Мир за чертой
— Горилла?!
Линь И никогда не рассказывал Чжан Чэну подробностей их сражений, поэтому тот полагал, что с Иными всегда сражался один лишь Ань Чэндао. В его представлении Линь И был мозговым центром, Чжоу Кай — разведчиком, а Лу Линьхай с Чжоу Юнь — бесполезным балластом.
Но то, что он увидел сейчас, заставило его пересмотреть свои выводы.
Когда коса Иного обрушилась вниз, Лу Линьхай с рёвом бросился наперерез, сжимая в руках стальной прут. Он со всей силы ударил по конечности монстра.
Раздался оглушительный лязг. Мощный удар отвёл атаку в сторону. Лу Линьхай тут же оттащил Чжан Чэна себе за спину.
Он бросил быстрый взгляд на лучшего выпускника года. Хоть он и видел его фото в новостях, это была их первая настоящая встреча — до этого они общались только через дрон. Чжан Чэн носил очки в чёрной оправе и, несмотря на высокий рост, был до того худ, что одежда висела на нём мешком.
— Отойди, хлюпик, не путайся под ногами, — усмехнулся Лу Линьхай, чувствуя, что наконец-то отыгрался за все насмешки.
«Сам-то вылитая горилла, чему тут радоваться?» — обиженно надул губы Чжан Чэн. «Подумаешь, мышцы нарастил. Скоро все мозги мышцами заплывут».
Впрочем, он понимал, что в драке от него толку не будет, и поспешно отскочил в сторону.
Иной, взбешённый, замахнулся обоими предплечьями, одновременно выбрасывая щупальца из брюха в сторону Лу Линьхая. Но тот уже досконально изучил повадки этих тварей. Он молниеносно отступил, разрывая дистанцию, и в этот самый момент в бой вступил Линь И, до этого прятавшийся с другой стороны автобуса.
Сжимая в руке нож, он метнулся к монстру со спины и, прицелившись в сустав одной из его насекомьих ног, без малейшего колебания вонзил в него лезвие. Не вынимая оружия, Линь И отскочил назад и тут же выхватил из рюкзака следующий клинок.
К этой вылазке они подготовились основательно. Днём они вместе с Чжан Чэном оттачивали план, а по ночам, используя талант Чжоу Кая к взлому замков, добывали оружие. Ань Чэндао лично заточил каждый клинок — они не резали волос на лету, но были остры как бритва.
— Эй, тварь, иди сюда! — крикнул Линь И, не сводя с монстра глаз. — Вы же так презираете людей! Такие дерзкие! Ну так давай, попробуй меня достать! Если сегодня меня не прикончишь, я тебя уважать перестану!
Из глотки Иного вырвался пронзительный скрежет. Он уже было ринулся на Линь И, как сзади раздался другой крик:
— Уродец! Смотри сюда! Сюда смотри! У меня для тебя сюрприз!
Неподалёку стояла Чжоу Юнь и махала рукой. Иной инстинктивно обернулся, и в тот же миг со свистом прилетевший арбалетный болт вонзился ему прямо в фасеточный глаз.
Чжоу Кай опустил арбалет, повернулся к сестре и с ухмылкой спросил:
— Ну как, твой брат крут?
— А-а-а-а! — взревел от боли монстр. — Ничтожный скот!
Ослеплённый яростью, он начал вслепую хлестать щупальцами во все стороны. Лу Линьхай, воспользовавшись моментом, обошёл тварь сзади и со всего размаха опустил стальной прут ей на голову.
Снова раздался лязг. Прут не смог пробить хитиновый панцирь, но задача Лу Линьхая и заключалась в том, чтобы отвлекать внимание, давая Линь И и Чжоу Каю возможность для атаки.
Когда Иной повернулся к Лу Линьхаю, Линь И снова бросился вперёд. На этот раз тварь поумнела: обрушив предплечье на Лу Линьхая, она одновременно метнула щупальца в сторону Линь И.
— Линь И! Атака слева! Вправо! Прыгай! — выкрикнул Чжоу Кай.
Линь И, не раздумывая, подчинился команде. Он метнулся вправо, уходя от щупальца, что неслось слева. Затем резко подпрыгнул, избежав другого, целившегося ему в ноги. Третье щупальце метнулось ему в шею, но, не долетев, было пригвождено к земле арбалетным болтом. Линь И, поймав момент, снова сократил дистанцию и вонзил очередной нож в сустав монстра.
