Жизнь сорокалетнего мужчины в другом мире (Новелла)
Семейство Кротон из соседней деревни

Семейство Кротон из соседней деревни

Жизнь сорокалетнего мужчины в другом мире (Новелла) Том 1.0 Глава 39.0

Мы прибыли в город под названием Астрантия.

В лавке, которую держит какая-то подозрительная старуха, мы совершили довольно крупную покупку: приобрели магические артефакты и гримуар. Впрочем, это следует считать вложением на будущее.

Магические артефакты, по всей видимости, пригодятся для синтеза различных снадобий, а гримуар, возможно, позволит овладеть магией.

Однако, по словам старухи, если у человека совершенно отсутствует дар к магии, воспользоваться гримуаром он не сможет.

Но в таком случае его можно будет перепродать. Говорят, благодаря своей редкости гримуары не теряют в цене и легко уходят за большие деньги.

Купленный нами гримуар содержит заклинание «Огненный шар» — это универсальное заклинание, и подобных книг существует немало.

Именно поэтому его удалось приобрести всего за десять золотых монет (два миллиона иен), однако если речь идёт о более мощных или редких чарах, цена возрастает на порядок или даже на два.

К вечеру в гильдии авантюристов должно быть готово мясо, а до того времени у нас остаётся немного свободных часов.

Можно было бы один раз вернуться домой, а затем мне одному приехать сюда на мотоцикле, однако Анемона тоже пожелала остаться в городе.

Должно быть, после долгого отсутствия ей здесь особенно весело. В этом она всё ещё остаётся ребёнком.

Мы всей компанией бродили по рынку, убивая время.

Однако, когда мы уже устали от ходьбы и я подумывал, не присесть ли где-нибудь отдохнуть, в одном из переулков я заметил человеческую фигуру.

Я взглянул туда без особой причины — но лицо показалось мне знакомым.

Это был мужчина по имени Кротон, живущий в рыбацкой деревне Сантанка, расположенной на берегу озера — тот самый, что купил у меня одеяло и книжку с картинками.

Похоже, к нему приставали какие-то грубые типы с бандитским видом.

Причём он был не один: к его талии цеплялся ребёнок примерно того же возраста, что и Анемона.

Девочка с длинными каштановыми волнистыми волосами, собранными в хвост, одетая в льняное платье.

Вероятно, это и есть та самая дочь подходящего возраста, о которой он упоминал.

Головорезов было трое — коротышка, тощий и толстяк — словно сошедшие со страниц какого-то шаблонного представления.

Пока я колебался, раздумывая, что предпринять, Анемона схватила меня за рукав.

— Ты не поможешь им?

И снова этот печальный взгляд… Эх, старик я уже для того, чтобы спокойно выдерживать такие глаза.

Вот если бы на их месте оказалась пышногрудая красавица — я бы уже в мгновение ока бросился на помощь.

К тому же я вовсе не из тех, кто любит насилие… хотя, если подумать, из-за действия лекарства я уже успел перебить немало злодеев, так что теперь это звучит несколько запоздало.

— Чёрт, ладно, делать нечего. Мяле, если со мной что-нибудь случится, сможешь помочь?

— Положись на меня, мяу.

Я решился, однако показывать своё лицо было бы неразумно. Ладно я, но если гнев этих негодяев обратится на Анемону, будет плохо.

Чтобы скрыть лицо, я заглянул в Шангри-Ла. Там, среди прочего, продавались маски, похожие на те, что носят на маскарадах — всего за триста иен, дёшево.

Оказывается, они называются венецианскими масками. Впервые об этом узнаю.

Но среди товаров я заметил и другую — чёрную маску с клювом, напоминающую птичий, — чумную маску.

Вот это то, что нужно! Цена — целых семь тысяч пятьсот иен. Конечно, это расточительство, но во мне всколыхнулась давно забытая тяга к «синдромам восьмиклассника» [чуунибё — юношеское стремление к пафосу и мрачной эстетике].

У мужчины бывают моменты, когда он просто обязан купить нечто подобное.

— Нажать кнопку…

Я надел выпавшую чумную маску и предупредил Анемону быть настороже.

«Если злодеи увидят твоё лицо, это может быть опасно, так что прячься.»

