Странности
Жители деревни были на удивление гостеприимны. Завидев Линь И и его спутников, они тут же подходили, расспрашивали о самочувствии и всячески выказывали заботу. Но стоило Линь И завести разговор о самой деревне, как он получал один и тот же ответ: «Под защитой Святой Девы и Избранных наша деревня в полной безопасности».
Ничего более конкретного выудить из них не удавалось. На вопросы о том, как именно их защищают, жители лишь отмахивались и переводили разговор на другую тему.
— Такое чувство, будто они всё это говорят, чтобы заставить нас остаться, — прошептал Линь И на ухо Чжоу Каю.
— У меня то же самое ощущение, — кивнул тот. — Святая Дева и Лэй говорили, что их цель — вернуть мир людям. Но… — он огляделся по сторонам, — мы уже столько здесь бродим, и я не вижу никаких приготовлений к битве.
— И ещё… Чжоу Кай, тебе не кажется, что здешние жители какие-то странные? — Линь И покосился на человека, махавшего ему рукой неподалёку.
Он вежливо помахал в ответ и продолжил:
— Раньше я не обращал внимания, но походив по деревне, заметил, что они все какие-то сутулые.
Степень сутулости у всех была разная. Поначалу Линь И не придал этому значения — в таких условиях жизни усталость и сгорбленная спина казались чем-то естественным.
— У Лэя и его людей это не так заметно, — добавил он. — Но чем старше человек, тем сильнее он горбится. Вспомни ту же Святую Деву.
Когда она выходила из храма, Линь И списал её согбенную спину и шаркающую походку на преклонный возраст.
— Помнишь тот дом, мимо которого мы проходили? — спросил Чжоу Кай, оглянувшись. — Пока ты разговаривал с хозяевами, я заглянул внутрь. Там на доске в углу лежал человек, лицом вниз.
Позы для сна бывают разные, и в положении «лицом вниз» не было бы ничего необычного, если бы не одно «но». Спать так можно только на мягкой кровати. На твёрдой доске это было бы сущим мучением.
— Он лежал совершенно неподвижно. Если бы я не слышал его сердцебиения, подумал бы, что он мёртв. К тому же, при сильном искривлении позвоночника спать на животе невозможно. А он спал. И на спине у него был огромный горб.
— Может, это из-за мутации? — тихо предположила Чжоу Юнь. — Как у тех детей.
— Не исключено, — задумался Линь И и посмотрел в сторону храма. — Пойдём, проверим ещё раз.
— Давай подслушаем, о чём говорит Святая Дева, — понизив голос, предложил он. — Может, что-нибудь узнаем.
— Я как раз об этом думал, — согласился Чжоу Кай.
Они подошли к храму, но не вплотную, чтобы не вызывать подозрений, а ровно на то расстояние, которое покрывали способности Чжоу Кая. Тот сосредоточился, но через некоторое время разочарованно покачал головой.
— Что там? — спросил Линь И.
— Кажется, спит. Дыхание такое же, как у того человека, что лежал лицом вниз.
— Святая Дева тоже спит на животе? — услышав это, Линь И окончательно убедился, что здесь что-то не так. — Неужели… у них на спине что-то есть? И они спят на животе, чтобы это не придавить?
— А что у них может быть на спине? — с любопытством спросила Чжоу Юнь.
— … — Линь И на мгновение замолчал, охваченный нехорошим предчувствием. — Помните записи Ань Чэндао? Термин «Иные» в них относился не только к тем монстрам в городе. Это общее название для всех чудовищ.
Они привыкли иметь дело только со Щупальцебогами и упустили из виду эту важную деталь. От этой мысли по спине Линь И пробежал холодок.
— Ты хочешь сказать… что эти люди могут быть другим видом Иных, замаскированным под людей?! — нахмурился Чжоу Кай. Его лицо стало серьёзным. — Я был неосмотрителен.
Он понял, насколько серьёзна их ошибка. Если у разных видов Иных разная частота сердцебиения, то его метод определения монстров больше не работает.
— Но если они тоже Иные, почему они на нас не нападают? — спросила Чжоу Юнь. — Может, они, как и те в городе, нападают, только когда их раскроют?
Линь И покачал головой:
— Вряд ли. Городские Иные никогда не заговаривают о себе первыми. Либо когда их «скот» достигает определённого возраста, либо когда их раскрывают. Не знаю почему, но они неукоснительно следуют этому правилу. А эти — сами заговорили об «Иных». Они даже знают о существовании «способностей»…
В этот момент Линь И кое-что осознал.
— Чжоу Кай, ты видел здесь Иных? Ну, я имею в виду Щупальцебогов, как в городе, — торопливо спросил он.
— Нет. Разве они не живут только в городах? — пожал плечами Чжоу Кай. — Их сердцебиение отличается от человеческого, я бы их услышал.
— Я не о живых. Я об их трупах. Если эти люди постоянно сражаются со Щупальцебогами и спасают людей, они должны были убить хотя бы одного. Как они избавляются от тел? Я бы, например, использовал их части для создания оружия. Прочный панцирь пошёл бы на броню, а острые предплечья — на клинки. Но в этой деревне мы не видели ничего, что напоминало бы о Щупальцебогах.
— Может, они их где-то централизованно утилизируют? — предположил Чжоу Кай. — Мы же видели только часть деревни. Вдруг Ань Чэндао и остальные что-то нашли.
Линь И промолчал. Хоть это и были лишь догадки, но червь сомнения уже поселился в его душе, и теперь вся деревня казалась ему зловещей.
— Ладно, пойдём. Посмотрим, вернулись ли остальные, — после недолгого раздумья решил он. — Если у них тоже ничего нет, нам лучше убираться отсюда.
Они уже собрались было вернуться к лачуге Тянь Вэньлэя, как вдруг им навстречу, прихрамывая, вышел маленький мальчик. Его лицо было покрыто мелкими бугорками, отчего он выглядел жутковато.
Подойдя ближе, мальчик уставился на Чжоу Юнь и глупо улыбнулся, обнажив кривые, редкие зубы.
— Мама… — он вдруг поднял руку и, указывая на неё, закричал. — Мама, я наконец-то тебя нашёл!