Не беги: монстры повсюду
Отчаянный прыжок

Отчаянный прыжок

Не беги: монстры повсюду Том 1.0 Глава 24.0

Линь И прекрасно понимал: если он вступит в бой с Гу Цзыцзинь в этом переулке, ему не победить. Во-первых, у него не было оружия. Во-вторых, шум драки мог привлечь других монстров. Поэтому он решил сыграть на их жадности и эгоизме, предложив сменить место.

Он не осмелился пойти к мясной лавке — он не знал, там ли ещё Чжоу Кай, и не остались ли снаружи монстры в засаде. Если бы они увидели его с другим чудовищем на хвосте, то сразу бы поняли, что он раскрыл их. А если на него нападёт взрослая особь, ему конец.

Он не выбрал и гору Сыфан — слишком далеко. По пути могли встретиться другие монстры, что сделало бы его положение ещё более опасным.

Поразмыслив, Линь И определился с местом — заброшенный завод на задворках горы.

В одной из прошлых временных линий он уже бывал там, готовя ловушку для Лу Линьхая. Тогда он заранее прибыл на место и всё там облазил, поэтому знал завод куда лучше, чем Гу Цзыцзинь. К тому же, ночью туда редко кто забредал. Заброшенный завод был идеальным местом для расправы с монстром.

Впервые Линь И решил сразиться с чудовищем в одиночку. По пути к горе он чувствовал одновременно и страх, и пьянящее возбуждение.

— Задворки горы? — спросила Гу Цзыцзинь, когда они уже подходили к цели.

— Да, именно, — кивнул Линь И, стараясь говорить как можно спокойнее. — Там малолюдно, так что можешь не бояться, что кто-то помешает твоему пиршеству.

Боясь, что она передумает, он добавил:

— И потом, после еды тебе даже убирать за собой не придётся. Просто вытрешь рот и уйдёшь. Чисто и гигиенично, что может быть лучше?

Гу Цзыцзинь промолчала, видимо, согласившись, что это неплохая идея.

Ночью на задворках горы царила мёртвая тишина. Лишь ветер шелестел листвой, создавая жутковатую, гнетущую атмосферу.

Они вошли на заброшенный завод. Гу Цзыцзинь тут же подняла свои серповидные предплечья, а щупальца на её брюхе нетерпеливо затрепетали. Она жаждала поскорее сожрать Линь И.

Но она и представить не могла, что в тот самый миг, когда она соберётся напасть, Линь И нанесёт удар первым.

Он молниеносно нагнулся, схватил с земли камень и, развернувшись, со всей силы швырнул его в Гу Цзыцзинь.

В отличие от тесного переулка, заброшенный завод был усеян обломками бетона и камнями. Для Линь И всё это было оружием. Здесь он мог драться до последнего, не боясь, что шум привлечёт других тварей.

— Тварь! — выкрикнул Линь И. — Сожрать меня решила? Посмотрим, хватит ли у тебя силёнок!

Не переставая ругаться, он швырял в Гу Цзыцзинь камень за камнем. Хотя они и не могли пробить её панцирь, они привели её в ярость.

Из зазубренных жвал вырвался пронзительный скрежет. Оттолкнувшись шестью лапами от земли, Гу Цзыцзинь бросилась на него.

Линь И повидал уже столько чудовищ, что эта недоразвитая особь, едва превосходившая его размерами, больше не вселяла в него панического ужаса. Увидев, что Гу Цзыцзинь несётся прямо на него, он стал быстро шарить рукой по земле. В прошлой временной линии, когда он готовил здесь ловушку, он наткнулся на нечто, что могло сойти за оружие.

Вскоре его ладонь ощутила холод металла. Нашёл. Это был кусок арматуры, торчащий из расколотой бетонной плиты — идеальное подобие молота.

Линь И вскочил на ноги и, подражая Ань Чэндао, двумя руками занёс своё импровизированное оружие над головой, чтобы со всей силы обрушить его на приближающегося монстра.

Он думал, что всё пройдёт гладко, но когда бетонный обломок на конце арматуры врезался в Гу Цзыцзинь, Линь И понял, насколько же силён был Ань Чэндао.

Удар пришёлся монстру в бок. Хотя на панцире и осталась вмятина, атака не отбросила тварь назад. Наоборот, руки Линь И пронзила острая боль от отдачи, и он сам отлетел на землю.

Щупальце с брюха чудовища обвило арматуру. Линь И тут же разжал пальцы, чтобы тварь не подтащила его к себе.

— И ради этого ты затащил меня сюда? — с презрением проскрежетала Гу Цзыцзинь, отбрасывая арматуру в сторону. — Жаль, но такой примитивный трюк тебя не спасёт.

Не обращая внимания на дрожь в руках, Линь И вскочил на ноги и бросился бежать наверх, на второй этаж.

— Ты не сбежишь, — разъярённая Гу Цзыцзинь передумала. Прежде чем сожрать Линь И, она решила как следует его помучить. — Но раз уж ты хочешь поиграть, я с удовольствием составлю тебе компанию.

Линь И мчался со всех ног, на бегу подхватывая камни и швыряя их в преследовавшую его тварь. Гу Цзыцзинь не торопилась. Вероятно, она считала, что крыша — это тупик, а все действия Линь И — не более чем предсмертная агония.

Но когда она выскочила на крышу, Линь И внезапно развернулся и бросился ей навстречу.

Этот неожиданный манёвр застал Гу Цзыцзинь врасплох. Не успела она опомниться, как Линь И уже вцепился в неё.

— Сдохни, тварь!

На крыше заброшенного завода не было никаких ограждений. Линь И, собрав все свои силы, обхватил Гу Цзыцзинь и прыгнул вниз.

— Решил утащить меня за собой? — всё с тем же презрением прошипела она. Её панцирь, хоть и не такой прочный, как у взрослой особи, легко выдержит падение с такой высоты.

— Ты слишком много о себе думаешь, — холодно бросил Линь И.

В этот момент Гу Цзыцзинь заметила за его спиной что-то развевающееся. Это была верёвка. Верёвка, привязанная к его поясу.

В той, прошлой жизни, Линь И использовал эту верёвку, чтобы устроить ловушку для Лу Линьхая. Теперь она стала его спасением.

Он знал, где её найти. Бросая камни, он лишь маскировал свои настоящие действия, чтобы Гу Цзыцзинь не заметила, как он подбирает с земли не только оружие, но и верёвку. Он бежал так быстро, потому что ему нужно было время — время, чтобы на бегу обвязать один конец вокруг пояса, а второй, выскочив на крышу, намертво прикрепить к столбу.

Таким образом, даже спрыгнув с крыши, он не разобьётся.

— Умрёшь только ты.

Верёвка натянулась до предела. Линь И почувствовал чудовищную боль в пояснице, словно позвоночник вот-вот переломится, но выдержал. Верёвка спасла его. Вниз полетела только Гу Цзыцзинь.

В миг приземления на её лице отразилось недоумение. Она услышала резкий скрежет и, посмотрев вниз, увидела, что её брюхо насквозь проткнула ржавая арматура.

Линь И не просто так выбрал это место для прыжка. Он прекрасно помнил, что прямо под ним из бетонных обломков торчит острый штырь. При падении с такой высоты её неокрепший панцирь неминуемо должен был пробиться.

Глядя на корчащуюся внизу тварь, Линь И усмехнулся.

— Я же говорил. Умрёшь только ты.