это настолько мило, что не выдерживаю и начинаю гладить её по голове. Она не сопротивляется, и продолжаю нежно перебирать её мягкие, чуть влажные от пара волосы.
— Мм...
Она довольно зажмуривается, точь-в-точь как ласковый щенок. Я уже готов совсем позабыть обо всём на свете, но...
Внезапно прихожу в себя и вижу Тику, которая с ехидной ухмылкой наблюдает за нами. Рэйка-сан рядом тоже многозначительно улыбается.
«Вот чёрт, опять оплошал.»
— Сэйка-а-а, это и правда объедение. — тянет Хинано.
К счастью, она слишком увлечена едой, чтобы участвовать в насмешках. Впрочем, дно её тарелки уже видно, хотя порция приличных размеров.
«Теперь понятно, кто тут 'монстр карри'.»
— Так легко проскальзывает в горло. — добавляет она.
«Проскальзывает?! Карри?!»
В итоге съедаю две порции и искренне благодарю хозяйку. Девушки ограничились одной тарелкой. Куда делись остатки из кастрюли — вопрос риторический, и поднимать его, пожалуй, не стану.
* * *
После обеда и небольшого отдыха мы идём провожать Сигэй-сан. Оказывается, вечером ей нужно помогать маме печь торт, поэтому задерживаться она не может.
— Если впереди торт, может, не стоило налегать на карри? — осторожно спрашиваю я.
— А? Почему это? — недоумевает девица.
После этого диалога окончательно смирился с реальностью. Поймав сочувственные взгляды Сэйки и Тики, понял: этот путь познания проходили все. Доставив «милого монстра» домой, направляемся в огромный магазин фиксированной цены в торговом центре.
— На следующей неделе, кажется? Твой урок макияжа. — спрашивает Тика, крутя педали.
— Да, в общественном центре Восточного района. Тика, ты же придёшь помочь?
— Ну не знаю. Если на халяву, то... — она набивает себе цену, хотя мы оба знаем: раз Сэйка со слезами на глазах просила о помощи, её верная подруга ни за что не откажет. — Ладно уж, заняться всё равно нечем. Да и проездной есть.
— Спасибо большое!
Я решаю, что тоже должен внести вклад — приготовлю какое-нибудь угощение. Раз уж заварил всю эту кашу, негоже оставаться в стороне, пусть в косметике и смыслю чуть меньше, чем ничего.
В магазине беру на себя роль носильщика корзины. Девушки тут же впиваются глазами в полки с косметикой. Тика со своими чёрно-розовыми волосами и Сэйка — серо-изумрудная. Глядя на них со стороны, не перестаю удивляться. Настоящие стопроцентные гяру. Кто бы мог подумать, что проведу лето в компании таких особ? Шестнадцать лет и знать не знал, кто такие гяру, а последние месяцы только с ними и общаюсь.
— Косэй! Косэй, да очнись же! О чём ты там замечтался?
«Похоже, меня зовут уже давно.»
— А, прости, я просто...
— Соберись, инициатор ты наш. — Сэйка шутливо, но строго стреляет глазками.
— Так, сколько нам нужно наборов?
Регистрация закончилась сегодня, но ещё позавчера мне сообщили, что все двадцать мест заняты. Значит, аудитория обеспечена. Среди участниц есть те, у кого есть инструменты, но нет навыка. Грань тонкая. Жаль, что мы не собрали больше данных о каждой девочке заранее.
— Тональник возьмём хороший, а карандаши и тени можно и попроще...
— Я никогда не пользовалась тенями за сто иен. — признаётся Тика.
— Серьёзно? А они вполне приличные, кстати.
Окончательно перестаю понимать, о чём речь. Мы решили использовать бюджетную косметику, чтобы даже школьницы могли себе это позволить, но недооценил ассортимент этого отдела. Такое разнообразие и качество за копейки... Невольно начинаешь переживать за прибыльность сешо бизнеса.»
В общем, мне остаётся только одно:
— Девочки, полагаюсь на ваш вкус...
«Признаю: и сейчас, и на самом уроке буду абсолютно бесполезен в вопросах красоты.»
* * *
Наступил долгожданный день урока макияжа.
Свои дела я закончил: «Нобунальчик» готов, заявка на конкурс отправлена. Освободившись, напёк шесть десятков мадленок. Выглядит как оптовая закупка у кондитера, но учитывая, что Хинано тоже обещала заглянуть... хватит ли шестидесяти?
Мне пришлось сделать две ходки на велосипеде, чтобы перевезти сумки-холодильники. За сорок минут до начала закончил с доставкой и принялся за расстановку столов и стульев. Сэйка и девочки предлагали помощь, но наотрез отказался. В конце концов, всё, что могу — это испечь сладости и заняться грубой силой. Пока они обсуждают план занятия, должен подготовить «сцену». Участницы, пришедшие пораньше, с удивлением наблюдали за мной, потным и деловитым. Хамамура-сан, приглашённая в качестве особого гостя, пришла в последний момент (видимо, заблудилась) и долго извинялась. Очень скромная особа.
И вот, час икс. Как и на турнире по пинг-понгу, председатель совета жильцов произносит вступительную речь. Она здесь в качестве официального куратора.
— Итак, благодарю всех за внимание. Я в современных веяниях красоты ничего не смыслю, так что передаю бразды правления нашим юным экспертам! — она мило изобразила пас руками в сторону Сэйки. — Если возникнут проблемы — я здесь. В остальном — всё в их руках. — с этими словами чинно уселась на стул у стены.
Тика хлопнула в ладоши, призывая к тишине, и велела всем занять места. Я начал быстро разносить по столам наборы косметики.
— Так, Куцу-кун, закончил? А теперь брысь отсюда!
— Чего-о?!
— А ты как думал? Подглядывать за тем, как девушки марафет наводят? Полицию вызову! — припугнула Тика.
— Ой-ой, ухожу!
По залу прокатился смех.
На самом деле всё это — часть нашего плана. Многие девочки из средних и младших классов заметно нервничали, и мы решили, что возьму на себя роль дурачка, чтобы разрядить обстановку. Ради успеха Сэйки готов побыть и клоуном, это совсем не трудно.
—Конец эпизода от лица Куцудзавы—