Жизнь сорокалетнего мужчины в другом мире (Новелла)
Хороший деловой партнёр

Хороший деловой партнёр

Жизнь сорокалетнего мужчины в другом мире (Новелла) Том 1.0 Глава 11.0

— На следующее утро после ночёвки на реке.

Когда я проснулся, зверолюды уже встали и занимались уборкой.

«Доброе утро… *зевает*~. Вчера вы много выпили, всё в порядке?»

«Всё в порядке. Мы так давно не веселились, что немного перебрали… Извините».

«Ну, ничего страшного. Позавтракаете?»

«Нет-нет, мы уже достаточно насладились вашим гостеприимством. Больше не стоит».

Кажется, они всё-таки думают о других и проявляют заботу. С такими можно иметь дело.

«А как Амана?»

«Всё в порядке~».

«Отлично! Тогда пойдём домой завтракать. Я остановился в гостинице».

«Мяу!»

Меня снова понесли на спине зверолюды. Они действительно быстрые.

Мы попрощались, и я вернулся в гостиницу. Но нужно поесть и снова отправиться на рынок. Впрочем, я уже оплатил проживание, так что могу сразу идти.

Но всё же решил заглянуть в гостиницу.

«Доброе утро~»

«А! Кеничи, где ты был вчера?»

«На улице, пил с зверолюдами».

«Что? Зачем на улице? А-а, ты заигрался и не смог вернуться до темноты, да?»

«Ну, что-то вроде того».

«Если уж ты решил развлекаться с женщинами-зверолюдами, то мог бы и со мной…»

«Я не развлекался с женщинами-зверолюдами…»

— Я хотел продолжить, но Азалия молча указала на мою рубашку. Чёрная рубашка была покрыта шерстью Мярэ.

Ох, чёрт.

Я попытался оправдаться, но Азалия отвернулась и ушла вглубь гостиницы. Неужели она на меня обиделась?

…Ну, ничего не поделаешь. В моей спокойной жизни женщины не нужны.

Я поднялся на второй этаж, позавтракал и попытался почистить рубашку щёткой.

Но шерсть не отходила — я задумался.

В «Шангри-Ла» я купил липкий ролик для чистки одежды и обработал рубашку. Это оказалось самым эффективным способом.

---

После завтрака я, как обычно, отправился на рынок и разложил свой товар.

Сегодня я выставил три деревянных шкатулки для украшений. Такие же, как та, что я подарил Азалии с каплями внутри.

Также я повесил двустороннюю пилу, купленную за 2000 иен. Если всегда выставлять один и тот же товар, это может наскучить.

Иногда нужно добавлять что-то новое, чтобы привлечь внимание покупателей.

Одна из шкатулок продалась утром. Видимо, они не очень популярны. Женщина, купившая её, сказала, что будет использовать её для мелочей.

Клиентов стало меньше, и я сел на табурет, читая электронную книгу через интерфейс «Шангри-Ла», как вдруг услышал голос.

«Мне нужна эта бумага».

Перед моим прилавком стоял старик в зелёной мантии. Под ней он носил чёрный костюм, а его седые волосы и борода были тронуты сединой.

Здесь много людей с необычными цветами волос, но чёрные волосы тоже встречаются. Благодаря этому я не выделяюсь.

«Добро пожаловать!»

«Эта бумага тонкая, но прочная».

Похоже, ему нужна бумага. Он трогал её пальцами, проверяя качество.

«Я уверен в её качестве. Сколько листов вам нужно?»

«Сто штук».

«Сто?»

«У вас есть столько?»

«Да, но мне понадобится два-три дня. Однако, один лист стоит одну медную монету, так что за сто выйдет две серебряные монеты (10 000 иен)».

На самом деле я мог бы достать их сразу, но не хочу вызывать подозрений, поэтому решил сделать вид, что нужно время.

«Хорошо. У меня есть деньги».

«Прошу прощения… Вы, случайно, не писатель?»

«Нет, я переписчик».

«Переписчик? Вы вручную копируете книги?»

