Я обманула главного героя, дав клятву мизинцем
Глава 44.0

Глава 44.0

Я обманула главного героя, дав клятву мизинцем Том 1.0 Глава 44.0

«…Клайд.»

«Это пустяк.» - он усмехнулся с натянутым спокойствием. «Всего лишь временно.»

«Временно?» - я невольно повысила голос. «Ты не видишь, и называешь это пустяком?!»

Клайд слегка удивился моему тону, но не отвёл взгляда от огня.

«Успокойся, Руби. Я всё объясню. Это побочный эффект, возникший после пробуждения моих сил. Иногда мои чувства как будто перекрываются.»

«Побочный эффект?» - я нахмурилась.

«Да. Но это ненадолго. Через несколько дней всё восстановится. Не волнуйся.»

Я онемела.

[В книге, в оригинальной истории, не было ни слова о том, что Клайд страдает от подобных последствий после пробуждения магии.]

[Да, можно было бы подумать, что автор просто опустил незначительные детали, но слепота? Даже временная? Это невозможно было не упомянуть.]

«Подожди…Ты сказал чувства. Значит, ты теряешь не только зрение?» - спросила я.

«Иногда, да. Например, вкус или запах.»

«Но они возвращаются? Сейчас у тебя всё в порядке, кроме зрения?»

«…Да.»

Я никак не могла понять, почему возникли такие эффекты.

[Ведь его пробуждение прошло совсем не так, как было написано в романе. Там он раскрыл силу в муках, во время пыток, как подопытный.]

[А, здесь - спокойно, естественно, словно проснулся от сна.]

[Если и должны были быть последствия, то скорее в той истории, а не в этой.]

Я крепко сжала его ладонь обеими руками.

«Клайд, пообещай, что ты ответишь честно. Без лжи.»

«…Что именно?»

«Просто пообещай.»

Он помолчал, но потом выдохнул:

«Ладно. Обещаю.»

«Ты говорил, что просто однажды пробудил силу без причины. Это правда?»

Клайд замялся. Его молчание уже было ответом.

«Это была ложь.» - наконец признался он.

«Тогда скажи правду. Как всё произошло? Я должна знать, чтобы понять, почему у тебя такие побочные эффекты.»

«…И что ты сделаешь, когда узнаешь?» - его голос дрогнул.

«Найдём способ избавиться от этого!» - воскликнула я.

«Но, как? Ты даже не уверена, что такой способ существует.»

«Я всё равно найду его!» - выкрикнула я почти в отчаянии.

Он нахмурился, но промолчал. Я знала, он слышал слёзы в моём голосе.

[Это всё из-за меня.]

[Если бы я не изменила будущее, этого бы не случилось. Да, я сделала выбор ради жизней многих людей, но ответственность за Клайда всё равно лежала на мне.]

«Клайд, скажи, как это произошло?» - почти умоляла я.

«…Руби.»

«Скажи! Если ты не расскажешь, я больше никогда тебя не увижу. Я буду ненавидеть и презирать тебя до конца жизни. Ты этого хочешь?!»

Его лицо исказила мука. Он зажмурился, долго молчал, и только потом, тяжело выдохнув, произнёс:

«Хорошо…расскажу. Но ты должна пообещать одно.»

«Что угодно.»

«Это не твоя вина. Не твоя ответственность. Это были мои решения и их последствия. Пообещай, что не будешь винить себя. Пообещай, что не станешь плакать из-за этого.»

Я прикусила губу, дрожа от предчувствия.

«Ладно. Обещаю.»

Клайд глубоко вдохнул и начал рассказ.

***

Херемос был хорошим местом.

Никто не спрашивал, кто они с матерью и откуда пришли. Жители встречали их с теплом и добротой.

Сначала Клайд был насторожен, но со временем открылся людям. Главным было то, что кулон, подаренный Руби, снял с него прежние оковы.

Теперь он мог свободно выходить из дома.

Они с матерью работали в полях, ухаживали за землёй, которую им выделили.

Он учился охотиться у старого Барклина, самого меткого стрелка деревни.

У бабушки Лорел изучал грамоту.

Клайд был силён и ловок не по годам, и вскоре стал незаменимым помощником для многих жителей. На заработанные деньги он покупал матери хорошие вещи и вкусную еду.

По субботам на площади собиралась вся деревня. Жгли костры, играли на инструментах, танцевали. Даже его тихая мать в эти вечера иногда смеялась вслух.

Клайд ждал этих праздников всю неделю.

Дни текли спокойно. Но в сердце он всегда носил Руби.

[Без неё я бы никогда не жил так счастливо.]

Он верил: [если бы не она, они с матерью так и сгнили бы в клетке.]

Она была его спасением. Его героем.

Он ждал её три года.

Три года…потом неделя…месяц…другой…cменились времена года, но от Руби так и не было вестей.

Он думал, что если она не может прийти, то хотя бы передаст письмо через кого-то.

Поэтому Клайд начал ждать торговца, который появлялся в деревне раз в неделю.

Он выходил за пределы деревни, часами караулил его.

Но всё было напрасно.

Со временем в сердце закрались страхи.

[А, вдруг с ней что-то случилось?]

[А, если тот человек узнал о ней и поймал её?]

[Тот самый демон без крови и слёз, что мучил и держал его в клетке... Разве он мог пожалеть девочку, такую юную и красивую, как Руби?]

[Что, если он запер её в ту же клетку и каждый день подвергал пыткам?]

От этих мыслей Клайд ночами не находил себе места.

Прошло три с половиной года. И он решился.

Клайд больше не был тем слабым мальчиком.

Он подрос, окреп, мышцы налились силой.

Никто в деревне не мог победить его в армрестлинге. Даже громила Нопалио, ростом в два раза больше.

Полгода Клайд готовился: брал больше поручений, копил тайком деньги. Он знал: дорога в Империю Пальмы будет долгой и опасной.

Когда денег стало достаточно, он оставил матери записку и ушёл ночью.

Путь вниз с горы он уже знал, ведь не раз выслеживал торговца.

Через три дня он достиг границы Нео-Королевства и Империи Пальмы.

Четыре года назад он перешёл её по поддельным документам, которые дала ему Руби.

Но по её же просьбе он давно уничтожил их.

И всё же он не отправился в путь без плана…