Художник подземелий
Спасите меня

Спасите меня

Художник подземелий Том 2.0 Глава 5.1

Джио вернулся в хижину.

Сейчас он проверял награду за проверку уровня опасности парня из дворца Кëнбок.

"Я был занят."

[ Награда: печать ]

"Занят едой."

Он знал, что у Системы нет разума, но всë равно оправдывался.

"Так вот что это..."

Джио рассматривал вырезанную, кажется из мрамора, печать.

"......"

Её верхушка источала прекрасное свечение, словно Солнце проглядывало сквозь тонкое одеяло.

И всë же не мрамор, блеск совсем иной. Маленький цилиндр еле заметно пульсировал, будто живой.

"Где-то я его уже видел." - Пробормотал Джио.

"Курурур?"

"Это не еда, так что нечего так смотреть, Медок. Как бы сильно ты ни любил драгоценности, это уже перебор. Если тебе так хочется мрамор, то иди к источнику, там у дерева схожая структура."

"Ккуккукун..."

"Милое поведение тебе не поможет."

Система превратила такого обычного парня, как Сë Джио, в портрет с меняющимся характером, поэтому он не мог позволить Медку съесть что-то созданное этой подозрительной сущностью.

"Хмм..."

Рассмотрев печать со всех сторон, Джио пришëл к выводу.

"Восковая."

Сувенир для запечатывания писем с помощью воска. Плавишь, например, свечу, прижимаешь этим штампом, и остаëтся печать с красивым узором.

Мало кто ими пользуется в практических целях в этом веку, только если для коллекционирования или как подарок, но это сейчас не важно...

"У меня нет воска."

"Куру?"

"Да и некому посылать столь красивые письма."

"...Куру..."

"Аж слëзы на глаза наворачиваются."

Он был 'жуком-навозником'.

(П.п.: отсылка на одноимëнную песню Шин Хëнвон, выражение используется для описания одинокой и безрадостной жизни.)

"У меня совсем нет друзей."

"......"

"...Возможно стоило завести хотя бы друга по переписке."

Джио не знал, зачем ему дали эту печать, поэтому сделал свои собственные выводы.

Несомненно, это было проявление заботы со стороны Системы, желавшей побудить Джио завести себе друзей.

"Хорошо, тогда давай для начала пошлëм письмо господину Ю Сонгуну."

Очевидно.

И так, измученный человек современного общества, Ю Сонгун, опять, ни с того ни с сего, попал под раздачу.

"......"

У Сонгуна чуть ли не сердечный приступ случился, когда он вернулся домой после работы.

"...Что за.. Письмо..?"

На журнальном столике лежало письмо, которого там раньше не было.

"......"

Осмотревшись, он пробормотал.

"Не похоже, чтобы кто-нибудь вламывался."

Глава гильдии Би Саболь заботился о своих сотрудниках, поэтому охрана места проживания Сонгуна была настолько тщательной, что проникнуть туда мог бы только Охотник S-ранга. Поэтому он был так удивлëн незнакомому письму.

Сонгун глубоко вдохнул, чтобы успокоиться, и сел на диван у стола.

"Посмотрим."

Шурх.

Словно шелест сухой травы.

"......"

Сухая трава.

"...Джио?"

По какой-то причине, он, кажется, знал, кто был отправителем.

'Не уверен, но создаëтся такое впечатление.'

Конверт, такой же чëрный, как глаза Джио, на ощупь напоминал бумагу ханчжи, но более сухую. И намного мягче. Взгляд Сонгуна опустился на печать, скрепляющую конверт.

Сверкающая текстура, как у драгоценных камней.

"А..."

Это точно от Джио.

'...Будто камень расплавили как воск, при этом сохранив кристаллическую структуру. Не знаю, как это возможно, но она так красива, словно предмет из сказки.'

Такое было свойственно Джио. Похоже он был необычайно чувствителен.

"Печать..."

Он никогда не видел такого узора.

"...Каким-то образом... Узор похож на портрет."

Раскинувшиеся вдоль рамки растения, а в центре стилизованная звезда. Эта печать почему-то напомнила Сонгуну 'портрет Джио'.

"У него определëнно уникальный вкус."

И его поведение тоже. Он как будто был дворянином из средневекового фэнтези.

Когда Сонгун услышал, что Джио живëт в хижине, то подумал, как же у него там умиротворëнно.

"Что ж, надо бы прочесть содержимое."

Осторожно отлепив печать, чтобы исследовать её потом подробнее, Ю Сонгун достал белоснежную бумагу из конверта и взглянул на чëрный текст на ней.

