Глава 3.3
И вот, когда сбор урожая был завершëн.
"......"
"Хорошо, теперь нужно это всë вымыть."
"Учитель, это немного..."
"У нас осталось совсем мало времени."
Джио и Исэр направились к источнику.
"Как удобно, что источник находится прямо напротив дома, не правда ли?"
"Э, это пресная вода... Да?"
"Откуда же взяться морской воде в таком лесу."
"Это так, но такое чувство, что здравый смысл здесь не работает, поэтому всë возможно."
"Всë здесь работает."
Они смыли грязь с овощей.
Целая корзина помидор, которые будут основой, шесть луковиц и столько же картофелин и бататов, десять стручков гороха, небольшая тыква и три моркови.
"......"
"......"
Получилась целая гора.
"...Кажется перебор."
"Это я Вам и пытался сказать."
"Но это было весело."
"Это... Да, Вы правы."
Исэр так погрузился в воспоминания, что и не заметил, в какой момент овощей стало слишком много.
Русал неловко улыбнулся.
"Такими темпами у нас выйдет три больших кастрюли."
"Шутки шутками, а больше одной вряд ли получится."
"......"
"...Хотя..."
Поскольку Джио предпочитал добавлять ингредиенты на глаз, а не отмеряя точное количество, в результате часто выходило больше, чем планировалось.
Ария, глядя на это, говорила, что рагу размножается.
"...Хм..."
Джио уверенно сказал.
"Оно долго хранится, к тому же можно поделиться с соседями."
"Не уверен, где Вы возьмëте соседей. Неужели кто-то ещё живëт в этом лесу?"
"Исэр, 'Храм Морских Глубин' тоже можно считать соседским домом."
"Диапазон того, что Вы считаете 'соседями', действительно широк. Я восхищëн."
"Возможно Вы не замечали, но если подойти к рамке картины, то иногда можно увидеть наших соседей."
"А, вот как..."
Кивнул Исэр и ненадолго задумался.
"...Вы угощаете людей?"
"Неужели они не заслуживают попробовать мою стряпню?"
"Значит, думаете, заслуживают?"
"Разве учитель не говорил Вам, Исэр, что нельзя дискриминировать друг друга из-за еды?"
"...Говорили, но..."
Исэр прикусил губу, остановившись на полуслове.
'...Как пища, созданная богом, может быть преподнесена обычным людям.'
Исэр всë ещё не знал, чем являлся теперь Джио, но он унаследовал божественность, к тому же был неким 'портретом'.
'У чего-то подобного не может получиться обычная еда.'
В народе её бы скорее назвали 'священной'.
"......"
"Исэр?"
"...Ну, учитывая, что это томатное рагу..."
"Что не так с рагу?"
"Нет, Вы правы, еда есть еда."
Даже будучи человеком, Джованни часто делал вещи, выходящие за рамки здравого смысла. Так что и теперь нет ничего странного, что он разбрасывается практически священной пищей.
"Думаю, я ревную. Меня тошнит от мысли, что люди получают что-то от Вас, Учитель."
"Неужели Вас настолько расстраивает делиться с кем-то едой?"
Джованни пожал плечами.
"В Эдлене Вас это так не волновало."
"Эти отвратительные людишки, которые приняли Ваши чудесные блюда, и всë равно предали..."
"Съешьте ещё помидорчик."
Исэр не смог отказаться. Эти помидоры и правда очень вкусны.
"И всë же, думаю, у нас будет излишек даже если часть раздадим."
"В таком случае, именно Вам придётся расправиться с остальным."
"Почему... Почему мне?"
"......"
Джио пристально рассматривал Исэра.
"......"
"...Извините..?"
"Как я и думал, Вы слишком худы."
"Учитель, это нормальное телосложение для русалок."
"Учителю не по себе от того, что Вы такой худой."
"Я не худой."
Исэр вспомнил, как Джованни с грустной улыбкой говорил 'Хотел бы я, чтобы все превратились в свиней'. Он всегда не выносил вида голодающих, но сейчас похоже стал ещё более одержимым.
Тем временем Джио уже перешёл к следующему этапу.
"Пришло время нашинковать овощи. Исэр, могли бы Вы пока проверить Дубинки?"
"...А, да. Скоро вернусь."
"Не торопитесь."
Джио занëс гору овощей в хижину.
"......"
"О, Ария. Хорошо ли Вы отдохнули?"
