Жизнь сорокалетнего мужчины в другом мире (Новелла)
Прищепки для белья продаются хорошо

Прищепки для белья продаются хорошо

Жизнь сорокалетнего мужчины в другом мире (Новелла) Том 1.0 Глава 9.0

План с отмыванием серебряных монет провалился. Ну что ж, придётся придумать что-то другое.
Вернувшись в гостиницу, я решил поужинать, хотя было ещё рановато.

«Теперь есть немного свободных денег, так что можно позволить себе что-то повкуснее… Хочется карри», — подумал я.

Конечно, я не собирался готовить его с нуля. Речь шла о пакетированном растворимом карри.
Я открыл «Шангри-Ла» и начал искать. Раз уж появились деньги, можно взять что-то подороже. Набор из четырёх видов местного карри выглядел неплохо.
Четыре пакетика за 1600 иен, то есть 400 иен за один. Для растворимого карри это довольно дорого.
Я достал плиту, чтобы вскипятить воду для карри и риса. Когда всё было готово, я разложил еду по тарелкам. Мусор отправился в урну.

«Приятного аппетита!»

Карри оказалось действительно вкусным — пряным и насыщенным. Небо и земля по сравнению с дешёвыми аналогами за 100 иен за пакетик.
Хотя я оказался в этом мире не так давно, мне показалось, что я не ел карри целую вечность.
После еды я вытер тарелку салфеткой, затем обработал её спиртовым спреем и снова протёр. Спирт удаляет жир и дезинфицирует, так что всё должно быть в порядке.
В общем, жизнь в другом мире явно не для чистюль.

С полным животом я снова открыл «Шангри-Ла» и начал искать серебряные изделия.
Как и ожидалось, за 2000–3000 иен можно было найти множество серебряных украшений. Некоторые даже с камнями, но, конечно, не с алмазами или хрусталём, а с цирконием или стеклом.
Но даже такие украшения в этом мире могли иметь ценность. Я купил пять изделий — ожерелье, брошь, серёжки — за 10 000 иен.
Пока я разглядывал свои покупки, в дверь постучали. Наверное, это Азалия.

«Входи!»

«Как прошёл день? О-о-о! Сколько серебра!»

«Это не для тебя. Это на продажу».

«Я знаю… Эй, а если я заплачу телом?»

«Нет».

«Хм… Совсем никак?»

«Не-а».

Она пыталась обнять меня, прижималась грудью, но сегодня я был непреклонен.
На её лице появилось недовольное выражение, но я не мог позволять ей всё подряд.
Она оказалась довольно настойчивой, так что я быстро выпроводил её. Слишком уж привязываться к ней не хотелось. Кто знает, что будет дальше…
Хотя, если бы та пышногрудая девушка из обменника начала заигрывать со мной, моё сердце могло бы дрогнуть.

На следующее утро я снова ел карри. Карри на завтрак.
Это напомнило мне школьные годы, когда я доедал вчерашний ужин перед школой. Но ностальгировать было некогда.
Для моего плана спокойной жизни в другом мире всё ещё не хватало денег — нужно было работать.

Прибыв на рынок, я разложил свой товар. Место было тем же, но новых торговцев не появилось. Я поздоровался с соседкой, но, похоже, новичок здесь пока только я.
Я решил украсить свою лавку, сделав гирлянду из прищепок для белья. Получилось довольно ярко и привлекательно. В бизнесе важно выделяться. Если нельзя зазывать клиентов, нужно сделать акцент на витрине.
Конечно, было бы здорово поставить вращающийся красный фонарь, но это вряд ли возможно.
А ещё можно было бы покрасить прищепки в разные цвета.

Я повесил на перекладину серебряные ожерелья и броши. Надеюсь, их блеск привлечёт внимание.

Прошло около получаса с момента открытия, но покупателей не было. Я сел на табурет и начал наблюдать за прохожими.
Тут я заметил женщину-зверолюда с большими ушами и пушистым хвостом.
Говорят, зверолюды могут ходить голыми, но это нарушает общественный порядок, так что они носят минимальную одежду.
На ней была простая тканевая жилетка и мини-юбка, оставляющая хвост снаружи. Обычные женщины носят длинные юбки до щиколоток, так как нижнее бельё здесь не в ходу.