«...Угу.»

На мой великолепный вид в маске, похоже, Анемона отреагировала с ужасом, но, вероятно, это просто мне показалось.

Я направился к мужчинам, не снимая клюв маски.

«Подожди, стой!»

Взоры мужчин в одно мгновение обратились ко мне — ох! Это давление!

«Что за фигня, ты кто?»

«Кто этот тип?»

Кажется, что даже бандиты, увидев меня в маске чумы, выглядят так, будто сильно напуганы, но, наверное, это тоже просто мне показалось.

«Не слишком ли ты агрессивен с добрыми родителями?»

«Ха-ха-ха, этот тип — добрый?»

«Ха-ха-ха!»

Что это значит? Кажется, здесь есть какая-то непонятная подоплека...

«Понял, так ты, конечно, ничего не сделаешь с отцом, но вот девочку я всё-таки спасу.»

«Что-о? Ты хочешь драться?»

«Я предупреждаю: если ты не отступишь прямо сейчас, моя магия взорвется!»

«Что? Магия?»

Я вытащил из своего инвентаря петарды и турбо-зажигалку, поджёг фитиль и кинул их перед бандитами.

Громкие взрывы петард эхом отдавались в стенах переулка, усиливаясь, и в ушах зазвенело так, что стало больно.

Услышав этот звук, бандиты потеряли равновесие и сели прямо на землю.

«««Айииии!»»»

«Как тебе моя магия? Следующий взрыв будет прямо в твоем теле!»

«Б- бегитеее!»

Три паникующих бандита, охваченные страхом, бросились наутёк, и один из них, запутавшись в ногах, впечатался головой в стоящую рядом деревянную коробку.

Двое оставшихся подхватили его и поспешно унесли с места происшествия.

Обычно в таких ситуациях можно было бы услышать знаменитое: «Запомни, ты за это ещё ответишь!», но, похоже, у них не было ни сил, ни времени на такие угрозы.

Однако громкий шум привлёк внимание жителей города.

Я заметил, что Кротон застыл, поражённый, а его дочь уже почти плакала — видимо, магия немного переборщила.

Я поспешно собрал не взорвавшиеся петарды, схватил за руку Кротона и его дочь, и мы поспешно покинули это место.

------◇◇◇------

Добравшись до уединённого места, я снял маску и показал своё лицо.

«Зачем ты связался с такими людьми, если у тебя такая милая дочь?»

«Так это ты… Мы в долгу перед тобой, спасибо.»

«Папа, кто этот человек?»

«Это торговец, который продал твои книжки.»

«Ах, да! Спасибо за книгу!»

Она энергично потрясла головой, выражая свою благодарность.

По следам моего запаха пришли и Анемона с Мялей. В такие моменты запахи для зверолюдов — это настоящее преимущество.

«Ты что, маг?»

«Да, но это остаётся между нами.»

«Конечно, ты спас нас. Обещаю, никому не скажем.»

Мы решили зайти в ближайшую таверну, чтобы продолжить разговор. Это был двухэтажный деревянный дом, старинный и с историей, но в то же время он казался уютным и атмосферным.

Дети и Мялей сели за отдельный столик пить молоко — молоко оказалось дорогим, по пять медных монет за чашку (500 йен).

А мы, мужчины, сели за другой стол и начали беседовать. Кротон пил эль, а я — молоко.

Эль — это что-то вроде пива, но если честно, оно было довольно невкусным. Люди, привыкшие к пиву из другого мира, вряд ли могли бы это пить.

Хотя на самом деле, эль не так уж плох, просто местные не умеют делать его так вкусно, как в нашем мире.

«Что ты вообще делал с такими типами? Они говорили, что ты их знакомый?»

«Да... Когда я работал чиновником, я продавал им информацию и иногда помогал им, чтобы подзаработать.»

«Они что, начали тебя шантажировать?»

«Да...»

«Такие люди всегда выглядят милыми только в начале. Ты-то что, действительно жил в таком месте?»

«Да, похоже, да.»

«Ну, я тоже... на самом деле, все эти споры о торговле — ложь, я бегаю от дворян, потому что они хотят меня поймать из-за магии.»