"...Что вы там вообще приготовить пытаетесь? Планируете пойти раздавать рагу беднякам?"
"Нет, это всë для нас."
"Джио, я же уже говорила, русалок невозможно откормить. Наши тела слишком постоянны для этого. Даже с моими экспериментами."
"Не позволяйте чему-либо Вас ограничивать."
Подбодрил Джио русалку, вернувшуюся во взрослый образ, и с грохотом высыпал овощи на стол.
Внезапно проснулась Дана, дремавшая в лапах плюшевого медведя, и запрыгнула к овощам.
"Мëмямямя."
"Хочешь уже сейчас поесть? Они не приготовлены, не будет ли у тебя болеть живот?"
"Мьямямяу..."
"Ох, постой, фу."
"Мьяум."
Дана убежала с бататом.
"...Ты чëтко видишь цель и идëшь к ней, дочь моя. Когда ты вырастешь, станешь отличной охотницей."
Вскоре подлетел Медок и сел Джио на плечо.
"Куруруру?"
"Тоже собираешься ингредиенты воровать?"
"Ку."
"Вот именно, готовое - вкуснее."
Кивнул Джио и начал готовить.
"Для начала нужно пожарить лук."
Способ приготовления рагу у всех был индивидуальным. В одних семьях мясо сначала обжаривали, в других же добавляли лук для достижения подобного вкуса. В третьих же отваривали помидоры для более насыщенного вкуса.
Джио же предпочитал первым обжаривать лук на сливочном масле.
"Таким образом вкус лука по-настоящему раскрывается."
"Куру?"
"Мясо? Если первым обжарить его, то оно выделит много сока в рагу, но, на самом деле, не будет никакой разницы, если я пожарю на отдельной сковороде и добавлю его чуть позже. Поэтому сначала лук."
Тем более, что мясо часто пригорало в кастрюлях из нержавеющей стали, не успев приготовиться. Всë же Джио не был профессиональным поваром и часто совершал ошибки.
"Сочетание лука и сливочного масла, безусловно, является наиболее стабильным."
Это же относится и к помидорам.
"Незачем отдельно их варить, поскольку в рагу выделится сок, и они приготовятся с таким же успехом."
"Куруру, куру."
"А, конечно, если нужен вкус обжаренных помидоров, то разумно добавить их первыми. Но если заранее приготовить томатную пасту, то всегда можно добавить её позже."
"Куруру?"
"...У меня сейчас нет готовой пасты."
Томатная паста - это соус с концентрированным томатным вкусом. Его обычно делают очень густым, чтобы каждый мог разбавить себе по вкусу.
"......"
Джио кивнул.
"Нужно приготовить."
"Ку."
"Готовка чего-то вроде пасты обогощает душу."
Чем больше солений и соусов, тем лучше. Можно наготовить за раз на целый год.
Вернëмся к луку.
Мелко нарезанный даëт больше вкуса, однако если нарезать покрупнее, будет интересная текстура. Мягкая и рассыпчатая.
Джио нарезал лук и расплавил масло в большой кастрюле.
"Чем больше масла, тем лучше."
"Ку?"
"Можно назвать это генератором свиней."
Главное правило приготовления рагу: чем больше масла и мяса добавить, тем вкуснее оно становится. Даже те, кто утверждал, что любит его за полезные свойства, в конце концов признавали, что вкуснее, когда добавляют вредные ингредиенты.
"Добавляем лук..."
В этот момент вернулся Исэр и спросил.
"Вы пытаетесь сделать луковый суп?"
"Луковый суп конечно хорош, но сегодня у нас в меню томатное рагу."
"Ага..."
"Перемешайте, пожалуйста."
"Хорошо, Учитель."
Джио передал кастрюлю с луком Исэру и продолжил подготовку ингредиентов. Следующими, конечно же, были помидоры.
'Они определëнно мягче, чем земные.'
Констистенция, как у желе или пудинга. Когда он надавил ножом, кожица упруго прогнулась, а затем мягко разошлась.
"Добавим нарезанные помидоры."
"Мне кажется, кастрюля уже полная."
"Значит нужна ещё одна."
"А потом их станет три..."
"Нет, двух нам хватит."
"Надеюсь."
Исэр достал ещё одну кастрюлю.
"Я доверяю Вам."
"И я оправдаю Ваши ожидания."
"Пусть этого нам хватит."
