Жизнь сорокалетнего мужчины в другом мире (Новелла)
Спокойная жизнь в лесу

Спокойная жизнь в лесу

Жизнь сорокалетнего мужчины в другом мире (Новелла) Том 1.0 Глава 22.0

Прошло несколько месяцев.

Я продолжал жить спокойной жизнью в лесу. В городе появились велосипеды, называемые "драйзине", но моя жизнь не изменилась.

В "Шангри-Ла" есть множество фильмов и электронных книг, так что скучать мне не приходится. И что самое удивительное — новые материалы продолжают появляться. Как это вообще работает?

По сути, моя жизнь сейчас мало чем отличается от жизни в деревне в моем мире, где я заказывал все через интернет. Если бы не "Шангри-Ла" и язык, который я понимаю, то, возможно, я бы скучал по дому. Но сейчас мне это совершенно не нужно.

Иногда я открываю лавку, но уже давно не посещал магазин Мароу. Старик Мароу, похоже, занят продажей насосов для колодцев и велосипедов.

Прогулки по лесу стали более продуктивными благодаря новому инструменту, который я купил у старика из магазина. Это небольшой набор статуэток — одна "родительская" и несколько "дочерних". Если поставить "родительскую" дома, то "дочерние" будут указывать на нее, вращаясь. Это что-то вроде компаса в этом мире. Старик сказал, что это обязательный предмет для искателей приключений. Стоит он 2 серебряные монеты (10 000 йен), но его функциональность того стоит.

Теперь я могу убрать розовые метки, которые оставлял на деревьях.

Мой огород процветает, а зверолюды и лесной кот приносят мне дичь. Взамен я устраиваю для них вечеринки с кошачьим кормом. Полученную дичь я отношу в гильдию искателей приключений, получая за это деньги и мясо. Этого вполне хватает для жизни.

Если бы я знал, что так сближусь с зверолюдами, то попросил бы их помочь с постройкой дома.

— Вкусно! — кричат зверолюды, сидя на полу моего дома и уплетая кошачий корм.

Оказывается, не только Мяре считает кошачий корм вкусным. Они едят его с солью и перцем, и их лица светятся от счастья.

— Не больше двух банок на человека. Вы же не рассказываете обо мне в городе, да? — спрашиваю я.

— Конечно нет! Если мы расскажем об этом, то нам самим меньше достанется, — отвечает один из зверолюдов.

— Точно, брат!

Мы выпиваем, и вдруг лесной кот запрыгивает ко мне на колени. Он тяжелый, как мешок цемента, но когда я глажу его по черной шерсти, он выглядит довольным.

Я решил купить в "Шангри-Ла" [высококачественную щетку для кошек] за 2000 йен. Щетина, судя по описанию, сделана из свиной шерсти.

Я начинаю расчесывать кота, и его шерсть становится еще более блестящей. Видимо, регулярное расчесывание действительно полезно.

Мяре, наблюдая за этим, внезапно раздевается и вытесняет кота с моих коленей, занимая его место.

— Почеши мне спину, мяу...

— Ладно, ладно.

Я начинаю расчесывать ее спину, и она мурлычет от удовольствия. Но когда щетка касается основания ее хвоста, она вздрагивает.

— Там нельзя, мяу...

— Ой, прости, ты не любишь, когда трогают хвост?

Я продолжаю расчесывать ее круглую попку и бедра, замечая, что шерсть сильно линяет.

— Шерсть сильно выпадает.

— Поэтому нужно ухаживать каждый день, мяу.

Домашние животные линяют, особенно в сезонные периоды.

— Мяу~ — Мяре переворачивается на спину, показывая свой белый пушистый живот. Она хочет, чтобы я почесал и его.

Ее живот покрыт еще более мягкой шерстью.

Зверолюды, наблюдая за этим, тоже начинают раздеваться и поворачиваются ко мне спиной. Это стена из мяса. Они тоже хотят, чтобы их почесали.

