Не беги: монстры повсюду
Двуличие

Двуличие

Не беги: монстры повсюду Том 1.0 Глава 43.0

Щёлкнул замок, и дверь склада отворилась снаружи.

Дверь медленно приоткрылась, и Тянь Мэн, заглянув в чернильную темноту, удивлённо нахмурился.

— Линь И, вы почему свет не включили? — крикнул он, оставшись стоять на пороге. — Не бойтесь, снаружи свет не будет виден.

Он так и не вошёл, лишь протянул руку и нащупал выключатель справа от входа. Вспыхнувший свет залил тихое, пустое помещение. Склад был абсолютно безмолвен, словно здесь и не было никого.

— Линь И? — опешил Тянь Мэн и позвал снова.

Ответа не последовало. В этот миг в его голосе прорезалась неподдельная тревога.

— Линь И, это я, Тянь Мэн! Я принёс вам поесть!

Он шагнул внутрь. Вот только руки его были пусты.

— Вы где? — повысил он голос. — Хватит шутить, выходите! Линь И! Линь И?

Кажется, он начал что-то понимать. Его лицо исказила паника. Он заметался по складу, заглядывая за стеллажи и вскрывая ящики, но так никого и не нашёл.

В дверях послышались шаги, и следом вошёл мужчина в полицейской форме.

— Молодой человек, где те, о ком вы говорили? — спросил вошедший, оглядывая склад. Кроме самого Тянь Мэна, здесь не было ни души.

— Они только что были здесь! — выпалил тот. — Я понял! — Он на секунду задумался, и его осенило. — Они сбежали! Точно! Они поняли, что я вызвал полицию, и сбежали!

Полицейский ничего не ответил. Он молча опустился на корточки и внимательно осмотрел дверь.

— В этом складе нет окон. Единственный выход — эта дверь, — он поднял голову и посмотрел на Тянь Мэна. — Но вы же говорили, что, уходя, заперли её на ключ. На двери нет следов взлома. Так как же они могли отсюда выбраться?

— Они… — Тянь Мэн осёкся.

Он действительно запер дверь. Единственный способ выбраться отсюда — выломать её. Но дверь была цела, и когда он открывал её несколько минут назад, она была на замке.

Так куда же они подевались?

Тянь Мэн лихорадочно соображал. Его взгляд случайно упал на несколько больших коробок в углу.

— Если они не сбежали… — пробормотал он и медленно двинулся к углу. — Значит, они прячутся здесь! — выкрикнул он и рывком распахнул коробку.

Внутри лежала аккуратно упакованная одежда. Тянь Мэн запустил руки внутрь, пошарил — только тряпки. Никого.

— Невозможно! — прошептал он в изумлении. Как могли люди, которых он запер, просто испариться?

Он принялся вышвыривать одежду из коробок, одну за другой, опустошая их в тщетной надежде.

— Молодой человек, вы уверены, что видели тех, кого мы разыскиваем? — видя его отчаяние, с сомнением в голосе спросил полицейский.

— Я точно их видел! — вскричал Тянь Мэн. — Я помню его лицо! Я запер их здесь, клянусь! Господин полицейский, вы должны мне поверить!

Полицейский посмотрел на него, немного подумал и вышел из склада. Он достал рацию и тихо отдал приказ:

— Прочешите окрестности.

Из рации донёсся утвердительный ответ, и вскоре из ближайшего переулка появилось больше десятка полицейских. Оказалось, Тянь Мэн привёл не одного человека — остальные ждали сигнала в укрытии.

Быстрый обыск прилегающей территории ничего не дал. Разыскиваемых преступников и след простыл.

— Молодой человек, ложный вызов — это правонарушение. На первый раз прощаю, но больше так не делайте, — бросил полицейский и ушёл.

— Господин полицейский, я не лгал! Я правда привёл их сюда!

Тянь Мэн с досадой смотрел вслед уходящим патрульным. Он что-то злобно бормотал себе под нос и со всей силы пнул ближайший ящик, вымещая досаду и горькое разочарование.

— Они же были заперты! Как они могли просто исчезнуть?

Он никак не мог этого понять. Заперев дверь склада, он уже собрался уходить, как вдруг неподалёку снова послышались шаги.

Тянь Мэн обернулся и застыл на месте, увидев идущего ему навстречу человека.

— Линь… Линь И…

— Что, удивлён меня видеть? — холодно спросил Линь И, не сводя с него глаз.

Тянь Мэн украдкой заглянул ему за спину. Не увидев ни Ань Чэндао, ни остальных, он с облегчением выдохнул.

«Полиция их не нашла, значит, их здесь не было, — пронеслось у него в голове. — А раз так, они не могли знать, что полиция вообще приходила, и уж тем более — что это я её вызвал».

Осознав это, Тянь Мэн обрёл самообладание. Он посмотрел на Линь И с выражением искреннего беспокойства.

— Линь И, ты куда пропал? Я вернулся, а тебя нет, так испугался! Думал, этот маньяк с тобой что-то сделал. Чуть с ума не сошёл.

— Куда ты ходил? — ровным голосом спросил Линь И.

— Как куда? За едой для вас, — ответил Тянь Мэн.

— И где еда?

— Еда… — он запнулся.

Он с самого начала не собирался ничего им приносить, так что руки его, разумеется, были пусты.

— Я забыл спросить, что вы хотите, вот и вернулся, — нашёлся он с нелепым оправданием.

Линь И вздохнул.

— Тянь Мэн, мы знакомы с раннего детства.

— Да, а что? — отозвался тот, а сам уже прикидывал, как задержать Линь И и снова вызвать полицию. А ещё лучше — выведать, где прячутся остальные, чтобы их всех разом повязали. Если он, Тянь Мэн, поможет поймать преступников, которых так долго ищет полиция, он точно прославится.

— Мне казалось, я тебя хорошо знаю, — Линь И шагнул к нему. — Потому что я знаю, что, когда ты врёшь, ты неосознанно трёшь нос, а твои глаза начинают бегать по сторонам.

Когда Тянь Мэн предложил им убежище, Линь И сразу понял, что тот лжёт. Он не стал его разоблачать по двум причинам. Во-первых, он просто не хотел верить, что друг, с которым он вырос, способен на предательство. А во-вторых, он хотел понять, зачем Тянь Мэн это делает.

— Но теперь я вижу, что, похоже, совсем тебя не знаю, — Линь И подошёл вплотную. — Тянь Мэн, зачем ты это сделал?

— Я… что я сделал? — сердце Тянь Мэна ухнуло вниз, но он, цепляясь за последнюю надежду, продолжал отпираться. — Я просто не принёс вам еды. Подожди минутку, я сейчас сбегаю и принесу.

Он развернулся, чтобы уйти, но голос Линь И остановил его.

— Я просил тебя не звонить в полицию. Зачем ты их сюда привёл?

Услышав это, Тянь Мэн понял, что его разоблачили.

Он нахмурился. Улыбка мигом сползла с его лица.