Художник подземелий
Глава 4.5

Глава 4.5

Художник подземелий Том 1.0 Глава 4.5

"Хорошо."

Всё прошло успешно, как и всегда.

"Людям нужен труд."

"Куу?"

"Кто не работает, тот не ест."

"Куру куру куу..?"

Сладко-жëлтое тельце Медка затряслось. Он будто спрашивал 'А как же я? Я не работал..'

Джио покачал головой.

"Тебе не о чëм волноваться, когда ты такой милый."

"Куру."

"И это и есть твоя работа, так что не задумывайся о всяких глупостях."

Хотя Джио и старался жить, лишний раз не задумываясь, но он не был таким уж безответственным автором, чтобы не позаботиться о существе, которое нарисовал. Как сыну Джио, который был гурманом и обжорой, Медку никогда не придëтся голодать.

"Ты меня понял?"

Медок был убеждëн, поэтому спокойно растëкся-

"Но вылезь уже оттуда."

"Курр."

-по дну корзины.

"Ты мешаешь мне доставать семена."

"Куррурурнк."

"В кого ты такой упрямый?"

"Куу?"

"В меня? Неблагодарное дитя."

Джио наклонился и начал рыться в корзине. Тело Медка на самом деле не было особой преградой из-за прозрачности и малой вязкости. Но, играясь, он перемешал все семена.

"Эти..."

"......"

"...Похожи на семена баклажанов."

К счастью, Сë Джио, будучи уроженцем деревни, мог различать семена по внешнему виду. Не то, чтобы все из провинции Канвондо могли это делать, просто Джио серьёзно относился к фермерству и любил этим заниматься.

Он положил семена баклажанов в заранее выкопанные ямки.

"А теперь посадим картошку?"

"Куруу?"

"Ха?"

Возникло недопонимание, но вскоре Джио понял, что так заинтересовало Медка.

"Нет, папа не имел ввиду себя."

"Курурн?"

"Картошка - это прозвище. Как второе имя."

В их семье ходил анекдот, что когда его мать увидела ультрозвуковые снимки, то сказала 'Он похож на картошку', так что она назвала ещё не родившегося Джио Картошкой. А потом ещё и бабушка добавила, увидев новорождённого: 'Она ела только картошку, и в итоге родила одну'.

"Все взрослые называли меня Картошкой, поэтому, до четырёх лет, я думал, что это и есть моë имя."

Может поэтому он вырос таким здоровым и безобидным.

"Что ж, вот и разъяснили недопонимание."

"Кууурр."

"Тебе тоже нужно вырасти здоровым."

В семье Сë с уважением относились к жизненным выборам молодëжи.

За несколько дней Джио наконец посеял все семена, подаренные Ю Сонгуном. От картошки до кукурузы. Все эти культуры к тому же хорошо утоляли голод, так что теперь им точно не страшна голодная смерть.

"Хотя, это тело и без пищи прекрасно справляется."

"Куууурр..."

"Даже если папа будет умирать от голода, он ни за что тебя не съест, Медок."

Огород находился за хижиной.

"Вообще, странно называть его огородом на данный момент."

Джио считал, что нельзя назвать огородом маленький клочок земли, который не был так же огромен, как поля тех, кто живëт только на собственно выращенных продуктах. Однако, это определëнно был овощной огород.

"Тогда возвращаемся."

"Курукуру."

"Да, надо бы наконец попробовать сироп."

Наконец его время пришло.

"Сладко-кислые ягоды и кисло-горькие плоды. Идеальное сочетание."

Немного волновало, угадал ли он с пропорциями, но, наверняка, всë хорошо. Благодаря его многолетнему опыту одинокой жизни, глаз уже был достаточно намëтан, чтобы без весов и мерных стаканов добавлять нужное количество ингредиентов.

"Ни шансов, что я ошибся."

Подтверждая его уверенность, от бутылки исходил приятный аромат.

"Хмм."

Джио посмотрел на буфет, где хранился сироп, и моргнул пару раз.

"Раз уж я такой разгорячëнный после работы, тогда стоит сделать холодный чай?"

"Куруур?"

"Я перенапрягся в своих мыслях."

Медок отметил, что Джио и капли пота не проронил, из-за особенностей своего тела, но, какая разница, он же работал. Работающие люди должны пить холодные освежающие напитки, чтобы повысить свою эффективность.

"Тогда нужно достать лëд из кладовой."

Ничего не остановит обжору перед едой. Даже не смыв свой несуществующий пот, Джио направился в кладовую.

Стены огромного пещероподобного помещения, забитого различными продуктами, были полностью покрыты льдом. Конца и края его не было видно.

"Кажется, тут немного холодно."

Медок сжался, когда была открыта тяжëлая дверь кладовой.

"Ку, куруру."

"Если слишком холодно, то ты можешь остаться наверху... О."

"......"

"...Ты заледенел?"

Несмотря на безэмоциональность, на его лице отразилось напряжение, когда он увидел Медка, превратившегося в прозрачный лëд.