"......"

И тут же у него вырвался глубокий вздох.

"...Не могу понять ни слова..."

Если посылаешь письмо, то мог бы писать и на земном языке.

'...Я думал, что он будет писать на корейском, раз не плохо знает нашу культуру, но, видимо, я ожидал слишком многого. Всë-таки он не кореец.'

Сонгун перечитал ещё раз, надеясь попробовать дешифровать, но ничего не получилось. В тексте вообще не было никакой закономерности.

"Надеюсь, это не проклятие."

Хотя Джио вряд ли бы послал что-нибудь вредоносное, но от Детей Первоисточника всë можно ожидать. Было бы неприятно, если бы вдруг оказалось, что это предмет, накладывающий проклятия, если его не правильно интерпретировать.

"......"

Сонгун немного расслабился, не почувствовав от письма какой-либо негативной энергии.

'...Я в любом случае хотел встретиться с ним завтра утром, так что ещё и об этом спрошу.'

Раз это не мгновенно взрывающаяся бомба, значит сиюминутное решение не требуется.

Сонгун осторожно, чтобы не помять, запаковал письмо обратно в конверт. Печать на нëм была достаточно тяжëлая, чтобы прижать отогнутый край так, будто его никогда и не открывали.

"Не могу его понять."

Это тоже считается за 'фрагмент произведения'?

"У него определëнно талант доводить меня до инфаркта."

Кто знает, когда они смогут понять истинную сущность Джио.

Скорее всего не скоро.

"Джио."

Утро.

"Это ведь твоë письмо?"

"Всë верно."

"Я так и думал."

"......"

Лицо портрета было всë так же бесстрастно, но в его словах проскользнуло недоумение.

"Неужели ты не нашëл мою подпись?"

"А, насчëт этого..."

Сонгун с растерянным выражением лица достал письмо.

"К сожалению, я не могу прочесть его. Ты так старался, но я не понимаю этот язык."

"...Понятно."

Джио ненадолго замолчал, а затем продолжил.

"Но, насколько я помню, я писал его на корейском."

"Хах? Правда?"

"Похоже что-то случилось в момент отправки. Такая же проблема с разрешением, как и с портретом."

"О... Эм, это... Точно."

Вполне возможно.

'Раз в письме нет никаких закономерностей.'

Письмо Джио было написано так, будто его печатали на сломанной пишущей машинке: аккуратные символы, но детали языка и правила были совершенно запутанными.

'Судя по всему, рамка и правда ведëт себя как своего рода фильтр... Неужели он цензурирует истинную сущность Джио, которую люди не смогли бы выдержать?'

Если так, то не удивительно, что и текст подвергся искажениям.

"Неприятная ситуация."

"Прошу прощения, должно быть, это тебя очень озадачило."

"Всë в порядке, но что ты хотел написать в письме?"

"Ничего особенного, просто немного благодарностей и добрых пожеланий."

"...Но ведь у тебя было правило?"

Сонгун добавил пояснение.

"Для того, чтобы вытащить что-то из картины, нужен обмен. Но я не помню, чтобы давал тебе что-либо."

"Я тоже так думал, но печать похоже позволяет обойти это правило."

"Печать?"

"Я получил её по случайности. Если наложить её на что-нибудь, то оплата не требуется."

"Хм, надо же.."

Похоже правило 1:1 появилось не по желанию Джио.

'Ему даже пришлось искать способ обойти его.'

В таком случае, правила скорее всего являются линией обороны, для предотвращения прорыва и разрушения реальности. Это тоже эффект 'рамки-фильтра'?

'Но если он нашëл метод для обхода правила...'

С точки зрения хрупких землян, это ужасающе.

'...Он не из тех, кто наслаждается чужими страданиями, но существо такого уровня непреднамеренно может разрушать жизни людей. Если правила созданы для защиты землян, то нужно быть осторожнее с его склонностью к их обходу.'

В любом случае, он смог немного успокоиться. Сонгун плохо спал после получения письма, но, похоже, всë было не настолько страшно.

"Я был так удивлëн. Прихожу домой, а там незнакомое письмо..."

"Прошу прощения. Я тоже не ожидал, что оно будет так перемещено."

"Похоже ты не часто письма посылаешь?"

"Нет, но..."

Джио не свойственно для него запнулся.

"Думаю, я хотел попробовать завести нового друга."

"......"

Сонгун медленно глубоко вдохнул прежде, чем смог спокойно задать вопрос.

"...Нового друга?"