«Именно так».

В этом мире ещё нет печатных технологий. Книги создаются вручную. После того, как оригинал готов, переписчики копируют его и продают. Авторских прав здесь нет.

«Кстати, сколько стоит книга?»

«От одной до десяти… Ну, если сделать роскошный переплёт, то можно продать и за десять золотых монет (2 000 000 иен), или даже за двадцать (4 000 000 иен)».

«Ого, а что обычно содержится в таких дорогих книгах?»

«Чаще всего это иллюстрированные издания».

Старик подмигнул и погладил бороду.

«Десять золотых монет за иллюстрированную книгу?»

«Ха-ха, даже если у тебя есть золото, это не делает тебя лучше. Я зарабатываю этим на жизнь».

«Понятно… Тогда я подготовлю бумагу через три дня».

«Хорошо, я рассчитываю на вас».

Несмотря на возраст, старик двигался легко. Видимо, он ещё полон сил. Хорошо, когда в старости остаёшься бодрым.

Но что происходит, если кто-то заболевает в этом мире? Здесь есть магия, так что, наверное, лечат с помощью исцеляющих заклинаний?

---

После этого я продал около двадцати прищепок. Похоже, они стали популярным товаром.

Если слухи распространятся, я смогу продавать ещё больше. Как в случае с горничной, которая купила сто штук, крупные заказы от богатых домов могут принести хорошую прибыль.

Но на этом утренние клиенты закончились.

После обеда с хлебом клиентов не было, и я почти закончил читать электронную книгу, как вдруг…

Ко мне подошли двое покупателей.

«Маргарет, это тот магазин?»

«Да, мисс».

Одна из них была в синем платье горничной — та самая, что купила у меня сто прищепок.

Другая — с длинными золотистыми волосами, в белой блузке с рюшами и синей длинной юбке.

Настоящая леди. Ей, наверное, около двадцати. Её узкие глаза излучали интеллект.

Очевидно, она выглядела как богатая клиентка, так что я решил быть вежливым.

«Добро пожаловать~»

Золотоволосая леди взяла в руки висевшее на прилавке ожерелье и внимательно его рассмотрела.

«Горничная, вы пришли за зарезервированным товаром?»

«Да».

Я достал из «Инвентаря» серебряное ожерелье и передал его горничной.

«Вот, шесть малых серебряных монет (30 000 иен)».

«Спасибо… Мисс, это…»

«О! Это алмаз?»

«Хозяин сказал, что это стекло».

«Стекло…»

Горничная и леди начали спорить. Ну, не совсем спорить, но они обсуждали ожерелье, которое я им передал.

В итоге леди подошла ко мне.

«Могу я кое-что спросить?»

«Конечно, что вас интересует?»

«Этот камень на ожерелье… Это не алмаз?»

«Нет, это отполированное стекло».

«…»

Она задумалась.

«Что-то не так?»

«У вас есть другие украшения? Могу я их посмотреть?»

«Конечно».

Я открыл интерфейс «Шангри-Ла» и нашёл ожерелья другого дизайна. Цены варьировались от 2000 до 3000 иен.

Когда передо мной внезапно появились серебряные украшения, леди отреагировала.

«Инвентарь!»

На самом деле это был не «Инвентарь», а «Шангри-Ла», но со стороны это выглядело именно так.

Я решил согласиться.

«Именно так».

«…»

Леди задумалась, подперев подбородок рукой. Затем она начала говорить, словно приняла решение.

«Хозяин, у меня есть просьба».

«Что именно?»

«Я Примула, старшая дочь семьи Мароу».

«Очень приятно. Меня зовут Кеничи. Рад познакомиться».

«Прошу прощения за внезапность, но не могли бы вы посетить нашу компанию и встретиться с моим отцом?»

Это действительно неожиданно. Но если это какая-то подозрительная компания, то это плохо. Я слышал, что место под названием Бакопа опасно…

Я шепнул Амане, чтобы узнать о компании Мароу.

«Эй, Амана, ты знаешь компанию Мароу?»

