Доброта учителя подобна бескрайнему небу
Он очень старался.
Исэр был достаточно силëн духом и самоотверженен, но всë равно в одночасье возненавидел существование человеческой расы.
Он много раз пытался сблизиться с ними.
Это не оправдание, будто он сделал всë, что мог.
Да, я не оправдываюсь, но...
"......"
Я правда старался.
"Вы ранены?"
"Э, аааа..! Э- Это русалка..!!"
Было печально сталкиваться с презрением и ненавистью даже после спасения чьей-то жизни, но я мог это вытерпеть.
"Я могу Вас вылечить."
"Хватит врать! Кто вообще поверит словам русалки?"
"Но..."
"Если ты до меня дотронешься, я убью тебя."
"......"
Было совершено естественно, что все мои усилия были так легко растоптаны.
"Русалка? Они ведь монстры?"
"......"
"Говорят, они питаются людской плотью. Какой ужас."
Было терпимо, даже когда меня осуждали за само мое существование, а не за совершенные мною грехи.
"......"
"......"
"Исэр."
Позвала меня сестра.
"Джованни предстал перед судом."
"...Он известный священник Солнца, так что проблем быть не должно, да? Мы ведь союзники."
"Его приговорили к казни за предательство. Ты ведь слышал, как они называли его предателем человечества."
"Но учитель... Он же спас так много жизней."
"Как будто людей когда-либо волновало подобное."
"Я не понимаю. Неужели никто не пытался защитить его?"
"Его обвинили в укрывательстве русалок. Наверняка на суде было так же, как когда они ворвались в школу."
"Почему никто..."
"Люди — поистине удивительные существа. Никогда не знаешь, что они могут выкинуть."
"...Почему..."
"Было время, когда люди восхваляли добросердечную натуру и впечатляющие способности Джио, провозглашали его сыном Божьим, но теперь, когда его свет рассеялся в море, они бушуют и называют его позором для человечества."
Он был единственным человеком, признававшим море. Он был благородным существом, верящим, что русалки и люди ничем не отличаются. Он вместе со мной ждал того дня, когда небо и море объединятся.
Я знаю, сколько милосердия мой наставник проявлял к миру, сколько любви он ему дарил. Человек, который искренне заботился о пациентах и уважал друзей.
"...Так нелепо..."
И они отвергли это всë.
Это было слишком даже для самого терпеливого русала. Он не мог это вынести.
Я не мог этого вынести.
Мы переживали о его продолжительности жизни, но вы убили его даже раньше. Как вы могли так ужасно поступить?
"......"
Разве не печально?
"Я хочу провести эксперимент."
"......"
"Тебе всë ещё нравятся люди? Думаешь, они очаровательные существа, просто немного капризные?"
"...Нет..."
"Веришь им? Можешь ли ты доверить им свою спину?"
"...Не думаю."
"Значит разобрались. Так вернëмся в море вместе со мной."
Сестра сладко шептала.
"Как ты знаешь, мы не можем повлиять на них одним взглядом или касанием, как это делал Джованни. Прикосновение холодной руки русалки вызовет лишь дрожь у творений Солнца."
Так и есть.
"Поэтому, мы можем заставить их страдать."
"Страдать..."
Всë так.
"Мой милый братец."
"...Да, сестра."
"Пойдëшь ли ты со мной?"
Исэр решил попробовать ещё один раз.
"Нет."
Не ради людей.
"Я найду другой путь."
Но ради Джованни, который любил всë в этом мире, до самого конца.
"Война между людьми и русалками уже началась. И она будет гораздо более жестокой, чем ты можешь себе представить."
"Я знаю."
"Если таков твой выбор, то я приму его. Делай всë возможное, пока не останется сожалений, Исэр."
"...Спасибо."
К сожалению, Джио не был таким человеком, который хотел бы, чтобы за него мстили.
Я не хотел выплескивать свой гнев, как другие, используя этого благородного человека в качестве оправдания.
"......"
После этого Иссер перенес десятки и сотни подобных испытаний.
Он спас невинного ребёнка.
Русалки не понимали его и просто игнорировали. А люди нападали с абсурдными обвинениями.
"Один."
Он пытался вытащить беременную женщину, упавшую в море, на берег. Но она отталкивала его холодные руки и в итоге утонула.
Люди начали кричать, что русалки теперь едят ещё и беременных.