"Неловко говорить об этом, но разве господин Ю Сонгун не единственный человек, с которым я разговариваю? Перед тем, как с кем-нибудь познакомиться, я решил попробовать для начала послать письмо тебе."

"Это... Хорошо, что ты так сделал."

Хотя Сонгун и склонен потакать существам Первоисточника, но это не значит, что он не знает, насколько опасен Джио.

Если бы письмо получил кто-то другой, то он бы в обморок упал от столь зловещего послания. Тем более, если бы это был не Охотник, а обычный гражданский.

"Другие люди были бы крайне удивлены такому. Было бы хорошо, чтобы ты помнил об этом."

"Я буду осторожнее."

"Спасибо."

Почесав затылок, Сонгун снова спросил.

"Но как ты собираешься знакомиться с кем-либо?"

Обычный человек мог бы выйти на улицу или найти кого-нибудь в интернете, но для Джио это не вариант.

"Это письмо, случаем, не может отправиться произвольному человеку?"

"Нет, чтобы отправить, нужно выбрать конкретного получателя."

"Значит, со мной так и было.."

"Кажется, мне нужно ещё немного подумать о том, каким образом завести новых друзей."

"Хмм..."

Похоже, это была отличная возможность.

Вспомнив разговор с Би Саболем, Сонгун спросил следующее.

"Джио, а ты можешь перемещаться в другие подземелья?"

"......"

Джио, словно задумавшись, дважды моргнул, а затем ответил.

"Если говорить о нарисованных мной мирах..."

"Э? Нарисованных тобой мирах..?"

"Да, я могу перемещаться по таким мирам."

"Что?"

"Но господин Ю Сонгун скорее всего имеет ввиду другое. Ты ведь говоришь о подземельях, входы в которые открыты на Земле, ведь так?"

"...а..."

Хотя в его голове творился полный хаос, Сонгун постарался невозмутимо ответить.

"Всë верно, я говорю о таких подземельях. Ты можешь создавать картины-проходы по всему зданию нашей гильдии, поэтому я подумал, можешь ли ты переместить их ещё и в подземелья."

"Этого я ещё не пробовал."

Ответил Джио, а затем быстро добавил.

"Но звучит весело."

Джио проявил интерес.

'Рад, что я это предвидел.'

'Портрет Джио' любил узнавать новое.

Сонгун предполагал, что если задаст вопрос таким образом, то он попробует из любопытства.

Они не могли остановить Джио, который мог создать что угодно и где угодно просто рисуя.

'Поэтому хорошо было хотя бы направлять его.'

Сонгун достал листок из своего портфеля.

"Как насчëт этих мест?"

"Что это?"

"Я составил список подземелий, с которыми не должно возникнуть проблем, если ты их посетишь. Награда в них невелика, поэтому они не популярны, к тому же там нет ничего такого, из-за чего ты мог бы оказаться в опасности..."

"......"

"Как насчëт такого варианта? Если будешь там переодически появляться, то, возможно, встретишь других Охотников. Тогда и вероятность завести новых друзей повысится."

Джио кивнул. Похоже предложение Сонгуна не показалось ему неприятным.

"Благодарю."

"Рад, что смог помочь."

"Кстати, у меня есть кое-что в знак благодарности."

"Подарок?"

"Вяленое мясо успело хорошо высохнуть."

"...Понятно..."

Сонгун не ожидал, что Джио даже вяленое мясо умеет готовить.

'И конечно же оно не будет обычным.'

Если так будет продолжаться, то он не проживëт отмеренный ему срок жизни, и не в том смысле, в котором эта фраза обычно употребляется.

'Надеюсь, я не стану настолько здоровым, что обрету бессмертие...'

Сонгуну вдруг стало не по себе.

Джио успешно спровадил Сонгуна с мясом и сосредоточился на списке подземелий.

"Медок, давай попробуем выбрать какой-нибудь."

"Куруру."

"Я знал, что тебе тоже понравится эта идея."

Список Сонгуна также содержал и фотографии местности этих подземелий. Похоже Охотники уже хорошо их изучили.

И вдруг Медок выплюнул драгоценный камень.

"......"

"......"

"Значит этот."

[ Источник Самоцветов ]

"......"

Самоцветы?

"Что значит самоцветы?"

"Куруру."

"...Хорошо."

"Куруруруруррурруруруру."

"Я понял, можешь остановиться..."

"Курурурурурурурр..."

"Хватит."

Он просто не может устоять перед чем-то блестящим.

'Это дитя знает корейский?'

У Джио появилось подозрение, что Медок мог намеренно плюнуть туда камнем.