Глава вторая (эпизод 6)
—Эпизод от лица Куцудзавы—
На следующей неделе нас ждет одно из самых паршивых событий школьной жизни — спортивный фестиваль. В связи с этим на классном часу предстоит избрать исполнительный комитет. Для меня освобождение от участия в самих состязаниях выглядит заманчиво, но перспектива торчать в школе до позднего вечера всё портит. Посему на восемьдесят процентов склонялся к тому, чтобы отказаться, однако...
— ...
Отчетливо вижу со спины, как шевелится «грибная» макушка Миясаки — он явно следит за Сэйкой-сан. Скорее всего, этот тип метит в те же смешанные состязания, что и она. Если мы с Сэйкой-сан снова окажемся в одной команде, он может начать строить козни, и одна лишь мысль об этом вызывает у меня головную боль.
— В нашей школе работа в комитете непыльная. — доносится до меня голос классного руководителя Оты-сэнсэя. — Всеми переговорами и протоколами занимается студсовет и учителя. Вы будете лишь на подхвате.
Эти слова становятся последней каплей. Собрав волю в кулак, плавно поднимаю руку.
Мельком бросаю взгляд на спину Сэйки-сан.
«Прости меня. Возможно, ты планировала участвовать со мной в одних состязаниях, чтобы подстраховать, но я решил вовсе в них не лезть. Так будет спокойнее. Конечно, неприятно осознавать, что оглядываюсь на реакцию Миясаки, но всё же.»
— О-оо-х, от парней пойдет Куцудзава-кун?
— ... Да. — с души словно камень свалился.
Однако облегчение длилось недолго.
— А от девушек... Мидзугути-сан.
«Что-о-о-о?! — в ужасе перевожу взгляд на Сэйку-сан и вижу, как она, не оборачиваясь и гордо выпрямив спину, четко держит поднятую руку. — Ни тени сомнения. Скорость реакции, решительность, воля — в этом она на голову выше любого затворника. Пока колебался, она уже всё решила. Сразу видно лидера класса. Нет, не в этом дело! Ты же должна была понять мой маневр! — иут Сэйка-сан оборачивается и ослепительно, задорно улыбается мне. — Весь её вид говорит: 'Я всё поняла, положись на меня!', но на деле это полный провал коммуникации.»
Миясака со стоическим онемением взирает на её профиль.
— Раз других желающих нет, решено. Полагаюсь на вас двоих.
— Есть! — бодро рапортует Сэйка-сан.
У меня же темнеет в глазах.
Вот так мы и стали членами исполнительного комитета. Классный час продолжается, распределяются участники по видам спорта. К счастью, учитель руководит процессом очень шустро, так что наше вмешательство не требуется.
«Похоже, нам и впрямь достанется только закулисная работа, и это хоть немного утешает.»
Когда занятия заканчиваются, вокруг Сэйки-сан, сделавшей столь неожиданный выбор, тут же собирается толпа.
— Сэйка, ну зачем? С твоими-то данными ты бы блистала на стадионе. —сокрушается Сонода-сан, и судя по кивкам остальных девчонок, выражает общее мнение.
— Да ладно вам, не очень-то и хотелось. — однако подруга лишь беззаботно машет рукой. — К тому же, судя по словам учителя, работа несложная, вот я и решила попробовать. Никогда раньше не была в комитетах, а в жизни любой опыт полезен.
«Такова официальная версия. Но если не слишком самонадеян, на самом деле она просто хотела проводить время со мной и приглядывать за мной. И если честно, сейчас понимаю: окажись в паре с какой-нибудь незнакомой девчонкой, это был бы сущий ад. Сэйка-сан меня буквально спасла. Но вот кое-кому это явно не по нраву.»
— ...
С мрачным видом Миясака пулей вылетает из класса. Грохот закрывшейся за ним двери заставляет нескольких девушек недовольно поморщиться. Похоже, «гриб» не пользуется в классе особым авторитетом. Осознание того, что вражда с ним не сделает меня изгоем, приносит колоссальное облегчение. Хотя, видит бог, вовсе не хочу с ним враждовать.
— К-куцудзава-кун.
— А? — Сэйка-сан обращается ко мне, и на миг теряюсь.
— Пошли на собрание комитета.
«Ах, точно. Теперь у нас есть законный повод открыто общаться в стенах школы.»
На сегодняшней встрече планировалось знакомство и распределение обязанностей между представителями всех классов. Мы вместе выходим в коридор. Какое-то время идем молча, и только у лестницы девушка наконец заговаривает:
— Ну и ну, удивил. Мог бы и предупредить, что собираешься в комитет.
— ... — не знаю, что ответить.
«С её точки зрения это могло выглядеть так, будто пытался её обхитрить.»
— ... Тебе что, настолько не хотелось быть со мной? Пытался избежать этого, да?