— Подождите, я дам вам щетки, и вы сами сможете это сделать.

— Хозяин, так не пойдет.

— Почему я должен чесать спины мужчинам?

Я купил еще три щетки в "Шангри-Ла" и раздал их зверолюдам.

— Если хотите, могу продать вам их. Одна щетка за одну тушу дичи.

— Правда?

— Да.

Они с радостью начинают расчесывать себя, и в комнате летает шерсть. Эх, лучше бы они делали это на улице... Придется потом пылесосить.

Лесной кот и Мяре начинают тереться обо мне, и моя одежда вся в шерсти.

Так проходит мое общение с зверолюдами. Они простые и добродушные, с ними легко ладить. Они плохо умеют врать.

Они не умеют считать, так что я часто помогаю им в торговле, получая за это небольшую плату.

Теперь, когда жизнь наладилась, я стараюсь покупать овощи на рынке, а не в "Шангри-Ла". Если купить много, можно хранить их в "Инвентаре", и они останутся свежими.

Но по сравнению с овощами из моего мира, местные не такие вкусные. Поэтому я иногда все же пользуюсь "Шангри-Ла".

Кроме того, я хочу пить кофе, колу и есть мороженое. Мороженое и чипсы можно сделать из местных ингредиентов, но это требует экспериментов.

Какое-то время на рынке ходили слухи обо мне, но теперь, когда я редко открываю лавку, они поутихли. Люди думают, что я разорился, заболел, умер или переехал. Ну и пусть.

У меня есть постоянные клиенты, вроде старика, который занимается переписыванием книг. Когда я иногда открываю лавку, кто-то обязательно говорит: "О, он еще жив!"

Теперь у меня больше свободного времени, и я реже торгую с магазином Мароу. Хотя заказы от дворян продолжают поступать, я отказался от новых поставок, сказав, что у меня больше нет товаров.

Зато Примура стала часто навещать меня.

— Но разве это правильно? Магазин Мароу получил свое имя благодаря вашим картинам...

— Не беспокойтесь. Я уже говорил, что мне достаточно зарабатывать на жизнь. Если мое имя станет известным, ко мне начнут приходить дворяне и другие торговцы, а это неудобно.

— Но... простите, я тогда посмеялась над вашим велосипедом...

— Не переживайте. Ваш отец, хоть и смеялся, сразу же начал делать прототип.

— Да, когда он попробовал его, то сразу понял, что это нечто особенное.

Благодаря изобретению велосипеда, семья Мароу получила новое имя — Драйзине. Теперь полное имя Примуры — Примура не Драйзине.

— Ладно, хватит о прошлом. Попробуйте это.

Я предложил ей чипсы.

— Что это?

— Это закуска из тонко нарезанного картофеля, обжаренного в масле.

Я налил молоко из "Инвентаря" в чашку на столе.

Она осторожно взяла чипс и откусила. Хруст разнесся по комнате.

— Это вкусно!

— Правда? Хрустит, да?

— Да. Это просто жареный картофель?

— Лучше жарить дважды, иначе они будут мягкими. И масло должно быть растительным, а не керосином.

Здесь керосин делают из жира морских животных, что-то вроде сала. Интересно, подойдет ли оно? Надо будет попробовать.

— В империи сейчас популярно блюдо из жареного мяса.

— А, как курица в кляре.

— Да! Путешествующие торговцы говорили, что это называется "карааге"*.

— Что?

Карааге уже продают? Надо будет попробовать. Хотя вряд ли я когда-нибудь попаду в империю.

— Ладно, давай приготовим карааге на ужин.

— Вы умеете готовить карааге?

— Конечно.

Я поставил стол и разложил кухонные принадлежности. Достал две портативные плитки и решил использовать кунжутное масло.

Я поставил кастрюлю с маслом на плитку и начал нагревать. В другой кастрюле вскипятил воду для супа.

Я решил сделать крем-суп из консервов.

Для карааге у меня не было курицы, но был кролик. Я решил попробовать сделать карааге из него. Кролик, которого я жарил раньше, был вкусным, так что, думаю, получится.