Но даже пребывая в твëрдом состоянии, птица умудрилась встряхнуться, очищая свои 'пëрышки'.

"Курунк."

"?"

"Курр."

"Ты эволюционировал?"

"Куруруруу."

"Я эволюционировал в портрет, почему бы водной птичке не эволюционировать в ледяную."

Сначала он подумал, что Медок умер, превратившись в лëд, а потом снова был поражëн тем, как легко он двигался, несмотря на лëд. Но, раз уж никаких проблем, значит не важно.

Медок был милым даже в замороженном состоянии, поэтому всë хорошо.

"Двигающаяся ледяная птичка. Как интересно."

"Курууруруруууурурур!"

"И сердце папы радуется, видя, что ты счастлив."

Такой похожий на отца, не волнующийся ни о чëм, Медок просто был рад трансформации.

Хотя он и был сделан из воды, но разве оледенение произошло не слишком быстро? Но чего в мире только не творится в наше время, поэтому Джио не стал продолжать размышлять об этом.

"Когда мы вообще подчинялись законам физики?"

К тому же это было весело.

"Так, я пришёл за льдом..."

"Куру куруруру."

"Здесь, хах? Благодарю."

Крылья Медка больше не сливались с телом, видимо из-за льда.

Возможно, из-за того, что у него теперь были перья и прочие части тела, которых не было ранее, он теперь постоянно чистил свои пëрышки. Похоже, это обычное поведение для птиц.

'Когда он был водой, то был чуть менее активным.' - подумал Джио.

Посадив Медка себе на плечо, Джио медленно прогуливался по кладовой.

"......"

Было прохладно.

"Хаа..."

Изо рта вышел пар.

Но, как и раньше, он не чувствовал холода, а продукты здесь не покрывались льдом.

Либо кладовая его обманывала, либо он и продукты были сильнее льда.

'Скорее всего второе.'

Джио опустил голову и посмотрел на пол.

"...Хмм..."

И пробормотал.

"Будет ужасно, если он сломается."

Ледяной пол был похож на бездну.

'Под ним будто озеро.'

Пол был прозрачным. Чистым, словно стекло. И Джио не мог определить, насколько глубоко простирается пространство под ним.

И где-то в этой глубине промелькивали маленькие огоньки, словно светлячки, захватывая внимание Джио.

"Это какой-то местный вид, схожий с лесными бабочками?"

"Куу?"

"Или это может быть просто светящийся мох или бактерии."

Они не двигались. Только ненадолго загорались и тухли.

Словно еле видимый звëздный свет.

"......"

Будто сцена из сказочного сна.

"Цвет, как у ледников."

Здесь не было яркого запаха моря, но прозрачный ледяной пол и необъятная глубина напомнили ему о ледниках. Хотя на Земле он их никогда не видел, но был уверен, что так они и выглядят.

Джио поднял голову, чтобы осмотреть всю кладовую.

"Откуда лëд вообще появляется? Он здесь всюду."

Каждый раз, как он его видел, в нём пробуждалось любопытство.

"Кладовая находится достаточно глубоко от поверхности. Возможно, здесь протекают какие-нибудь подземные воды."

Но тогда возникает противоречие.

"Верно, с таким умеренным климатом, здесь не может течь настолько ледяная вода."

От этого всë становилось ещё более загадочным.

"Здорово."

Это было интересно.

"Я словно в сказке..."

И ему это нравилось.

Джио двинулся дальше со своим обычным безэмоциональным лицом.

Медок, уже привыкнув к своему новому не растекающемуся телу, летал по огромной пещероподобной кладовой и весело пел. Будто сцена из фильма.

Спустя какое-то время Джио наконец нашëл то, что искал.

"Вот и он."

Ледяная глыба, выросшая как сталагмит в пещере.

"Эта тоже подойдёт."

"Куру?"

"Прямо как пещера."

Было неясно, накапала это растаявшая с потолка вода, или же здесь был источник, как возле белого дерева. Много где в кладовой были слышны звуки капающей воды, и, из-за низкой температуры, они видимо иногда образовывали такие вот столбы.

"Обычно известняковые пещеры так и выглядят. Перенасыщенные известью капли медленно формируют столбы на земле. Капли разбрызгиваются тут и там, создавая причудливые формы как у кораллов, или..."

"......"

"Вот. Либо они становятся такими шариками."

Которые называются 'пещерный жемчуг'.

"Хотя эти будет правильнее назвать ледяным жемчугом..."

Как будто настоящая пещера...

Завораживающее чудо природы.

"......"

[ Ледяной жемчуг ]

[ Лëд шарообразной формы естественно образующийся в ледяной кладовой под хижиной Джио. Прозрачная жемчужина с лëгким перламутровым блеском. Съедобен. Тает, как и обычный лëд, под воздействием высоких температур. Не имеет запаха и вкуса. ]

[ Метод обработки: в расплавленном виде стабилизирует такие ментальные расстройства, как депрессия и мания. ]

"Давай возьмëм их."