Эх, раньше я не замечал, но зверолюдов здесь довольно много. Им не жарко? Кошки и собаки обычно плохо переносят жару.
Пока я разглядывал её, она внезапно остановилась. Ой, кажется, я слишком пристально смотрел. Она подняла хвост и направилась прямо ко мне.

«Добро пожаловать!»

Я поприветствовал её, чтобы отвлечь внимание. Но она ничего не сказала, только начала обнюхивать воздух.

«Что-то не так?»

«Пахнет специями!»

«Мяу?»

Лицо зверолюдки оказалось совсем близко, и я заметил, что оно покрыто шерстью. Чёрная шерсть, но при ближайшем рассмотрении оказалось, что это тигровый окрас.
Она больше похожа на кошку, чем на человека. И всё же, специи… Может, это запах утреннего карри?
Если так, то у неё действительно острый нюх.

«И что с того?»

«Если у тебя есть специи, продай их мне!»

«У меня есть, но они не для продажи. К тому же, я слышал, что торговать специями здесь опасно».

«Верно, хозяин. Если Бакопа узнает, будут проблемы», — вмешалась соседка.

«Вот видишь».

«Няяя…»

Зверолюдка поникла, даже хвост опустился. Жалко её, но связываться с синдикатом специй я не хотел. Она медленно побрела прочь.

За следующий час я продал всего шесть прищепок. Ну, бывает.
От нечего делать я открыл «Шангри-Ла» и начал читать электронную книгу, как вдруг услышал голос.

«Мне нужны прищепки для белья».

Я поднял голову и увидел девушку-горничную с узкими глазами. На ней было длинное платье цвета морской волны с белым фартуком, а её чёрные волосы были собраны в два пучка, напоминающих пончики.
Она держала в руках образец прищепки.

«Сколько Вам нужно?»

«Сто штук».

«Сто?»

«У вас есть в наличии?»

«Есть, но сто штук… Это будет одна серебряная монета».

«Я знаю цену и принесла деньги».

Оказалось, она работает горничной в большом доме. Ну, если там десятки слуг, то сотня прищепок может пригодиться.
Она сказала, что её знакомые купили прищепки и хвастались, так что она уговорила хозяина приобрести их.

«Раз, два, три…»

Я начал складывать прищепки в стопки по десять штук. Так будет проще считать.

«Вот, сто штук. И ещё шестнадцать в подарок».

«Спасибо».

Горничная поклонилась и начала складывать прищепки в мешок.

«Погоди, я помогу».

Я быстро засыпал прищепки в мешок.

«Спасибо».

Она снова поклонилась, но, подняв голову, заметила ожерелье.
Она взяла его и начала внимательно разглядывать.

«Это… алмаз?»

«Нет, это отполированное стекло. Цветные камни тоже стекло».

«Стекло…»

На самом деле это цирконий, но называть его алмазом я не могу.

«Сколько стоит?»

«Шесть малых серебряных монет (30 000 иен)».

«Это очень дёшево…»

Она продолжала разглядывать ожерелье с цирконием. Казалось, она могла бы смотреть на него вечно.
Если она считает это дёшево, значит, в другом месте его можно продать дороже.

«Если тебе нравится, я могу отложить его для тебя. Вряд ли оно быстро продастся».

«Пожалуйста».

«Вы серьёзно?»

«Да».

Она казалась довольно сдержанной, но, похоже, ожерелье ей понравилось. Я согласился отложить его.
Горничная ушла, унося 116 прищепок.
Интересно, в больших домах действительно используют так много прищепок. Может, стоит обойти такие дома и предложить товар напрямую…
Хотя ходить пешком не хочется, так что лучше остаться на этом месте.

К вечеру я продал только прищепки. Но даже так я заработал больше 50 000 иен.
Да ещё и ожерелье, похоже, скоро продастся. На сегодня хватит.
Я начал собирать вещи, как вдруг оказался окружён тёмными фигурами. Это были зверолюды, четверо из них.
Они были одеты в меховые жилеты и подпоясаны верёвками.
Среди них была та самая женщина, что нюхала меня утром, и, вероятно, тот зверолюд, что купил у меня циновку в первый день.
У них были разные виды меха и окрасы. Похоже, как у кошек в моём мире.