Я нарезал мясо на кусочки, обмакнул в яйцо и обвалял в смеси для карааге, которую купил в "Шангри-Ла". Выбрал соевый чесночный вкус, но запах был сильным. Я решил сначала пожарить пару кусочков и спросить Примуру.

— Примура, как тебе вкус? Если не нравится, могу сделать с другой смесью.

— Нет, запах очень аппетитный.

— Правда? Тогда сделаю все с этой смесью. Всего получилось около 20 кусочков. Остатки можно положить в "Инвентарь".

Вода закипела, и я приготовил крем-суп. Примура уже привыкла к моим странным блюдам.

Я нарезал салат из своего огорода, выложил карааге на тарелку и добавил хлеб. Когда-то я показывал ей пасту, но она не понравилась. Зверолюды тоже не любят лапшу, видимо, она не подходит для этого мира.

Я достал из "Инвентаря" спаржу, выращенную в огороде, нарезал ее и обжарил с солью и перцем.

Спаржа, которую я посадил, хорошо прижилась, и теперь у меня всегда есть свежая спаржа.

— Ну что, ужин готов. Давай поедим.

— Вкусно! Хрустящее, а внутри сочное...

— Кролик в кляре тоже хорош. Зверолюды приносят мне мясо, так что это может стать постоянным блюдом.

— Этот необычный овощ тоже сладкий и вкусный.

Она ела жареную спаржу. Свежая спаржа действительно вкусная.

Но есть один минус — от нее сильно пахнет моча. Говорят, что способность чувствовать этот запах определяется генетически, но я не уверен.

— Но будьте осторожны с кроликами. Они кажутся легкой добычей, но многие получают травмы.

Они бодаются рогами и могут притвориться мертвыми. Милые, но опасные.

— Кеничи, как вы готовите этот белый суп?

— Ну, в нем есть моллюски, но можно использовать любые ингредиенты. Варится на молоке и муке.

Я думаю, что в оригинальном рецепте используется сливки, но их здесь нет.

В "Шангри-Ла" есть кулинарные книги, так что, если она захочет узнать больше, я могу купить их.

Но некоторые ингредиенты из моего мира здесь недоступны, так что придется импровизировать.

— Я слышала, что у дворян есть похожий суп.

— Дворяне едят хорошо.

— Ваши блюда ничуть не хуже.

Ужин закончился, но Примура, похоже, собирается остаться на ночь. Ну что ж...

Ей, наверное, спокойно со мной, ведь я старше ее отца.

Мы говорим о бизнесе, но разговор как-то не клеится.

Я мог бы рассказывать о своем мире, но это бессмысленно. Хотя, может, как сказку?

Я начал искать фильмы в "Шангри-Ла". Если бы я смотрел их один, то мог бы просто использовать "Шангри-Ла", но тогда Примура не смогла бы их увидеть.

Но научно-фантастические или современные фильмы ей не подойдут. Нужно что-то ближе к этому миру.

"Клеопатра" — старый фильм.

Или...

"Влюбленный Шекспир".

Или "Имя розы". Это ближе к этому миру.

Конечно, с японской озвучкой. Субтитры ей не помогут.

— Что это... — Примура смотрит на меня с недоумением.

Я остановил ее и начал готовиться.

Сначала DVD-плеер — простой стоит около 3000 йен. Монитор дорогой, так что я использую проектор. Дешевый стоит около 10 000 йен.

И экран — 3000 йен.

DVD "Имя розы" я нашел за 500 йен — дешево. Сейчас, наверное, уже Blu-ray.

Я постелил на пол подушки, нажал кнопку [Купить], и оборудование упало на пол. Установка проста.

Проектор поставил на стол, экран повесил на стену. Подключил все к аккумулятору из "Инвентаря".

Готово.

Я включил проектор, нажал кнопку воспроизведения и приглушил свет от керосиновой лампы.

