Не беги: монстры повсюду
Возвращение способности

Возвращение способности

Не беги: монстры повсюду Том 1.0 Глава 39.0

Провернуть нож в ране, чтобы наверняка перерезать мышцы в суставе и обездвижить конечность.

Для Линь И это оказалось непросто. Он не обладал ни точностью Чжоу Кая, ни силой Лу Линьхая, поэтому провернуть лезвие стоило ему огромных усилий.

Но он нашёл другой выход.

Линь И со всей силы навалился на нож, используя вес собственного тела, чтобы лезвие вошло как можно глубже и перерубило как можно больше мышечных волокон.

— Назад! — раздался рядом голос Чжоу Кая.

Линь И не стал мешкать, прекрасно понимая, что означает этот крик. Выдернув нож, он без колебаний отскочил назад.

И в то же мгновение щупальца твари хлестнули по тому месту, где они только что стояли. К счастью, они отступили вовремя, и монстр снова промахнулся.

— Проклятые людишки! — зазубренные жвала яростно щёлкали, из глотки монстра вырвался гневный рёв.

Несколько неудач подряд привели учителя Яо в бешенство.

— Я заставлю вас молить о смерти!

— Учитель Яо, не такие слова должен говорить наставник своим ученикам, — продолжил словесную атаку Линь И.

Его цель была проста — вывести тварь из себя. Стоило монстру впасть в слепую ярость, и они, благодаря способности Чжоу Кая, смогли бы найти брешь в его обороне.

Две хитиновые лапы, в которые вонзили ножи Чжоу Кай и Лу Линьхай, были полностью обездвижены. Та, что досталась Линь И, ещё шевелилась, но уже не могла служить опорой.

Извивающиеся щупальца обвили две искалеченные лапы, и тут учитель Яо сделал то, чего Линь И и остальные никак не ожидали.

С тошнотворным хрустом он выломал эти две конечности из суставов.

Но он не отбросил их. Щупальца крепко сжимали отломанные лапы. Теперь они стали его оружием.

— До чего же жесток, — невольно вырвалось у Линь И.

Пожар на горе разгорался всё сильнее. Неясно, было ли это из-за огня, но поднялся сильный ветер. Листва на деревьях зашумела, и под этот аккомпанемент учитель Яо, беспорядочно размахивая щупальцами, ринулся на Линь И.

— Линь И, уходи вправо! — заметив его движение, крикнул Чжоу Кай.

Но в тот самый миг, когда Линь И уклонялся, одно из щупалец разжалось, и оторванная конечность с невероятной скоростью полетела в Чжоу Кая.

— Чжоу Кай! — нахмурился Линь И. Он понял: тварь что-то заподозрила.

И он был прав. Хоть учитель Яо и не знал об особой способности Чжоу Кая, он догадался, что в ночной темноте тот служит глазами для Линь И и Лу Линьхая. Он раз за разом умудрялся предсказывать траекторию его атак. Поэтому тварь начала хаотично размахивать щупальцами, создавая ложные движения.

И это сработало.

Беспорядочные взмахи породили вихри, сбившие стройное движение воздуха. Чжоу Кай, чтобы предсказывать атаки, полагался не только на зрение, но и на слух. Он слушал ветер и по его течению определял, куда нацелен удар. Поэтому он не разгадал замысел учителя Яо до тех пор, пока оторванная лапа не полетела прямо в него.

Столкнувшись с внезапной атакой, Чжоу Кай закрыл глаза и затаил дыхание, предельно обострив все чувства. В его памяти всплыли картины тренировок с Ань Чэндао: летящая в него лапа была лишь камнем, брошенным мясником.

Вш-ш-ух… вш-ш-ух…

Сквозь хаотичный вой ветра Чжоу Кай расслышал единственную, верную траекторию.

Он резко открыл глаза и метнулся в сторону. Подняв нож, он выставил его лезвием вперёд на уровне груди.

Ц-з-з-инь!

Острый край хитиновой лапы со снопом искр проскользнул по лезвию ножа.

«Получилось!» — мысленно возрадовался Чжоу Кай.

Но отчаянный крик Лу Линьхая заставил его понять, что что-то не так.

Сконцентрировавшись на отражении атаки, он упустил из виду всё остальное. Придя в себя, он почувствовал, что монстр сменил цель.

Тварь не стала атаковать ни Линь И, ни Лу Линьхая. Её целью была Чжоу Юнь!

— Сяо Юнь! Беги! — закричал Лу Линьхай. Линь И тоже бросился в её сторону.

Но всё произошло слишком внезапно. Когда они среагировали, было уже поздно.

Монстр не был глуп. Он видел, как слаженно действуют трое парней. Будучи раненым из-за собственной неосторожности, учитель Яо не был уверен, что сможет одолеть их в таком состоянии. Чтобы убить их, нужно было сперва сломить их командную работу. А лучший способ сделать это — заставить их самих впасть в панику.

Поэтому его целью стала Чжоу Юнь, всё это время прятавшаяся в стороне.

Девочка попыталась убежать, но куда ей было тягаться в скорости с монстром. Щупальце обвило её ногу, и, когда Чжоу Юнь упала, учитель Яо занёс над ней свою конечность-косу.

— Не-ет! — закричал Чжоу Кай, отчаянно пытаясь добежать до сестры.

В отчаянном рывке Линь И, сам не зная почему, вдруг почувствовал, как по телу разливается знакомый жар. Это чувство он уже испытывал полмесяца назад на горе Сыфан.

Он поднял глаза и увидел, что занесённая коса монстра замерла в воздухе. Замерло всё: не только чудовище, но и бегущие Чжоу Кай и Лу Линьхай, и упавшая на землю Чжоу Юнь.

Мир застыл.

«Опять это чувство!» — тело Линь И забила дрожь, сердце бешено заколотилось, а дышать стало невыносимо трудно, словно кто-то сдавил грудную клетку.

«Нельзя… нельзя здесь падать!» — стиснув зубы, Линь И отчаянно боролся за то, чтобы остаться в сознании. Он заставил себя успокоиться, выровнять дыхание. Он замедлил шаг, и по мере того, как он шёл, мучительное ощущение удушья начало отступать.

Линь И не знал, почему так происходит, но времени разбираться не было.

К счастью, мир вокруг застыл. Поэтому, даже двигаясь медленно, он всё же подошёл к монстру.

С трудом подняв нож, Линь И нашёл сустав на занесённой конечности. Он всадил туда лезвие со всей оставшейся силой, но вытащить его уже не смог.

Удушье вернулось с новой силой. Сознание начало меркнуть. Собрав последние крохи воли, он не дал себе упасть и забрал нож для обескровливания из руки застывшей Чжоу Юнь.

Дрожащей рукой Линь И замахнулся и последним усилием вонзил его во второй глаз монстра.

Сделав это, он больше не мог держаться. Тело обмякло, ноги подкосились, и он рухнул на землю.

И в тот самый миг, когда Линь И упал, застывший мир вновь пришёл в движение.