Художник подземелий
Чудо обеденного стола

Чудо обеденного стола

Художник подземелий Том 3.0 Глава 1.1

Сë Джио, выращенный своей бабушкой, не мог пройти мимо голодающих.

'Ученица, которая не может даже поесть и вынуждена работать?'

Если честно, это звучит страшнее, чем стихийное бедствие. Катаклизмы - это естественные события, которые Земля иногда устраивает от скуки. Но если ребëнок голодает, то в этом виноваты люди.

'Непростительно.'

Джио, бывший учитель, чувствовал огромную ответственность.

"Вкусно?"

"Очень...!!"

"Отрадно видеть, что Вы едите с таким удовольствием."

Только посмотрите на неё.

'Надеюсь, она наберëт хотя бы 5 кг перед тем, как уйдёт.'

Ничто не приносило ему большей радости, чем вид ученика, наслаждающегося его стряпнëй.

Джио не заметил, но атмосфера в хижине стала ещё более тëплой, отражая настроение хозяина.

Чха Ара же была более наблюдательна.

Теперь походило не на похороны, а на отделение интенсивной терапии.

'Как же вкусно...'

Если бы Ара была 'образованным' Охотником, то её бы насторожило данное явление.

Если подземелье изменяется в зависимости от настроения её хозяина, значит оно тоже является частью его организма. Можно сказать, Чха Ара сейчас ела внутри желудка этого монстра по имени 'Джио'. По крайней мере, такие были бы её выводы, если бы у неё было больше знаний.

Но она думала только о том, какая необыкновенная доброта вдруг свалилась на неё.

"Это обычный рис, но он такой вкусный. Эм, это.. Потому что рис какой-то особенный? Или из-за способа приготовления?"

"Это обычный рис."

Он просто нарисовал упаковку риса, которую часто брал на Земле. Было ощущение, будто он снова рисовал натюрморт для вступительных экзаменов.

'В любом случае, нет ничего лучше вкусной еды, чтобы помочь детям расслабиться.'

На самом деле это истинно не только для детей. Взрослые тоже немного успокаивались, когда он дарил им закуски.

В общем, Джио был полон решимости откормить эту худощавую ученицу.

"Отличие лишь в том, что рис был приготовлен на бульоне."

"Бульоне..?"

"Бульон на костях. К тому же бульон тоже был необычным. Я использовал кости оленя, а не свиньи или коровы."

"...Если это бульон на костях..."

Он, должно быть, очень дорогой.

'Городские богачи могут есть его в ресторанах хоть каждый день, но нам, деревенским, удаëтся насладиться им только по праздникам, и то только если повезëт заколоть большую корову...'

Поэтому использовать его для приготовления риса казалось излишней роскошью.

Она была голодна, а еда была невероятно вкусная, поэтому до этого Чха Ара особо не задумывалась, но теперь её снова начал прошибать холодный пот.

А Джио продолжал.

"На самом деле получилось бы вкусно и с любым другим бульоном. Например, анчоусовым, куриным или овощным. Они будут даже лучше, если Вы не любите жирную пищу."

"Э, нет, я к тому..."

"Я много всего приготовил, поэтому ешьте столько, сколько хотите. Однако с этим тоже стоит быть осторожнее. Не хотел говорить об этом, так как Вы, похоже, тщательно всë пережëвываете, но если съесть слишком много, то может стать плохо."

"...Спасибо."

Анчоусовый или куриный вряд ли получится, а вот овощной - не плохая идея. У них есть свой огород, так что можно набрать овощей там.

'Нужно будет попробовать приготовить его для младшенького, прежде чем он уедет в общежитие.'

Но рис будет трудно раздобыть. Обычно они питались печëным картофелем, а иногда деревенский староста делился с ними куриными яйцами, и это можно было считать за праздник.

'Где бы раздобыть рис...'

Пробормотала себе под нос Чха Ара, но вскоре отбросила эту мысль.

"......"

Для начала она решила насладиться пищей.

Конечно, рядом с гуманоидом не стоит расслабляться, но одно она знала точно, если у монстра нет такого правила, то он и не станет подсыпать в еду яд.

'В этом плане монстры заслуживают большего доверия, чем люди.'

Они никогда не нарушают своих правил, в отличие от людей, которые лгут, как дышат.

Но есть и такие монстры, которые притворяются добрыми, чтобы усыпить бдительность...

".....?"

"Что-то не так?"

"Нет, просто... Нога перестала болеть..."

"А."

Джио кивнул.

"У Вас была сломана кость?"

"Что? Ах, да. Я однажды столкнулась с монстром в одном подземелье и повредила ногу."

"Бульон, который Вы сейчас едите, как раз помогает при проблемах с костями."

"О... Э... Ого..."

"Когда закончите есть, нужно будет проверить, как срослись кости. Возможно нужно будет дать Вам немного бульона с собой. Не ожидал, что у него будет такой эффект, но рад, что это Вам помогло."

"П-понятно."

Кто вообще готовит рис на зельях.