Настроил проектор и экран, и фильм начался.

— Ой!

Звука нет! Я в панике купил усилитель за 2000 йен в "Шангри-Ла". Колонки выбрал Fostex.

Чуть не купил JBL, но сдержался. Пришлось возиться с проводами, снимать изоляцию.

Примура смотрела на меня с недоумением.

Наконец, все подключил. Начнем сначала.

Фильм начался, и Примура вскрикнула от удивления.

— Там... в окне люди!

— Это магия, которая позволяет заглянуть в другой мир.

— Магия...

Она смотрела на экран, завороженная. Я объяснял ей культурные и бытовые различия.

Фильм рассказывал о монахе, расследующем серию загадочных смертей в монастыре.

Она, похоже, понимала звук из колонок. Значит, язык в этом мире действительно совместим с японским.

Я думал, что это просто перевод в моей голове, но, видимо, нет.

Хотя, судя по тому, как они читают местные буквы, это очевидно.

Фильм закончился, но Примура была в восторге и задавала множество вопросов. Я отвечал, хотя и не эксперт в истории.

— Когда я разговариваю с вами, кажется, будто я говорю с мудрецом.

— Ха-ха, такой мудрец, как я, только помеха.

— Нет...

На улице уже было темно, время спать.

— Ну что, уже поздно, пора спать.

— Э-э...

— А, я достану тебе пижаму, подожди.

— Э-э... можно... ту прозрачную, что вы показывали раньше...

Примура, сидя на полу, смущенно произнесла нечто неожиданное.

— Что? Если ты купишь такое, отец тебя отругает.

— Ничего. Я уже не ребенок.

— Ты хочешь использовать это, чтобы соблазнить кого-то?

— Сейчас... да.

— Что?

— ...

— Примура, садись.

— Я сижу.

Началась лекция.

— Молодые девушки должны ценить себя. Не стоит обращать внимание на таких стариков, как я!

— У тебя должно быть светлое будущее с кем-то молодым и перспективным, — продолжал я.

— Нет, вы замечательный человек, Кеничи-сан.

— Ох, как печально. Девушка вроде тебя, Примура, наверняка привлекает внимание многих дворян.

— Да, мне делали предложения, но дочь торговца никогда не станет законной женой дворянина. Максимум — наложницей. Разве это счастье для женщины?

Для дворян дочь торговца — это источник денег. Для торговцев дворяне — это возможность получить доступ к привилегиям. В этом нет места женскому счастью.

— А как насчет рыцаря, который часто посещает мою лавку?

Примура задумалась, видимо, вспомнив кого-то.

— Ах, рыцарь Нортпол? Он хороший человек, но...

— Что скажет твой отец, если узнает?

— Отец не против.

Отец, ну ты хоть немного сопротивляйся! Хотя, наверное, он просто не знает, как реагировать. Отдать дочь мужчине, который старше его самого, — это сложно.

— Прости, но я не могу дать тебе ответ прямо сейчас. Это слишком большая ответственность.

— Тогда... может, просто поспим вместе?

Лицо Примуры покраснело, но она не сдавалась.

— Хм... только спать. Только спать, понятно?

— Да!

Я дал Примуре розовую пижаму, и мы легли спать вместе.

Зачем ей понадобился такой старик, как я? Совершенно непонятно.

Но она — дочь моего делового партнера. Это не то же самое, что спать с Азалией из дешевой гостиницы.

В темноте мы лежали в одной кровати. Примура обняла меня, и я почувствовал тепло ее тела и легкий аромат.

Мыло? Или что-то вроде духов?

Но действительно ли это правильно?


Караагэ (яп. 唐揚げ, 空揚げ) — метод приготовления продуктов, а также название блюда из них в японской кухне. Как правило, курятину или другое мясо маринуют, затем покрывают небольшим слоем муки и прожаривают в жире (во фритюре). Блюдо похоже на другое японское кушанье — тэмпура, однако в последнем случае мясо не маринуется и зажаривается в кляре.