«Извините, но я уже закрываюсь».

«Хозяин, продай нам специи».

«Что? Нет, нет. Если на меня пожалуются, я не смогу здесь торговать».

«Ну пожалуйста».

Они начали кланяться, но это не помогало.

«Эй, вы, зверолюды, не надо давить на хозяина. У него тоже жизнь зависит от этого».

«Ууу…»

Прохожие начали подшучивать, и зверолюды поникли.

«Ладно, ладно…»

Я собрал их в круг и начал шептаться.

«Я не могу продать вам специи, но могу угостить вас блюдом со специями за пределами города. Так никто не будет против».

«Правда?»

«Но только один раз. Помните реку по дороге в город? Давайте поедим там».

«Ура!»

«Мяу!»

Зверолюды начали прыгать от радости, но тут к нам присоединилась соседка, ухмыляясь.

«Можно и мне присоединиться? Хе-хе».

Эта весёлая тётушка. Ну что ж, как говорится, случайные встречи — это судьба. Её звали Амана.

Я упаковал лавку в «Инвентарь», и мы вшестером отправились к реке за городом.
Чтобы не тратить время, зверолюды понесли меня и Аману на спине.

«О-о-о! Как быстро!»

«А-а-а!»

Мы кричали, пока зверолюды несли нас с невероятной скоростью. Это был не их предел.
Мы добрались до реки, когда небо начало окрашиваться в фиолетовый цвет.
Зверолюды начали разводить костёр, а я принялся за готовку.
Я достал стол из «Инвентаря», поставил две портативные плитки и купил в «Шангри-Ла» большую кастрюлю, сковороду и набор овощей.
Также пришлось докупить тарелки и ложки. Теперь, когда у меня появились деньги, можно было позволить себе больше.
Я наполнил кастрюлю водой и поставил кипятиться. Суп будет из пакетированного порошкового супа-пюре.

«О, хозяин, у тебя есть портативная плитка?»

Это не совсем плитка, но объяснять не стал.
Зверолюды разожгли костёр для готовки, но с наступлением темноты стало прохладно, так что огонь пригодился.

«Ну да».

«А это «Инвентарь», из которого ты всё достаёшь?»

«Ага».

«Впервые вижу. Правда?»

Зверолюды с любопытством разглядывали мои вещи.

«Я помогу», — предложила Амана.

Я попросил её нарезать овощи.

«Просто порежь их мелко и тонко. Как получится».

«Что-то я не видела таких овощей…»

«Все съедобные, не переживай».

Я разогрел сковороду. При первом использовании вок требует особого ритуала. После нагрева я налил масло и вылил его.
Отработанное масло потом выброшу. На самом деле ритуал требует больше времени, но его у нас не было.

«Овощи готовы».

«Отлично! Бросай их в сковороду!»

Пока я жарил овощи, я купил в «Шангри-Ла» китайский бульон и устричный соус, добавил их в сковороду, затем посолил и бросил щепотку перца чили.

«Вода закипела!»

Я высыпал в кастрюлю 16 пакетиков супа-пюре и убавил огонь. Эти ребята наверняка съедят всё.
Порошок быстро растворился, и суп стал густым и жёлтым.

«Помешивай, чтобы не пригорело».

«Поняла!»

Я достал из «Инвентаря» свиные ломтики, которые купил раньше, и высыпал их в сковороду. Наверное, там было около 750 граммов.
Но вок был слишком большим, и мощности плитки не хватало. Пришлось добавить ещё одну горелку.

«Амана, направь пламя сверху».

«Так?»
Она немного растерялась, увидев незнакомые приборы.
Когда ингредиенты были готовы, я добавил порошок карри и продолжил жарить.

«Готово! Карри-стиль, жаркое из мяса и овощей!»

«Как вкусно пахнет!»

«О-о-о! Не могу устоять!»

Я купил тарелки по количеству человек и разложил жаркое и суп.
Также я купил три пакета хлеба и большую тарелку, на которую выложил всё горкой.

«Ешьте, сколько хотите».

«Ура!»

Зверолюды набросились на еду.
Ну что ж, посмотрим, как им понравится жаркое в стиле карри из другого мира.