Я слишком хорошо воспитал героя
Приглашение (2)

Приглашение (2)

Я слишком хорошо воспитал героя Том 1.0 Глава 96.0

После бесчисленных смертей и регрессий то, чего больше всего боится регрессор, на самом деле вряд ли могло бы существовать.

Мои зубы стучат. По всему телу пробегает дрожь. Мышцы напряжены, а мир вспыхивает бесцветным ужасом...

— ...Так значит, вы на самом деле не пытались пойти со мной на свидание.

— Из-за того, что ваш отец постоянно донимает вас поисками партнёра, вы просто «притворяетесь», что встречаетесь со мной, верно?

— Ага.

— А, понятно~

Карлайл кое-как умудрился кивнуть, покрываясь холодным потом.

Под Священным Мечом послышалось чьё-то фырканье.

— [...Я могу догадаться, чья это была идея. Уровень отговорок — в точности их стиль.]

— Что?

— [Ну, я имею в виду, что есть кое-кто, кто, независимо от своего ума, совершенно не владеет искусством придумывать отговорки. Идиотка.]

「Я не знаю, о ком ты говоришь, но к чему внезапное оскорбление...?」

— [Не волнуйся. Я говорила о тебе.]

「...」

...Моменты, которые эта особа выбирает для оскорблений, становятся всё более непредсказуемыми.

Думая об этом, я заметил, как Грей, сидящая напротив меня, небрежно просматривает меню.

Карлайл тоже взял меню, внимательно наблюдая за ней.

「Выглядит дорого...」

Место, где они сейчас находились, было одним из самых элитных ресторанов в Столице.

Даже дворянам было трудно забронировать здесь столик. Возможность прийти сюда в тот же день, должно быть, обусловлена силой фамилии Герцога Чейсфилда в сочетании с репутацией Героя.

— Действительно ли нормально приводить меня в такое дорогое и известное место?

— ...Это место такое?

— ...

— Я не знала. Я просто прихожу, когда захочу.

Из одного этого заявления всё стало ясно.

Бессмысленно вести подобные разговоры с тем, чьё представление об образе жизни совершенно иное.

На самом деле, в отличие от Грей, Карлайл понятия не имел, что заказывать, и был совершенно растерян.

Названия в меню казались инопланетным языком. А ещё они напоминали злые магические заклинания.

— [...Ты столько раз регрессировал, но никогда не бывал в подобном месте?]

「Знаешь ли, все мои регрессии происходили в разрушенных мирах.」

— [Ах.]

Конечно, Карлайл повторял бесчисленные регрессии, но к тому времени сама Столица уже была разрушена.

Всё, что он когда-либо ел, — это сырые, размокшие, заплесневелые боевые пайки или грубо приготовленная дичь, добытая в глуши.

Не будет преувеличением сказать, что он впервые оказался в таком приличном ресторане.

Пока он с этими мыслями пялился в меню...

— [...Хм.]

Внезапно Грей напротив него вздрогнула.

Она пристально уставилась в пустоту.

Словно там было что-то, что могла видеть только она.

— ...

В конце концов Грей тихо кивнула и потянулась за меню Карлайла.

Она с хлопком закрыла его и придвинула к себе.

— Э-э, Юная Леди?

— Если не знаешь, что выбрать, просто сиди смирно. Я выберу за тебя.

— ...

— Ты не ешь моллюсков, и тебе нравится мясо и сливки. Верно?

— ...О-откуда вы это узнали?

Он не особо распространялся о своих кулинарных предпочтениях.

На самом деле, он был из тех, кто с благодарностью съест всё, что ему дадут, поэтому у него никогда не было возможности продемонстрировать свои вкусы.

Это было воистину удивительно.

Подумав об этом, он посмотрел на Грей сияющими глазами, а она откашлялась с «кхм», выпятив грудь в соответствующем жесте.

— Ну, такие базовые вещи я знаю.

— П-правда?

— Конечно, конечно. Герой знает всё.

Вау.

Вау...