Когда Джио на мгновение показал знак солнца и помолился, плюшевый мишка, игравший с Даной в гостиной, вздрогнул. Естественно, не обратив на это внимания, Джио продолжил работу.
Он почистил картошку крупными кубиками. Половину клубней батата нарезал соломкой, а другую половину хорошенько вымыл и положил в дуршлаг.
"Их мы потом пожарим на костре, хорошо?"
"Курурруруруруру."
"Поистине, ты достоин зваться моим сыном."
Джио кивнул с благородной улыбкой, подобающей верховному священнику, и перешёл к следующему этапу.
Перевернул капусту основанием вверх и вырезал его, отделяя от листьев.
"Теперь можно просто разрезать её на четыре части."
Затем горох.
"Батат и горох редко добавляют в земное рагу, для эдленского же традиционно широкое разнообразие продуктов. К тому же наши помидоры слишком сладкие, поэтому хорошо бы их разбавить чем-то с подобным нежным вкусом."
И конечно же хрустящей текстурой.
Среди бобовых Сë Джио больше всех любил именно горох.
"Теперь тыква."
"Куру."
"Она тоже отличается."
Она выглядела как типичные земные жëлтые тыквы, но по размеру больше походила мускатные. Не очень сладкая, но с характерным запахом.
"Интересно, можно ли здесь найти пчелиный улей."
"Что Вы хотите с ним сделать, Учитель?"
"Тыквы с моего огорода не очень сладкие, но их мягкая текстура и ореховый вкус превосходны. Если приготовить их на пару и полить мёдом и маслом, будет очень вкусно."
"Мëдом и маслом..."
"А если посолить, то вкус будет ещё ярче."
Джио начал готовить тыкву.
Очистил её от семян и кожуры и разрезал на маленькие кусочки. Возможно, тыква с томатами для землян - необычное сочетание, но это правда вкусно.
"Почистить и нарезать морковь..."
И таким образом с овощами было покончено.
"Перейдëм к моллюскам и колбаскам."
"Дубинки всë ещё продолжают выплëвывать песок."
"Хм?"
"Думаю, нужно ещё минут двадцать."
"Тогда лучше будет начать с других моллюсков и колбас?"
Джио принëс из погреба оленьи колбаски и ветчину.
"Уберëм твëрдые части..."
Джио срезал твëрдый слой у ветчины и удалил оболочку у колбасок, а затем нарезал их на небольшие кубики.
"...Но я столько сил потратил на эти оболочки, было бы жалко их выбрасывать."
"Курукруруруру."
"Чем дольше жуëшь, тем вкуснее становится..."
В конце концов он решил добавить в рагу и оболочки. Если тщательно проварить, они размякнут до комфортного уровня.
"Как там рагу?"
"Похоже, овощам потребуется какое-то время, чтобы приготовиться."
Джио кивнул, полагая, что приготовление, вероятно, займет ещё час, а затем пожарил мясо и добавил его в общую кастрюлю.
И наконец моллюски.
"Солнечные и Чëрные Раковины лучше всего раскрывают вкус, когда их жарят на гриле... Поэтому сюда добавим немного, а остальное отложим..."
Тем более, что Чëрные Ракушки были крайне чувствительны, из-за чего нужно было внимательно контролировать температуру.
Джио позвал Арию, наблюдавшую за процессом со стороны.
"Ария, могли бы Вы помочь?"
"...Развести костëр, как и раньше?"
"Был бы признателен, если бы Вы ещё сделали стенку вокруг, чтобы можно было закрепить решëтку."
"Без проблем."
Ария вышла из хижины, а за ней и плюшевый медведь.
"..? Отец..?"
Джио решил проигнорировать это, подумав, что может произойти что-нибудь интересное.
Он вытащил Дубинок, ещё раз промыл их от остатков песка и начал раскалывать раковины.
Сами моллюски напоминали длинных Морских Гребешков.
"......"
"Ку?"
"Хорошо."
Момент истины.
"Думаю, они должны быть вкусными даже в сыром виде."
Джио срезал ножом жесткие части, затем нарезал мякоть на куски толщиной около 1 см. Когда он положил в рот бледно-желтую мякоть - не слишком тонкую и не слишком толстую...
'Я будто в раю.'
Чуть сладковатый моллюск словно таял во рту.
"А..."
Может так и есть их?
Кусочек сладкого сашими с освежающим саке. Для Джованни, мужчины лет тридцати, это было непреодолимо сильным искушением.