«Это один из крупнейших магазинов в городе».

«Они не такие опасные, как Бакопа?»

«Компания Мароу занимается честным бизнесом».

«Хм…»

Похоже, это не так уж плохо. Крупный магазин, вероятно, имеет влияние в городе. Было бы неплохо наладить связи с такими людьми.

«Хорошо, я согласен. Но… прямо сейчас?»

«Сегодня отец дома, так что, если возможно, сегодня было бы лучше…»

«Хорошо».

«Прошу прощения за настойчивость».

Золотоволосая леди поклонилась. Дочь влиятельного торговца кланяется такому новичку, как я…

Судя по ней, её отец, должно быть, очень достойный человек.

---

Я собрал свои вещи, упаковал их в «Инвентарь» и отправился в поместье компании Мароу вместе с золотоволосой леди.

На окраине рынка нас ждала чёрная карета, и дворецкий помог мне сесть внутрь.

Карета была довольно роскошной. Мягкие красные сиденья. Хотя, наверное, кареты знати ещё более роскошны.

«Я впервые еду в такой роскошной карете».

«Хо-хо, кареты знати ещё более роскошны, не так ли, Маргарет?»

«Да, мисс».

Горничная по-прежнему была сдержанна.

«Прищепки, которые я вам продал, пригодились?»

«Да».

Горничная отвечала кратко и сухо.

«Я тоже сразу посмотрела на прищепки. Они тоже замечательный товар».

«Спасибо».

«Я сразу же заказала пробные образцы у знакомого мастера, но он не смог сделать их так же точно».

Да, как и с пинцетами, для точного совмещения деталей требуется высокий уровень мастерства.

Прищепки, которые я продаю, вероятно, сделаны на компьютерных станках.

Они выглядят простыми, но воспроизвести их вручную довольно сложно.

То же самое с пружинами. В этом мире нет экструдеров. Даже одну пружину нужно ковать вручную.

«Они выглядят простыми, но для их изготовления требуется высокий уровень мастерства».

«Наш мастер сказал то же самое».

---

Пока мы обсуждали прищепки, мы подъехали к поместью. Ворота открылись, и перед нами появился роскошный каменный дом с большим садом.

Размер здания был сопоставим с национальным обменным пунктом, где я обменивал серебряные монеты. Дома знати, должно быть, ещё больше. Какое неравенство.

Для такого бедняка, как я, это совершенно другой мир. Даже глядя на такой роскошный дом, я думаю только о том, как сложно его убирать.

Меня провели в гостиную, где я сел на мягкий диван. Вся мебель была высшего качества.

Если бы я мог продать её как антиквариат в «Шангри-Ла», она бы стоила целое состояние.

Меня чуть не охватило желание открыть интерфейс «Шангри-Ла» и попробовать засунуть туда мебель, но я сдержался.

Дверь открылась.

«Кеничи, отец хочет вас видеть».

Примула провела меня в кабинет главы компании Мароу. Там нас ждал пожилой мужчина с внушительной фигурой и яркой внешностью.

Под носом у него была густая чёрная борода.

Он был одет в зелёный костюм с красным жилетом, расшитым золотыми нитями. Очевидно, он был торговцем.

В мире бизнеса важно, чтобы тебя запомнили. Торговцы придумывают разные способы произвести впечатление на клиентов.

Как, например, Амана с её ожерельями.

На его столе лежало ожерелье, которое я продал горничной.

«Добро пожаловать. Я Мароу, глава компании Мароу».

Он встал со стула и поприветствовал меня.

«Очень приятно. Меня зовут Кеничи. Я здесь по приглашению вашей дочери. Рад познакомиться».

«Очень приятно. Надеюсь на плодотворное сотрудничество».

Он не протянул руку для рукопожатия, так что, видимо, в этом мире его нет. С тех пор, как я пришёл в этот город, я ни разу не видел, чтобы кто-то пожимал руку.

«Отец…»

Примула подошла к отцу и что-то прошептала ему на ухо.