Троица действовала поразительно слаженно. Стоило Иному сосредоточиться на одном из них, как двое других тут же обрушивали на него шквал атак.
По сравнению с ними, бой Ань Чэндао выглядел почти лёгкой прогулкой. Даже сражаясь с двумя Иными одновременно, он ни в чём им не уступал. Его стиль был обманчиво грубым: он шёл в лобовую атаку, отбиваясь иссиня-чёрным секачом, и в то же время управлял остальными ножами, которые наносили удары с самых неожиданных сторон. Десятки клинков мясника вихрем носились в воздухе, отсекая щупальца и перерубая конечности.
За каких-то десять минут троица Иных была повержена.
Стоявший в стороне Чжан Чэн смотрел на всё это с немым изумлением.
— Получай, скотина! Лови мой стальной привет! — взревел Лу Линьхай и вонзил свой прут твари прямо в брюхо.
Чжоу Кай переместился и выстрелил из арбалета спереди. Болт вошёл монстру в основание шеи. В тот же миг Линь И, оттолкнувшись от земли, запрыгнул твари на спину.
— Сдохни! — прорычал он сквозь зубы и по самую рукоять вогнал нож в загривок чудовища.
Ань Чэндао уже закончил свой бой. Два поверженных монстра лежали у его ног. Он обернулся, некоторое время молча понаблюдал за схваткой и, не вмешиваясь, спокойно сел в автобус.
Едва взревел двигатель, как Линь И и остальные нанесли последний удар.
— В машину! — донёсся из кабины голос Ань Чэндао.
Вся группа запрыгнула в салон, и автобус рванул к въезду на скоростную трассу. Сердце Линь И бешено колотилось.
Работники на пункте оплаты заметили неладное. Они увидели за рулём Ань Чэндао и, мгновенно принимая свой истинный облик, бросились наперерез.
— Держитесь! — крикнул Ань Чэндао и вдавил педаль газа в пол.
С оглушительным треском автобус снёс Иного, стоявшего на пути, и, проломив шлагбаум, вырвался на шоссе. Но в последний момент ещё одна тварь успела зацепиться за борт.
Она одним ударом предплечья выбила окно и уже собиралась влезть внутрь, как Чжан Чэн выхватил из своего рюкзака тщательно обёрнутую стеклянную бутылку.
— Дай-ка мне! — он сорвал обёртку и со всей силы швырнул бутылку в морду монстру.
Стекло разлетелось вдребезги. Жидкость, плеснувшая на Иного, зашипела, разъедая его прочный панцирь.
— Чёрт, промазал. Я в глаз целился, — проворчал Чжан Чэн.
— Это же… — Линь И ошеломлённо уставился на него. — Серная кислота?! Откуда она у тебя?
— Утащил из школьной химлаборатории, — ответил тот. — Вообще-то, я собирался применить её против тех двоих у себя дома, но потом появились вы. Решил взять с собой, вдруг пригодится.
Иной не разжал хватки и продолжал лезть внутрь.
Лу Линьхай поднял свой стальной прут и с силой ткнул им в то место, где кислота разъела панцирь.
Раздался отвратительный хруст. На этот раз прут вонзился твари прямо в мозг.
— Катись отсюда, мразь! — прорычал Лу Линьхай, выталкивая чудовище из окна.
В тот миг, когда автобус выехал на скоростную трассу, он словно пронзил невидимый барьер. Машину на мгновение повело. Линь И почувствовал лёгкое головокружение, а когда пришёл в себя, то понял, что пейзаж за окном изменился до неузнаваемости.
По обочинам шоссе больше не было сочной зелени. Вместо неё росли искривлённые, корявые деревья, чьи стволы изгибались под немыслимыми углами. А вместо листьев их ветви покрывали острые иглы, как у кактусов. Сухой, гнетущий воздух давил на лёгкие.
— Так вот он какой… мир за пределами города?
Увиденное потрясло Линь И до глубины души. Он обернулся, чтобы посмотреть на город, но позади не было ничего. Особые устройства полностью изолировали его от внешнего мира. Снаружи нельзя было увидеть то, что внутри, а изнутри — видели лишь иллюзию.
«Что же… что же случилось с этим миром?»
— Ребята, смотрите! — вдруг закричал Лу Линьхай, с изумлением указывая куда-то вперёд.