«Что ж, если у тебя такая сила, дворяне точно не оставят тебя в покое. Ты правильно сделал, что сбежал. С такими детьми можно и в заложники попасть.»

«А ты что? Ты тоже не останешься здесь, если тебе угрожают?»

«...»

Его молчание явно означало, что он ещё не забыл о городе.

По его словам, эти люди использовали старые связи, чтобы втянуть его в свои грязные дела.

Такие люди не остановятся, пока не выжмут из тебя все соки.

Но это уже не моя проблема, пусть решает сам.

Посмотрев на детей, я заметил, что Анемона и дочь Крота явно сдружились.

Наверное, это была её первая настоящая подруга, потому что среди детей в городе, с кем можно было бы поиграть, было мало.

«Эту книгу я тоже помогала делать!»

«Правда? А когда ты будешь делать новую книгу, могу помочь?»

«Да, конечно!»

С радостью ответила Анемона, после чего подошла ко мне, торопливо топая ножками.

«Мари хочет, чтобы ты написал новую книгу! А Кеничи не собирается её написать?»

«Ну, раз хочешь, я сделаю.»

«Ура! Мари, он сделает новую книгу!»

Анемона с радостью побежала обратно к столу и начала обсуждать это с дочерью Крота.

«Ты сам сделал эту книгу?»

«Да, в принципе. Я на самом деле художник.»

Кротон молча продолжал пить свой эль, но...

«Такая милая дочь, такая красавица жена — она не на тебя похожа, так что, наверное, она на жену?»

«...»

«Так что, ты что, оставил такую семью ради какой-то девушки?»

«Да...»

«Ах, вот оно что... Наверное, какая-то недоступная красавица, да?»

«Пожалуйста, не смейся...»

Он опустил глаза, обхватив чашку с элем.

Вот уж действительно, в этом человеке столько противоречий...

Мы вышли из трактира и расстались с ними. Они передвигались пешком, так что, если не отправятся сейчас, до деревни Сантанка им не успеть добраться до наступления темноты.

В отличие от нас, у них нет ни велосипеда, ни мотоцикла — если встретят чудовище по дороге, убежать им будет невозможно.

Дочь Кротона, Мари, махала нам рукой. Похоже, они с Анемоной договорились поиграть вместе.

Рыбацкая деревня Сантанка находилась по ту сторону реки без моста. Река была неглубокой, около трёх метров в ширину, но для одних лишь детей это всё же было немного опасно.

Если им предстоит ходить туда-сюда, придётся быть осторожными.

И вот, когда солнце стало клониться к закату, мы направились в гильдию авантюристов, забрали готовое мясо и тоже отправились в путь домой.

Покинув городские ворота и пройдя по дороге, мы достигли леса — там между деревьями небо уже менялось с синего на чёрное.

Я достал из инвентаря внедорожный мотоцикл, завёл двигатель и включил фару.

Мялей, похоже, и в такой темноте прекрасно всё видела.

Я посадил Анемону в шлеме позади себя, и мы помчались к дому.

Если держаться утёса справа, то дорога сама выведет куда нужно, так что даже в темноте заблудиться невозможно.

«Какой яркий свет, мяу!»

«Лучше не смотри прямо — ослепит.»

По её словам, поблизости не ощущалось присутствия чудовищ.

Ну, всего-то тридцать минут — как-нибудь справимся… — думал я, однако.

«Вааа! Вот это я просчитался!»

Поскольку мы ехали по лесу с включённой фарой, на свет неожиданно начали слетаться насекомые.

Вот уж чего я не учёл. Надо будет потом заменить лампу на светодиодную.

Кажется, существовали такие LED-лампы, которые можно просто поставить вместо галогенных.

Отбиваясь от насекомых, мы всё же выбрались из леса и благополучно добрались домой.

Обычно никто не осмелился бы идти через тёмный лес — но у нас есть свет науки и мотоцикл, так что это возможно.

«Фууух, наконец-то добрались…»

«Насекомых было так много!»

«Они просто принимают свет за солнце и слетаются на него.»

«Правда, мяу?»

«Вот как!»

«Но на магический свет они не летят, мяу.»

«К синему свету они не тянутся.»

«Правда, мяу?»