Независимо от его эффектов, он же должен быть на вкус как обычный лëд, да?

"Было бы трудоëмко пытаться разрезать этот огромный ледяной побег бамбука."

"Курукуру."

Медок взметнулся и проглотил одну из ледяных жемчужин. Джио не мог не восхититься этими быстрыми движениями.

"Ты и их ешь? Какая же ты обжора."

"Курурурруурруруру!!"

"Нет, это недопонимание. Я не имел ничего такого ввиду. Папа любит обжор."

Взрощенный под чуткой заботой бабушки, Джио перенял некоторые из её повадок. И одной из них была невозможность оставить в покое тощих людей.

Поэтому было бы здорово, если бы Медок, которого он мог назвать своим ребëнком, стал более упитанным.

"Детям нужно много есть, чтобы быстрее вырасти."

И превратиться в свинюшек, шурх.

"Пошли наверх."

"Курукукуру..."

"Мне правда всë нравится, свинюшка."

"Куруруруруру!!!"

"Дети должны быть полненькими, чтобы правильно расти."

Успокаивая Медка, Джио поднялся из кладовой и направился прямо на кухню.

Повсюду уже распространился аромат сиропа, который он достал перед тем, как пойти за льдом. Джио уже предвкушал его вкус.

Он достал чистый стакан и положил туда две ложки фруктового сиропа.

"Правда, очень приятный запах."

Чем дольше ягоды Илистого Прыгуна сушились, тем сильнее был их запах, но, похоже, с помощью настаивания тоже можно было достичь такого же эффекта.

Смешанные с сахаром, ягоды источали уникальный освежающий аромат.

"От Пустынныго Кувшина исходит запах цитрусов. Похоже он всë-таки относится к их семейству..."

Можно сказать, что у него была горечь, свойственная лимонной кожуре?

"Я весь в предвкушении."

Сам сироп можно было отнести к произведению искусства.

Впитав сахар и выделив сок, фрукты теперь переливались глянцевым блеском.

Мякоть ягод Илистого Прыгуна стала желеобразной, а Пустынный Кувшин, чьи дольки были очищены одна за другой, чуть затвердел, а его крупицы распространились по всей ëмкости.

"А теперь добавим ледяной жемчуг..."

"Курукурурукурук."

"Это твоя жемчужинка. Верни её на место."

"Куу?"

"Не надо."

Медок, уже превратившийся обратно в воду, собирался совершить невероятное действие по отрыгиванию ледяной жемчужины, которую проглотил ранее, но был остановлен отцовским авторитетом. Даже если лëд, побывав в птице, стал обогащëнным какими-нибудь полезными элементами, Джио не хотелось пробовать.

"Затем, осторожно перемешаем и..."

Кланк, кланк.

Стекло стакана и ледяные шарики звонко бренчали при столкновении.

"-Фруктовый чай готов."

"Куряк."

"Ты что, утка?"

"Курурк."

"Не могу понять, кто же ты."

Готовый чай был так красив, что им хотелось рисовать. Несмотря на глубокий цвет, алый чай был на удивление прозрачен.

Возможно из-за льда, но в стакане всë вспыхивали и потухали огоньки, словно падающие звëзды. А между ними мелькали кусочки фруктов, как множество Лун.

Сделав глоток,..

"......"

Он почувствовал райский вкус.

"...Великолепно."

Он никогда не ощущал ничего подобного.

Прохладный алый чай, вкус которого поначалу резко бьëт сладостью, но затем нежная горечь всë смягчает.

В сочетании с ягодами Илистого Прыгуна и сахаром, кислость Пустынного Кувшина ощущалась, как милое ворчание ребëнка.

"И текстура мякоти мне тоже нравится."

Чем-то напоминало желе конняку, но более мягкое и податливое.

Будто виноград, если бы с него сняли кожицу.

Мякоть Пустынного Кувшина была более твëрдой. Но это тоже доставляло особое удовольствие.

'Вкусы и запахи смешались, из-за чего сложно выделить что-то отдельное, однако...'

Фруктовые кусочки добавляли чаю разнообразия. А также были странные ощущения на языке.

Эти лëгкие покалывания видимо появились из-за огоньков, заключëнных в ледяных жемчужинах.

"...Взрывная карамель?"

Не то, чтобы они бурлили и взрывались как фейерверки, но голубые светящиеся точки, растëкшиеся по чаю, добавили особый еле уловимый вкус. Приятное ощущение на языке, которое нельзя было описать как сладкое или солëное.

Чай, от которого у любого слюнки бы потекли.

"......"

"Куруруру?"

"Он был бы чудесным подарком."

Джио заготовил много сиропа, поэтому можно часть упаковать.

"Стоит поделиться с господином Ю Сонгуном."

Делиться своей готовкой это повадки бабушки.

И, выросший на совете бабушки, его наставника, который звучал, как 'будь щедрым', Джио решил откормить Ю Сонгуна.