"Два."
Он сделал вид, что не замечает солдата, трясущегося от страха и не решающегося напасть. Он не хотел видеть кровь. Но спустя месяц солдат вернулся и напал на него, осыпав проклятиями. И всë же Исэру пришлось увидеть кровь.
"Три..."
Люди, с которыми он едва подружился, либо умирали, либо предавали его, и всë, что делал Иссер, считалось нечистым, и его известность росла. Люди отравили море. Ребëнок умер. Залечил рану. Его ранили ножом...
"......"
И однажды счëт дошëл до.
"...одна тысяча шестьсот сорок три."
Уже перевалило за тысячу.
"...А, угх..."
На последний день счëта, он съел своего наставника.
"...Хнг, нгххха..."
Всë тело болело.
"Гх, аааа..! Аагх..!!"
Он был голоден.
Живот невыносимо крутило.
"Ааааааагх-!!!"
"......"
Хотя был и вечер, было светло, как днëм.
'Белые ночи.'
Это явление часто наблюдается в полярных регионах, где Солнце не заходит даже ночью.
'Вот он, город романтики, Сеул. Дофамин переполняет...'
Джио наблюдал за процессией священников, наслаждаясь учащëнным сердцебиением.
Вторая часть церемонии была более впечатляющей.
Тут и там мерцали ореолы света. Белые одежды священников развивались от каждого движения. Вокруг было столько всего, что голова шла кругом.
"Как оно? Стоило того?"
"Мне очень нравится."
"Это хорошо."
Сонгун улыбнулся.
"Беспокоился, в порядке ли ты, а то мы уже долго здесь."
"Я определëнно немного устал, однако..."
Когда он вернëтся в хижину, то неделю не будет из неё выходить.
Джио начал уставать сразу, как вышел из дома, так что его выносливость уже давно закончилась.
"Все неудобства стоят того."
"Из-за влияния твоего бога?"
"Может быть."
Было не так комфортно, как дома, но, по крайней мере, так же комфортно, как в гостях у друга.
"......"
"Джио?"
"...Я вспоминал моих старых друзей."
Живы ли они ещё?
'Интересно, как дети поживают. Старики же из моей деревни уже были достаточно старыми, так что я даже не надеюсь.'
Но было бы неплохо хотя бы узнать, как сейчас живут его ученики.
"......"
Но что, если его поймают и запрут в лаборатории..?
'Обычно в фильмах неосторожное поведение из-за нахлынувших воспоминаний ничем хорошим не заканчивалось. Такое ведь и со мной может произойти.'
Судя по реакции Ю Сонгуна, его превращение в портрет было чем-то необыкновенным даже для этой адской Кореи.
Джио решил, что лучше промолчать.
'Если нам суждено, то мы обязательно рано или поздно встретимся.'
Таковы были его мысли.
"А... Похоже мероприятие подходит к концу."
"Долгое же оно было."
"На таких церемониях также показывают влияние Церкви."
И Церковь Солнца обладала огромным влиянием в Сеуле, поэтому они были обязаны сделать свою церемонию настолько помпезной.
'Был ещё инцидент с пропажей человека...'
Ю Сонгун оглянулся на Джио.
'...Сколько бы я не размышлял о нëм, это явно как-то связано с этим парнем..."
Джио, казалось, действительно ничего не чувствовал.
'Либо он ничего не знает, либо его это совсем не беспокоит. Оба варианта вероятны для его личности, поэтому всë становится ещё сложнее.'
Думал смотритель, любуясь церемонией. И вдруг.
"......"
Он что-то почувствовал.
'...Что это?'
Прохлада.
'Это не лëд.'
Он был опытным Садовником, поэтому мог определить примерную природу странных явлений.
Сонгун почувствовал природное давление, способное сокрушить человеческое тело, а также что-то, похожее на запах крови.
'Тогда это...'
Холодное. Сырое. Мрачное ощущение.
'Море?'
Такого здесь быть не должно. Сонгун начал оглядываться в поисках источника этого ощущения.
"А..."
Когда его взгляд пересëкся с Ынха, Сонгун почувствовал отчаяние.
"Это."
Глык-...!!!
"Неужели я слишком расслабился."
Леденящая, пронзительно синяя энергия надвигалась.
Свирепая энергия, стремящаяся отнять чужие жизни. Вырвать их своими острыми когтями.