'Всего пара ложек риса, а нога как новенькая.'

Судя по его эффективности, у этого зелья наверняка высокий ранг.

И он использует его, чтобы приготовить обед. Мышление монстров и правда непостижимо.

'И всë же... Странно такое говорить, но, думаю, он добрый монстр.'

Плохие парни варят плохой рис.

'Всë должно быть хорошо, пока я не нарушаю его правил.'

Чха Ара решила спросить прямо.

"Извините, есть ли что-то такое, с чем мне нужно быть осторожнее, чтобы не оскорбить господина Сë Джио?"

"Что Вы имеете ввиду?"

"Э, что-то вроде... Не устраивать беспорядок в доме... В смысле, есть ли что-то, что Вы особенно не любите, или хотели бы, чтобы другие соблюдали?"

"Хм."

Монстр дважды моргнул прежде, чем ответить.

"Буду признателен, если Вы просто будете соблюдать элементарный правила приличия."

"Серьёзно?"

"Пока Вы не совершаете преступления, мне, честно говоря, всë равно."

"А, преступления..."

Действительно, это было очевидно.

'Этот монстр ненавидит грубых и злых людей.'

Черты, с которыми слабый Охотник F ранга, Чха Ара, никак не могла ассоциироваться.

"......"

Но не стоит расслабляться.

'...Он невероятно добр и вежлив...'

Но это странное ощущение.

'Он старается быть внимательным, учитывать мои чувства. И он никогда не был властным, так что не понятно, почему я чувствую от него давление...'

Тем не менее, Чха Ара оставалась непоколебима.

"...Можно мне добавки..."

"Приятно видеть, как хорошо Вы питаетесь."

Как же эта еда хороша.

'Этого монстра послала мне моя покойная бабушка?'

Старосте стоило бы у него поучиться.

"......"

У Ю Сонгуна кружилась голова.

"Благодарю за помощь."

"...Э-э, ну, я не сделал ничего такого."

"Я не особо знаком с географией Кореи, так что, правда, спасибо."

"Это я благодарен, что ты меня позвал.."

Он не ожидал, что из этой мрачной рамки появится обычный человек.

"Как Вы сказали Вас зовут, Охотник?"

"Ч-ч-чх-Чха Ара..."

"О боже, Вы так разнервничались."

На самом деле Сонгун тоже был не в своей тарелке. Из-за своей жадности они с лидером опрометчиво дали Джио так много свободы.

'...Хорошо, что я морально себя подготовил к любому исходу. Но ситуация оказалась намного спокойнее, чем я ожидал.'

Он знал, что в любой момент может что-то произойти, поэтому напивался кофе и старался не смыкать глаз всë это время.

'Думал, что ещё и Ассоциация может вмешаться, но всë обошлось. Просто человек вышел из картины.'

Тем не менее, это было неожиданно.

Получив ещё одно непереводимое письмо, Сонгун пришëл к Джио. И портрет начал ему рассказывать, что, посещая 'Источник Самоцветов', он наткнулся на юную особу. Ему не хотелось отправлять её одну, поэтому он и попросил Сонгуна проводить девушку до дома.

После слов 'юная особа' смотритель представлял ребëнка десяти лет, но, к счастью, она оказалась старше.

'Ну, с точки зрения Джио вероятно и правда не просто определить, кто считается ребëнком.'

Как людям бывает сложно определить возраст собак.

'18 лет - это очевидно уже взрослый человек.'

Сонгун почесал затылок.

"...Полагаю, для начала нужно сопроводить госпожу Охотницу Чха до дома. Есть ли что-нибудь, о чëм мне следует знать?"

"Не думаю."

"Хорошо. Тогда продолжим разговор после моего возвращения. Ещё раз спасибо, что позвал меня."

После прощания Сонгуна портрет закрыл глаза.

Значит разговор точно закончен. Поэтому смотритель без колебаний повернулся к Охотнице.

"Охотник Чха..."

"Д-да?!"

"...э."

Сонгун был немного смущен такой бурной реакцией, но вскоре кое-что понял.

"Если Вы не против, могли бы Вы сказать, какой у Вас ранг?"

"......"

"Прошу прощения, что интересуюсь Вашей личной информацией. У меня нет никаких злых намерений."

"...F ранг..."

"Ага, понятно."

Конечно.

'Охотник F-ранга никак не мог спокойно выдерживать галерею главы. Тем более пятый подземный этаж.'

Не даром сюда запрещалось входить Охотникам ниже ранга С.

'Атмосфера в галерее сильно отличается от исследовательской лаборатории Ассоциации, в которой всë устроено так, чтобы даже обычные люди могли там работать.'

Однако, с точки зрения Садовника, Ассоциация очень часто была жестока по отношению к существам Первоисточника.

"Прошу прощения, сюда впервые приходит Охотник с таким низким рангом, Вы, должно быть, испытываете сейчас сильное давление."

"Нет, не, не, это..."

"Давайте выйдем? У меня есть несколько вопросов к Вам, но здесь нам будет тяжело поговорить."