«Что?! Вы обладаете «Инвентарём»?»

«Да, пусть и небольшим».

«На самом деле, я тоже…»

Перед ним в воздухе появилась золотая статуэтка. Так вот как выглядит мой «Инвентарь» со стороны…

«Мароу, вы тоже обладаете «Инвентарём»?»

«Да. Я использовал его, чтобы развить свою компанию».

«Это впечатляет. Я же использовал его только как склад для урожая».

«Это расточительно».

«Так в чём дело?»

Он сделал паузу, обдумывая, а затем прямо заявил:

«Если говорить прямо, я хочу, чтобы вы поставляли свои товары в компанию Мароу».

Под «товарами» он имел в виду серебряные украшения, лежащие на столе.

«Понятно. Судя по реакции вашей дочери, эти товары могут продаваться по более высокой цене в подходящем месте…»

«Именно так».

«Но тогда почему бы вам просто не купить их у меня по низкой цене и не перепродать?»

«Если бы вы узнали об этом, что бы вы сделали?»

Он сел в кресло и сложил пальцы перед лицом.

«Я бы… перестал продавать серебряные изделия».

«Именно. Кроме того, наши конкуренты могли бы обратиться к вам и предложить более выгодные условия. Погоня за сиюминутной прибылью и упущение больших возможностей — это худшее, что может сделать торговец».

«Понятно… Хорошо. Какая у вас наценка?»

«Я думаю о 50%…»

«Хорошо, давайте на этом и остановимся».

«Вы уверены?»

«Да».

Для меня это идеально. Серебряные украшения, которые я покупаю в «Шангри-Ла» за 2000–3000 иен, продаются здесь за сотни тысяч. Даже 20–30% наценки было бы достаточно.

Конечно, золотые изделия продавались бы дороже, но золото и в «Шангри-Ла» стоит дорого.

Если использовать разницу в стоимости между «Шангри-Ла» и этим миром, то серебряные изделия — это самый эффективный способ. Хотя отмывание серебряных монет провалилось, я, кажется, нашёл хорошего партнёра.

Проще говоря, мне больше не нужно торчать на рынке и копейничать. Если я буду продавать два-три серебряных изделия в месяц, то смогу жить вполне комфортно.

Хотя я не планирую сразу закрывать свою лавку.

Хозяин подошёл ко мне и протянул руку — рукопожатие. Значит, здесь рукопожатие символизирует завершение сделки.

С другой стороны, если пожать руку неосторожно, это может привести к неприятностям.

После этого мы подписали контракт, и поставка серебряных изделий в компанию Мароу была утверждена. Одновременно с этим была согласована и оптовая продажа прищепок.

Примула, похоже, была в восторге — она ожидала, что в домах знати будет большой спрос.

Конечно, для крупной компании, такой как Мароу, прибыль от прищепок — это сущие копейки.

Но зато это открывает возможности для продажи более дорогих товаров.

Я был рад, что нашёл хорошего партнёра, но…

Разговор зашёл о светских темах, и, несмотря на то, что он был крупным торговцем, он начал бесконечно хвастаться своей дочерью. Мне пришлось изрядно потрудиться, чтобы уйти от этого разговора.

Всё-таки это важный клиент, так что, думаю, ничего страшного, если я немного потерплю…

Стоимость серебряных изделий в компании Мароу варьируется от 500 000 до 1 000 000 иен.

Кроме того, они также продают улучшенные версии изделий — заменяют цирконий на алмазы, а стекло на хрусталь.

Однако технологии огранки драгоценных камней в этом мире ещё не развиты. Красиво огранённые цирконий и стекло пользуются большей популярностью, чем настоящие камни.

Если бы я принёс бриллианты с бриллиантовой огранкой, они, вероятно, продавались бы дороже.

Но нужно быть осторожным с внедрением явно передовых технологий.

Мне не нужно слишком усердствовать в зарабатывании денег. Главное — иметь достаточно средств для спокойной жизни в другом мире.

Хотя, конечно, чем больше денег, тем лучше.