Пусть будет так. Даже если я начну объяснять, что такое LED, они всё равно не поймут.

Хотя вокруг уже стояла кромешная тьма, вдруг из темноты на нас кто-то набросился.

«Уваа!»

Меня повалили на землю и начали облизывать лицо — и тут я понял, что это Белл.

«Эй, не пугай так.»

Раз Мялей не насторожилась, значит, опасности не было, но всё равно неожиданность заставляет вздрогнуть.

Я погладил лесную кошку по спине и огляделся — вокруг была непроглядная тьма.

В таких условиях снаружи готовить невозможно.

Мы решили воспользоваться портативной плиткой в доме, вскипятить воду и поужинать чем-нибудь быстрого приготовления.

И их выбор был…

«Карри!»

«Карри, мяу!»

«Да вы и правда карри обожаете.»

«Потому что вкусно!»

«Мяу!»

— так что, выбор был сделан.

Иногда кажется, что мы только карри и едим, но раз им это нравится — ничего не поделаешь.

Правда, в готовом карри мало мяса, поэтому я решил обжарить добытое сегодня мясо [рогатого кролика] и добавить его.

Даже простое блюдо становится вкуснее, если приложить немного усилий.

Мялей же добавила туда перец и сушёный острый стручок — на вид это было невероятно остро.

Я и Анемона ели с рисом, Мялей — с хлебом, а лесной кошке досталось две банки кошачьего корма.

«Вкусно!»

«Мяу!»

Уплетая карри, они выглядели по-настоящему счастливыми.

Что ж, когда ужин будет закончен, стоит заняться новой книжкой с картинками… Анемона ведь уже дала той девочке обещание.

Какую тему выбрать?

Я решил спросить у Анемоны, которая как раз ела карри.

— «Мне нравится Золушка.»

— «У тебя же уже есть эта книга, не так ли?»

— «Я хочу показать её Марии!»

— «Понял, значит, Золушка. Это хорошая идея.»

Поскольку героиня книги выходит замуж за принца, она будет популярна среди девочек. Хотя оригинальная версия довольно жестока — например, чтобы влезть в маленький стеклянный башмачок, сестры отрезали себе пальцы.

После того как мы поели, Анемона немного поучилась, но явно была усталой. Похоже, она сильно устала от прогулок.

Мы решили лечь пораньше.

На следующий день Анемона снова попросила меня нарисовать книгу, и я решил закончить её как можно скорее. Хоть мне и хотелось поэкспериментировать с магическими устройствами для производства биодизельного топлива, но, видимо, придётся подождать. Биодизельного топлива у меня ещё почти 100 литров, так что спешить не стоит.

Чёрно-белые иллюстрации я мог рисовать, пока готовлю еду, так что я успевал делать по три картинки в день.

Когда я рисовал, я услышал крики Анемоны снаружи. На лодке с веслами плыли Кротон и его дочь — Мария.

Если нужно быстро попасть сюда, лодка, конечно, удобнее. Кротон забрал Марии, а сам отправился рыбачить, оставив её у меня. После рыбалки он заберёт её обратно.

Мария, похоже, была рада, что у неё появился друг её возраста. А Мялей с детьми играла и, кажется, тоже весело проводила время, наверное, потому, что возраст у них похожий.

Поиграв на улице, дети зашли в дом. Я угостил их молоком в качестве перекуса.

Пока дети пили молоко, Анемона и Мария пристально смотрели на мои рисунки. В этом мире профессия художника встречается редко, а если и есть, то это обычно люди, работающие при дворе. Понятно, что для них это было чем-то необычным.

— «Разве рисовать так удивительно?» — я решил сделать паузу и спросил Марию.

— «Да... Это потрясающе. Как ты рисуешь такие красивые картины?»

— «Ну, я много учился и много рисовал.»

— «Понятно.»

— «Но учёба стоит много денег.»

Анемона, не будь губкой, сразу заметила и озвучила главный факт: учёба и занятия требуют немалых затрат.

— «Да, учёба требует денег и времени,» — сказал я.

Я дал Анемоне книгу, которую привёз из нашего мира. Я сказал ей, что она не должна показывать её другим, так что она и не показывала её Марии. Поэтому, скорее всего, она решила сделать книгу по мотивам Золушки и показать её своей новой подруге.