Сонгун сразу понял, что это.
“Это виртуальное подземелье."
Весь храм вдруг окрасился в синий.
“■■■■■-...!!!!!”
Раздался настолько громкий звук, что резало уши. Словно кто-то когтями проскрëб по мраморным колоннам.
Весь мир погрузился в хаос, словно осколки стекла разлетались вдребезги, царапая барабанные перепонки, а волны с белоснежной пеной жадно пожирали людей.
"......"
Всегда спокойное лицо Сонгуна исказилось.
'...Сложно предсказать масштабы разрушений, но одно можно сказать наверняка.'
Сегодня ему опять придëтся перерабатывать.
"Хуу..."
Хрусть-!!
"Я уже устал."
Ю Сонгун воткнул созданное им ледяное копьë в землю.
'Нельзя позволить сбить себя с ног.'
Сильный холод и волны заставили его обернуться на портрет.
"Джио, будь осторожен..!"
Но там.
"......"
"......"
Был огромный 'глаз'.
Время словно остановилось.
Что это?
"......"
От него исходила природная энергия, но сложно было сказать, то было Море или Солнце.
Сонгун увидел иллюзию, где мерцающие осколки света рассеивались, хаотично вспыхивали, освещая бездонные, глубокие волны. Смотритель не мог отвести взгляда ни на мгновение, видя портрет, захваченный волнами.
Там, внутри, было море. Чистое белое море, искаженное светом. Море молвило.
『Куда не доходят солнечные лучи...』
Словно сама природа говорила.
『Я пришëл в морскую пучину.』
Почему это звучит как суд Божий?
Оно было прямо перед глазами, но не осознавалось. Казалось, слышался звук льющегося солнечного света. Звук тепла. Волны, смешиваясь с ним, успокаивались.
Сонгун наконец смог прийти в себя.
"......"
Снова раздался тот звук и время возобновило свой ход.
Режущий уши шум, подобный стенаниям мертвецов, исчез. Бушующие, будто монстры из бездны волны, затихли...
"......"
"......"
"......"
Окружение изменилось.
"А..."
Пахнущий кровью, жуткий холод.
Сонгун огляделся.
Здесь были люди.
"...Г-где мы..?"
"Подземелье? Какого чëрта, это что, реально подземелье?"
"Здесь есть Охотники?!"
Это определëнно было подземелье.
"......"
Ю Сонгун осмотрел темно-синее, мрачное пространство.
Потолок, с мерцающими чешуйками неизвестного происхождения, был настолько высоко, что его невозможно было увидеть. Взгляд Сонгуна упал на синие водяные столбы, воздвигнутые по всему этому пространству.
У него вырвался вздох.
"...О боже..."
В них было множество химер, похожих на морских существ.
"Не хорошо."
Как только он оказался здесь, его охватило зловещее предчувствие, но, похоже, это и правда высокоуровневое подземелье.
'Для виртуального было втянуто слишком много людей.'
Сонгун с трудом собрался с мыслями и хладнокровно оценил ситуацию.
Так называемые 'виртуальные подземелья' насильно затаскивают людей, отвечающих определенным условиям, в другое измерение для участия в их 'игре'. Количество участников и особенности 'игры' позволяют судить о мастерстве владельца подземелья.
'Здесь сейчас около 20-ти человек... Может быть и больше. Хозяин этого подземелья похоже очень долго готовился.'
И Ю Сонгун, будучи охотником А ранга, принадлежащим к одной из трех ведущих гильдий Южной Кореи, Коллекционеров, теперь был ответственен за защиту этих людей и завершение 'игры'.
"......"
Эту неорганизованную толпу без Охотничьих навыков.
'Как я и думал, он А ранга.'
Ынха, Исэр, был впечатлëн хладнокровным поведением Ю Сонгуна.
По земным меркам, образ мышления Охотника ранга B постепенно отклоняется от норм обычного человека. Это само собой разумеется и для Охотника ранга А и выше.
'Я слышал, что он не особо известная фигура.'
Его нельзя было игнорировать.
'Но...'
Что мог сделать простой Охотник?
'Со всем этим балластом, он либо умрëт вместе с ними, либо сбежит, пытаясь спасти свою жизнь. Какие же люди глупцы.'
Из теней, за пределами освещëнного пространства, в котором копошились напуганные люди, Исэр наблюдал за ними.