Герой, вы и правда потрясающая!

— Юная Леди, я весьма тронут!

— ...Хм.

Уши Грей дёрнулись. Её брови тоже дрогнули, а щёки, казалось, затрепетали.

Глядя на Карлайла с его сияющими глазами, она, похоже, как-то на это реагировала.

— [...Ах, чёрт возьми.]

「...К чему внезапно ругаться?」

— [Да нет, просто это похоже на то, как кормить собаку деликатесами...]

「...」

Я не знаю, о чём ты говоришь, но проехали.

То, что Юная Леди так о нём заботится, разве это не достойно восхищения?

— [Восхищения...?]

「...Что теперь?」

— [Твоё выражение лица... нет, почему ты смотришь на неё как родитель, гордящийся своим ребёнком...]

「...」

Теперь она придирается ко всему.

Пока он думал об этом, вышел официант, одетый в прекрасный костюм, с элегантно оформленной едой.

Конечно, элегантной была лишь подача; на взгляд Карлайла это было странное зрелище, и он даже не мог догадаться, с чего начать есть.

— ...Как это есть?

Когда Карлайл склонил голову и спросил о причудливой еде перед ним, официант вздрогнул.

Если бы нужно было выразить эмоцию, на мгновение промелькнувшую на его лице, это было бы что-то вроде: «Как можно не знать даже этого?»

Разумеется, как и подобает сотруднику первоклассного ресторана, он быстро скрыл это выражение и заменил его улыбкой, но проблема заключалась в том, что за столом сидел человек, особенно чувствительный к подобным проявлениям эмоций.

— Эй.

Тихо произнесла Грей.

— У тебя какие-то проблемы с моим партнёром?

— ...Ах, Герой, я вовсе не...

— Что значит «вовсе не»? Я только что видела пренебрежение в твоих глазах.

— ...

— Немедленно позови сюда менеджера. Пока я не перевернула это место вверх дном...

Вместо этого Грей оборвала фразу и нахмурилась, снова свирепо уставившись в пустоту.

Словно там парило что-то, что могла видеть только она.

— ...Я бы позвала менеджера. Обычно.

Грей глубоко вздохнула с недовольным выражением лица, глядя на официанта, который побледнел как полотно при мысли о том, что расстроил не кого иного, как Героя.

— Я спускаю это на тормозах, потому что сегодня я с особенным человеком, так что позаботься о моём партнёре получше. Понял?

— Да, благодарю вас за понимание...!

Пока официант поспешно скрывался в направлении кухни, Грей раздражённо пробормотала, разрезая мясо ножом.

— Как они обучают свой персонал? Это ведь не какое-то место исключительно для дворян, люди могут и не знать...

Слова Грей резко оборвались.

Потому что Карлайл смотрел на неё почти влажными глазами.

— Юная Леди...!

Что это?

Что это за зрелое, гладкое урегулирование ситуации?

Прямо сейчас.

Не кто иная, как эта Юная Леди.

Она подавила собственные эмоции, подумав: «Карлайлу будет неприятно», если поднимется шум.

Даже без просьбы Карлайла она сдержала своё психопатическое, безумное, невыносимое поведение...!

— Юная Леди...! Я-я воистину тронут...!

— ...Не реагируй так драматично.

Хоть она так и сказала, Грей откашлялась с лёгким румянцем на лице.

Её слова могли быть резкими, но, похоже, она была не против реакции Карлайла.

— [...Это странное чувство.]

...Священный Меч казался необычайно недовольным.

И сразу после окончания трапезы.

Карлайлу угрожали.

— Держи.

— ...Простите?

— Если уж собираешься оправдываться перед папой, делай это как следует. Что это за свидание, на котором даже за руки нормально не держатся?

— ...

Сказав это, Грей схватила Карлайла за руку, словно выхватывая её.

...С любого ракурса это меньше походило на романтическое прикосновение мужчины и женщины, а больше на хищную птицу, хватающую свою добычу.