Прошло несколько дней, и Мария снова пришла играть. Книга почти готова — оставалось только напечатать её. Было около трёх часов дня, когда Кротон с женой и Марией приплыли ко мне на лодке.

Они подошли и сразу же поставили передо мной мешок, который, судя по звукам, был наполнен монетами.

— «Сэр, помогите нам!»

— «Что случилось?» — я был озадачен.

— «К, Кротон не вернулся!» — женщина выглядела взволнованной.

Она была женой Кротоны и, похоже, Мария была на неё очень похожа. Длинные каштановые волосы, собранные на затылке.

— «Ого, красивая!» — подумал я, оценивая её внешность. Да ещё и хорошая фигура.

Так вот, с такой женой и дочерью, кто мог бы быть недоволен? Где там не забыть о любви к высокому цветку! Но сейчас не время обсуждать это.

Кротон, оказывается, опять наткнулся на старых знакомых, бандитов, и решил сбежать из деревни Сантанка. Однако на переезд нужно было много денег. Чтобы перевезти вещи, нужно было нанять повозку, а пешком можно унести только самое необходимое.

Далеко до ближайшего города — Далия находится в 100 километрах, а до другого города, Акименеса, почти 200 километров. Вот и пытался он заработать, выкрадя припасы у бандитов.

Он узнал, что в их укрытии спрятаны специи, и решил украсть их. Но дело пошло не так, и его поймали. После этого бандиты прислали к нему посланца и сказали, что если он хочет, чтобы его отпустили, он должен принести деньги.

Ну, это логично. Когда начинают проигрывать в азартных играх, всегда хочется сделать ставку на что-то большое, но, как правило, это заканчивается неудачей.

— «Чёрт! Почему я не остановил его?» — заявил Кротон, и теперь уже было поздно жалеть.

Его жена открыла мешок с деньгами.

— «Это всё наши сбережения. Я знаю, что не могу просить вас об этом, но, пожалуйста, прошу вас помочь.»

Я понимал, что Кротон сказал мне, что я могу использовать магию, и, видимо, он надеялся на мою помощь.

Когда я посмотрел на содержимое мешка, я увидел много медных и серебряных монет. Несколько золотых, примерно на 70–80 тысяч йен. Видимо, этих денег не хватит даже на повозку. Поэтому они пришли ко мне, чтобы я помог им развернуть ситуацию.

— «Если не хватает, я могу...» — жена Кротоны начала говорить, но я быстро её прервал.

— «Нет, нет, не надо! Это точно не поможет.»

Анемона, не понимающая о чём идет речь, крепко обняла меня.

— «Кеничи! Помоги папе Марии!»

Она опять сделала грустное лицо. Чёрт возьми, как я могу сказать ей «нет»?

— «Помоги папе, пожалуйста!» — с слезами на глазах, Мария также просила.

Я не могу отказать такой милой девочке…

— «Хорошо... Мялей, ты как думаешь, нам снова предстоит ночной рейд?»

— «Ага, точно!»

— «Не думаю, что они нападут так скоро,» — сказал я, готовясь к следующему шагу.

Мялей блеснула глазами.

— «Эй, если мы будем атаковать ночью, я тоже с вами.»

Тот же зверочеловек, что был с Кротоном, с зажигающимся взглядом присоединился.

— «Но денег не будет!» — предупредил я.

— «Не важно. Кротон помог мне, а Сайнея и Мария были добры ко мне. Мы должны отплатить им этим.»

Имя жены Кротоны, видимо, Сайнея. Я приготовился к действию. Однако, нападение... это уже совсем не было похоже на жизнь на ферме.

Почему всё так произошло?

С другой стороны, после того как я победил Шагу, может, я слишком уверенно себя чувствую?

Если бы это было в Японии, я бы просто сказал: «Пусть полиция этим займётся», и дело было бы закрыто. Но здесь, в другом мире, так не получится.

Даже если удастся собрать деньги, освобождение всё равно не гарантировано. Бандиты будут требовать ещё больше.

И вот теперь, как бы ни было странно, мне предстоит сыграть свою роль.