"С-спасите! Я не хочу умирать...!!"
"Где это? Где я? Эй, что это за место?"
"Гьяаааааа..!! Там монстр! Там монстр!!"
Уши уже от них болели.
'...Не придумали ничего лучше, чем кричать. Поистине глупцы.'
Из-за этого шума вновь нахлынуло привычное чувство, которое он ощущал каждый день. Приевшаяся ненависть к человечеству.
"......"
Роль Исэра заключалась лишь в том, чтобы открыть дверь.
'...Если бы мой предшественник внезапно не исчез, я бы не стал этим заниматься.'
Требовалось не малое мастерство, чтобы открыть врата в храме Солнца.
'Поэтому я собственноручно завербовал и обучил одного из людей.'
Но планы были немного нарушены, когда его убили.
Да ещё и незадолго до даты исполнения плана. На тот момент только Исэр был способен открыть врата...
'Раздражает.'
Он совсем недолго пробыл среди людей, но это уже вымотало его и физически и ментально.
'Нельзя проводить с ними много времени. Ощущение, будто их глупость заразна.'
Он хотел поскорее с этим покончить и пропасть в морской бездне.
"Охотник, Вы же Охотник! Вы вообще собираетесь взять на себя ответственность за это!!"
"Что... Как это вообще меня касается, хватит нести чушь!!"
"А священники? Какого чëрта, куда они все пропали!!"
"Да, и будущие священники тоже… Они же священники, верно? А? Священники, да?"
"Спасите меня кто-нибудь, что вообще происходит!!"
Как можно волноваться о таких пустых и безумных существах.
"......"
Это место находилось глубоко в месте, которое люди называют 'подземельем'.
'...До выхода слишком далеко, да и найти его не просто, так что, скорее всего, здесь все и погибнут. Даже если я ничего не сделаю.'
И вдруг ему вспомнился человек в чëрном плаще.
Бог Солнца по имени Джио.
"...Хуу..."
Исэр почувствовал себя глупо, пытаясь высмотреть его среди людей.
Зачем ему заниматься чем-то столь бесполезным, когда он всë равно собирается их всех убить?
'Ладно, нужно поскорее с этим заканчивать.'
Если кто-то выживет, то удостоится чести быть объектом для экспериментов сестры.
Может она даже кем-нибудь поделится.
"...Ладно."
Он выступил из теней.
В этот момент должна была начаться его работа в роли монстра с посохом в руках.
"......"
А.
'...Чьë-то присутствие?'
Исэр оглянулся.
"......"
Он даже не заметил, как Чëрная Накидка оказался у него за спиной.
".....!"
Как такое возможно.
'Я же убедился, что его здесь нет?'
Неважно, насколько божественным он был, ведь русал мог убить даже бога.
'Я был слишком беспечен?'
Исэр отпрянул. Возможно, из-за того, что он был в обличии ребëнка, Чëрная Накидка ощущался до странного угрожающим.
Он был огромен, но, почему-то, никто из людей не обратил на них внимания.
'Почему?'
При этом неописуемом чувстве дискомфорта Иссер оскалил свои острые зубы. Клыки, которыми он разрывал тело своего наставника.
"Что ты, чёрт возьми, такое..!"
"Исэр."
"......"
...Что?
"......"
"А, Исэр..."
Его имя.
"......"
Тихий призрачный зов.
Исэр остановился.
'...Он назвал моë имя."
Ребëнок замер, словно рыба в холодной воде, и не мог пошевелиться.
Огромный, словно стена, человек приблизился и погладил мальчика по щеке. И вдруг его маленькое тельце скрылось в тени.
Чëрная накидка запахнулась, будто занавес, и полностью окутала Исэра, подобно водопаду.
'Как...'
Он увидел лицо, смотрящее на него с высоты.
"Было холодно?"
"......"
"Было очень больно?"
"......"
"Должно быть Вы были так одиноки и напуганы..."
Человек, похожий на солнечный свет играющий в волнах.
"......"
Тëплого платинового цвета волосы, и глаза, словно блестящие волны.
Эти далëкие голубые глаза.
"Простите."
"......"
"Мне так жаль."
Он заплакал.
"...А..."
Джованни.
Мой наставник, погибший самой ужасной смертью на свете, теперь был трупом, рыдающим передо мной.
Джио потерял сознание.