И так они шли сквозь ночные пейзажи Столицы.

Шаг за шагом, без всяких разговоров, они тихо шли по ночной дороге.

Карлайл спокойно следовал за ней, но у Грей были свои сложные мысли.

— Если ты не уверена, попробуй встретиться с ним всерьёз хотя бы раз.

— ...Встретиться?

— Никогда не узнаешь, пока не попробуешь, Грей. Даже если поначалу в этом не будет искренности, ты можешь что-то почувствовать, если хотя бы притворишься.

В мыслях она обдумывала то, что недавно сказал ей Лайонел.

Если она не знает, что такое любовь, почему бы не попробовать притвориться влюблёнными?

Но даже услышав такой совет.

「...И всё же.」

Я не знаю.

Когда этот парень рядом, мне комфортно.

Когда я вижу, как он ладит с кем-то кроме меня, мне не по себе.

Когда он хвалит меня, я чувствую себя счастливой.

Вот и всё.

И даже находясь вместе вот так прямо сейчас, я не чувствую ничего особенного. По крайней мере, насколько я могу судить.

Но.

Рука, державшая руку Карлайла, была неоспоримо тёплой.

Это ощущение, которое она никогда не смогла бы испытать в одиночестве.

— ...

Что ж, на данный момент этого достаточно.

— Нет нужды торопиться, Грей.

— Пока просто делай то, что хочешь.

Отец тоже так сказал.

Размышляя об этом факте, Грей мягко улыбнулась.

— ...Юная Леди, вы только что улыбнулись?

— Что?

— Нет, просто сейчас мне показалось, что я увидел, как вы слегка улыбнулись...

— Я не улыбалась.

— Нет, я чётко видел...

— Я сказала, что не улыбалась.

— С чего бы мне улыбаться в такой ситуации? Находиться рядом с кем-то вроде тебя уже само по себе достаточно раздражает.

— Полагаю, вы правы.

— ...

Какой дурак.

「Это была ложь.」

...Если и было что-то, что она чётко осознала, совершая этот несвойственный ей поступок.

Так это то, что присутствие этого парня рядом делает её счастливой.

И.

Карлайл тоже был погружён в свои напряжённые размышления.

Что-то не так. И уже какое-то время.

Что-то.

...Что-то.

「...Священный Меч.」

— [Хм?]

「У меня такое чувство, будто меня как-то защищают?」

— [...]

Просто посмотрите на текущую ситуацию, пока они идут по тротуару.

— Иди по внутренней стороне. Снаружи опасно.

— Что?

Разве не это обычно делают мужчины для женщин?

Пока он думал об этом, Грей свирепо посмотрела на него.

— Тебе что-то не нравится?

— ...Спасибо.

Он послушно идёт по внутренней стороне.

А Грей, которая тащила его за руку, вдруг снова повернулась к нему, словно только что о чём-то вспомнив.

— Тебе нужно куда-нибудь зайти перед тем, как мы вернёмся в общежитие?

— А?

— Я провожу тебя. По ночным улицам опасно ходить одному.

— ...

Хм.

...Разве это правильно?

Что это за ситуация?

Этого достаточно, чтобы заставить его усомниться в своей гендерной идентичности.

На самом деле, со стороны Грей — крошечная девочка, которая едва достаёт ему до груди. Для того, кто не знает, что она Герой, это выглядело бы так, будто его таскает за собой младшая сестрёнка.

— Что это?

— Младшая сестрёнка и её старший брат?

Естественно, они привлекали к себе немало внимания.

Любой бы бросил хотя бы один взгляд, увидев крошечную девочку, тащащую за руку гораздо более крупного мужчину.

Карлайл вздохнул, чтобы унять жар, приливающий к лицу.

А с таким количеством внимания...

Вероятность «случайной встречи» выше, чем обычно.

— ...Юная Леди? Господин Карлайл?

— ...

...Кажется.

Она чем-то шокирована.

Подумал Карлайл, глядя на Веспу, стоящую там с корзинкой для покупок в руке.