"Д-д-д-да..."

"Я здесь смотритель, так что не волнуйтесь. Держитесь возле меня, и Вам ничто не будет угрожать."

Здесь есть несколько работ, которые любят атаковать первыми, но он не собирался проходить рядом с ними. Ю Сонгун провëл трясущуюся Охотницу к лифту.

И когда они добрались до первого этажа.

"......"

"......"

Он чуть ли не нажал на кнопку закрытия, но смог сдержаться.

Перед ними стоял улыбающийся Би Саболь.

У Сонгуна вырвалось.

"...Что Вы здесь делаете, глава?"

"Я просматривал камеры наблюдения, и в них попалось кое-что интересное."

Ему обязательно говорить такое перед трясущимся F рангом? Ещё и с такой улыбкой.

Даже в мире, где всем плевать на права человека, это было уже слишком. Пытаясь защитить гостя, Сонгун покачал головой.

"Не хочу ничего слышать. Мне нужно поговорить с госпожой Охотницей Чха. Мы только вышли из галереи, поэтому она очень нервничает. А тут ещё и Вы так внезапно появляетесь."

"Конечно, я ей очень сочувствую, но смотритель Ю Сонгун не имеет права запрещать мне радоваться. Я же всë-таки глава гильдии."

"Стоит ли мне получить повышение?"

"Сколько бы Вас ни повышали, Вы всë равно главой не станете. Нужно было решаться, пока у Вас был шанс."

"Эх."

Ю Сонгун хотел бы прикусить язык, но он не мог отдать бледную от страха Охотницу этому гедонисту. Он бы не смог смотреть Джио в глаза после этого.

"...Я знаю, что это очень исключительная ситуация, что привлекла интерес главы. Но разве не достаточно, если я сначала проверю, а затем доложу Вам? В конце концов, глава - это лицо нашей гильдии, и если Вы будете лично заниматься мелкими делами..."

"Разве для вас всех так не было бы удобнее?"

"Пожалуйста, прошу, проявите хоть немного достоинства."

Как можно вести себя так перед Охотником, которого впервые встретил.

'Наша гильдия в топ-3, а он так еë позорит...'

Чха Ара застыла в замешательстве, не способная осмыслить разворачивающуюся перед ней сцену.

Похоже она пыталась притвориться пустым местом, но глава был не из тех, кто легко отпускает свою добычу.

"Итак. Вы Охотница Чха? Позвольте узнать Ваше полное имя."

"Ч-чха Ар.. Чха Ара... Пожалуйста, пощадите..."

"О боже, как Вы напуганы. Никто не собирается Вас убивать, Охотница!"

На его лице буквально читалось 'Зачем мне убивать что-то настолько интересное?' Словно вовсе и не человек стоял перед ним.

Похоже это заметил не только Ю Сонгун, поскольку Чха Ара попятилась за спину смотрителя.

'...Она решила, что со мной будет в больше безопасности, хотя я тоже по сути незнакомый для неё человек. Можно ли назвать это мудростью...'

Сонгун постарался спрятать её за собой. Вряд ли это им хоть как-то поможет, конечно, особенно, когда глава держит кнопку лифта.

"......"

Затруднительное положение.

"...Мы планировали пройти в комнату для собеседований..."

"Пойдëмте же вместе."

"...Хорошо."

Похоже Сонгуну оставалось только стараться ограничивать порывы Би Саболя.

Джио, твой брат старался изо всех сил.

Би Саболь был в предвкушении.

"Итак, Охотница Чха Ара."

"Д-д-да."

"Могли бы Вы поведать нам о своëм опыте?"

"Я, это, ничего не..."

"Мы Вас ни в чëм не обвиняем, госпожа Чха Ара."

Би Саболь был в восторге.

'Смотритель Ю Сонгун говорил, что портрет предпочитает пухлых людей, однако госпожа Чха Ара не выглядит таковой. Неужели он выбрал её, чтобы откормить? Я не вижу в этой носильщице ничего особенного. Может он её выбрал ещё потому, что она выглядит столь невинно.'

Жëлтые глаза главы блеснули.

'Значит ему нужны невинные агнцы, а не прогнившие грешники. Может, если бы я принëс ему детей, а не преступников, он бы заговорил со мной...'

Би Саболь был разочарован проведëнной Сонгуном для Джио экскурсией. Ничего интересного тогда не произошло. Но заманить его в земные подземелья было удачным решением.

'Видимо, как существо Первоисточника, в подземельях он более активен. Как интересно.'

Портрет, который затягивал и выбрасывал из себя прохожих, был очень привлекательным для коллекционера.

Улыбка Би Саболя стала шире.

"Прошу, расскажите нам, как Вы оказались внутри портрета, что там произошло... И как Вы вообще встретились с монстром в чëрной накидке."

Он не мог дождаться услышать эту необыкновенную историю.

"Расскажете?"

"...Да, э..."

"Спасибо."

Би Саболь был заинтригован, каким же чудом эта Охотница смогла выбраться оттуда живой.