«Такая трактовка вполне логична, и мне становится стыдно, что об этом не подумал.»
— Нет, что ты! — судорожно мотаю головой. — П-просто если мы будем слишком часто общаться в школе, твой престиж или... ну, положение в классе может пострадать!
Я перенервничал. Видя, как лицо Сэйки-сан мрачнеет, понимаю, что сболтнул лишнего.
— Это ты сам до этакого бреда додумался?
— Э-э, ну...
— Так и знала. Кто тебе дичь втирал, признавайся, пока злиться не начала.
— ...
«Проклятье. Ведь понимал, что она так отреагирует, и хотел держать при себе.»
— Впрочем, и гадать нечего — полюбас лишнего Миясака сболтнул. Вечно лезет не в своё дело.
— ...
— Сейчас догоню его и всё выскажу!
— Постой! Пожалуйста, подожди!
«Этого еще не хватало. Будет выглядеть так, будто настучал.»
Хватаю её за руку и притягиваю к себе, отчего девушка, потеряв равновесие, едва не падает, и мне приходится подхватить её, почти обнимая. Она оборачивается, и её лицо оказывается непозволительно близко к моему.
— А-а... — с её полуоткрытых губ срывается тихий вздох, а щеки заливает нежный румянец.
— П-прости! — в ужасе отскакиваю. — Слушай, э-э... Комитет! Мы же опоздаем! — косноязычно, но мне удается сменить тему.
— Д-да. — прижимает к себе руку, которую только что сжимал. Наверное, переборщил с силой. Уже собираюсь извиниться снова, но в этот момент из окна доносятся бодрые крики спортивных клубов — начало тренировок. А это значит... — Мы и впрямь опаздываем. Поспешим!
И мы бегом направляемся к залу заседаний.
* * *
— На этом всё. — кратко резюмирует председатель, и собрание закрывается так же стремительно, как и началось. Не прошло и десяти минут. Самые сложные задачи вроде выступлений взяли на себя одиннадцатиклассники, а за работу с родителями отвечают учителя и студсовет. Нам же, новичкам, досталась в основном подготовка площадки. Одним из заданий было изготовление буклетов, но инициативу перехватил активист из другого класса. Нам остается лишь раздать готовые распечатки. Ну и еще — дежурство на стадионе и комментаторская работа.
— ...
— Судя по лицу, ты не в восторге?
— М-мягко говоря.
«Никто не предупреждал, что придется говорить в микрофон. И это они называют 'непыльной работой'? Видимо, для общительных людей сие пустяк. Сэйка-сан вон выглядит совершенно спокойной.»
— Да ладно тебе, это же правда легко. Глянь, сколько народу в комитете. Наверное, школа заботится, чтобы перед экзаменами нагрузка не ложилась на плечи пары человек.
— Возможно... ты права.
— Ну чего так поник? Тебе правда совсем не хочется комментировать?
— В моем представлении работа диктора никак не относится к деятельности «на подхвате». Чувствую себя обманутым.
«Впредь буду делить слова Оты-сэнсэя надвое.»
— Если тебе так страшно, хочешь, возьму твою смену на себя?
— Нет, нельзя.
«Предложение заманчивое, но после того, как пытался её избегать, принимать такую помощь было бы верхом эгоизма. Да и перед комитетом безответственно.»
— ... Я справлюсь, попробую подготовиться.
«Поработаю над дикцией, изучу приемы речи, постараюсь взять эмоции под контроль.»
— О-о-ох! Тогда пошли в библиотеку? Составлю компанию.
— Да, спасибо большое.
— Хе-хе...
— Что такое?
— Да так. Куда только делись твои мысли о моем «престиже»?
— А-а-ах...
«Точно, стоило нам остаться наедине, как вновь забыл о школьных условностях. Видимо, сказалось отсутствие людей в коридорах — все либо ушли домой, либо на кружках. Но то, как естественно мы общаемся, всё равно кажется маленьким чудом.»
— Я уже говорила... мне плевать, кто и что думает. Я хочу говорить с тобой, Косэй, и ты этого хочешь, никто не вправе нам запретить. Давай просто вести себя уверенно.
«Она, как всегда, права. И причина, по которой не могу так поступить, тоже остается прежней — моя собственная слабость и только.»
— ... Что ж, раз у нас теперь есть официальное оправдание в виде работы в комитете, можем общаться сколько влезет.
В её словах ощущается какая-то недосказанность, словно она проглотила часть фразы. В груди щемит, будто секунду назад незаслуженно оттолкнул преданного щенка.
— Послушай! Мне вовсе не неприятно быть рядом с тобой или разговаривать! Ты права, нужно вести себя уверенно, но я... — понуро опускаю голову..
... и Сэйка-сан нежно гладит меня по сгорбленной спине.
—Конец эпизода от лица Куцудзавы—