Не беги: монстры повсюду
Уровень сложности: кошмар

Уровень сложности: кошмар

Не беги: монстры повсюду Том 1.0 Глава 73.0

Сознание мутнело, и Линь И чувствовал, как теряет волю к сопротивлению. Блаженство, охватившее его, было слишком соблазнительным. Когда оно начало угасать, он ощутил укол сожаления, ему не хотелось, чтобы это чувство исчезало.

— Линь И? — голоса вокруг становились отчётливее.

Чжоу Кай, хоть и ничего не видел, почувствовал, как рука Линь И, державшая его, задрожала.

— Линь И, что с тобой? — раздался обеспокоенный голос Чжоу Юнь.

Придя в себя, Линь И ощутил странную пустоту. Ноги подкашивались, словно после долгого марафона. Он вспомнил, как вёл себя Тянь Вэньлэй, когда паразит покинул его тело, и всё понял.

Эти твари, проникая в человека, заставляли его организм вырабатывать огромное количество дофамина, вызывая сильнейшую зависимость. Чем дольше длился симбиоз, тем сильнее была ломка. Так паразит получал полный контроль над носителем, отделяя его сознание от тела. Но такой выброс гормонов приводил к быстрому истощению организма и преждевременной смерти. Поэтому люди здесь и были расходным материалом.

Когда паразит покидал носителя, тот, привыкший к постоянной эйфории, отчаянно сопротивлялся, не желая возвращаться в серую реальность. Поэтому Тянь Вэньлэй и цеплялся за своего мучителя. Но он не понимал, что само его тело двигалось лишь по воле паразита.

То, что Линь И испытал сейчас, было предвестником. Паразит, обитавший в Святой Деве, готовился завладеть телом Чжоу Юнь.

Он посмотрел на старуху. Её состояние было ужасным. Она согнулась в три погибели и заходилась в мучительном кашле. Линь И понял: как только её тело откажет, паразит нападёт. Как и тот, что был в Тянь Вэньлэе.

Ситуация была хуже некуда. Ань Чэндао ещё не вернулся, Лу Линьхай пропал, Чжоу Кай был слеп, а сам он едва держался на ногах после пережитого «кайфа». Единственным боеспособным членом их отряда оставалась Чжоу Юнь.

Они были похожи на новичков, только что вышедших из стартовой локации и наткнувшихся на толпу высокоуровневых монстров. Вступать в бой было бессмысленно. Проще было пырнуть себя ножом и начать всё сначала.

— Да отведите вы Святую Деву отдыхать! — Линь И сжал руку Чжоу Кая и бросил многозначительный взгляд на Чжоу Юнь. — Не видите, ей плохо? Она же надежда человечества! Что будет, если с ней что-то случится? Да вас Лэй за это пристрелит!

Он пытался их спровадить, но тщетно. Они ждали приказа Святой Девы.

— От… — прохрипела старуха.

Линь И выхватил нож.

— …дайте… её… мне…

Все, кто стоял рядом, уставились на Чжоу Юнь.

— Юнь, уводи Чжоу Кая, — сказал Линь И, заслоняя их собой.

Но им не дали уйти. Один из деревенских, рванув с места с нечеловеческой скоростью, бросился к Чжоу Юнь. Линь И не успел среагировать. Но в тот момент, когда рука твари уже была готова схватить девушку, та вскинула руку. В ней была открытая склянка. Она плеснула содержимое в лицо нападавшему.

— А-а-а-а! — взревел тот, зажимая глаза.

Линь И был поражён. Чжоу Юнь действовала на удивление хладнокровно. Он вспомнил их встречу со Щупальцебогом. Тогда она тоже не выказала и тени страха. Эта девушка была куда смелее, чем он думал.

Но ещё больше его поразил эффект от извести. Видимо, на этих тварей, похожих на слизней, она действовала особенно губительно. «Если бы найти соль…» — подумал он.

Но Чжоу Юнь на этом не остановилась. Когда тварь зашлась в крике, она со всей силы ударила её ногой в пах. Удар был точным и безжалостным. Линь И инстинктивно сжал ноги.

— Это мне Чжан Чэн дал, — сказала Чжоу Юнь, заметив его взгляд. — А приёмам самообороны научил дядя Ань.

— Юнь, иди ко мне! — крикнул Чжоу Кай. Он понял, что они в опасности.

Линь И осознал, что его представление о Чжоу Юнь было основано лишь на рассказах её брата. Его гиперопека, усиленная жизнью в городе, полном монстров, мешала ему увидеть, что его сестра давно выросла.

— Брат, я в порядке, — сказала Чжоу Юнь.

Её удар, впрочем, не причинил паразиту вреда, он лишь оглушил носителя. Но известь всё ещё действовала.

Остальные деревенские окружили их. И тогда Линь И приставил нож к своей руке.

— Не двигаться, или я умру, — сказал он, глядя им в глаза. — Вы же говорили, что лесные твари чувствительны к запаху крови. Как думаете, сколько времени им понадобится, чтобы прибежать сюда, если я поранюсь?

Он знал, что они боятся этого. Не самих тварей, а того, что борьба с ними истощит их носителей. И тогда их беззащитные тела станут лёгкой добычей.

Они замерли, глядя на Святую Деву. Но той, казалось, было всё равно.

— Линь И… — голос Чжоу Кая стал напряжённым. Он снова, превозмогая боль, активировал свои способности. — Они… идут сюда… вся деревня…