Глава 36.0
Необъяснимое, всепоглощающее желание обвило всё его существо. Он жаждал прикоснуться к Руби.
Ему хотелось ощутить её мягкость, каждой клеточкой своего тела, не только там, где их кожа уже соприкасалась, но и там, где расстояние ещё хранило невидимую границу.
Клайд бережно обхватил ладонями её лицо, скользнул пальцами по маленьким, милым ушкам и едва заметно коснулся её полных губ. Его рука легла на обнажённую шею, и, следуя по нежной линии кожи, он почувствовал, как по его телу пробежала дрожь, а по спине побежали мурашки.
Смятённый, он поднял Руби на руки и опустил на мягкий ковёр.
«М-м…» - сорвался тихий стон с её губ.
Но на этот раз он прозвучал иначе, не сладкой слабостью, а болью.
Клайд застыл. Он осознал, что сжимает её хрупкие плечи слишком сильно.
На фоне его больших ладоней они казались совсем крошечными, беззащитными.
Молнией пронзило воспоминание, тот раз, когда он оставил там синяк…
И в одно мгновение весь жар в его теле угас.
Перед глазами - лицо Руби, искажённое болью, смятая одежда.
Он медленно отступил назад, стиснул зубы и опустил голову.
Пальцы, впиваясь в колено, будто стремились раздробить кость.
***
Я проснулась резко, словно вырванная из сна.
Незнакомая кровать, чужая комната. Голова кружилась, мышцы ныли. Прикусив губу, я с усилием поднялась.
[Где я?]
Минуту сидела, тупо глядя в пространство, пока память не вернула события перед тем, как я потеряла сознание.
[Сколько же я спала?]
Пошатываясь, я добралась до окна и распахнула шторы. За тёмным стеклом мерцал слабый предутренний свет.
«Клайд…где ты?» - хриплый голос сорвался сам собой. Горло саднило, словно воспалённое.
[Похоже, простуда…]
[Теперь я поняла, почему отключилась. И неудивительно: дорога вымотала, да и до отъезда я почти две недели толком не спала.]
В камине ещё тлели дрова, но Клайда в комнате не было.
[Он же обещал разбудить меня!]
Я должна была вернуться до рассвета.
[Скорее всего, Аслан тоже устал не меньше моего, значит, он пока спит. Нужно было надеяться на это.]
Я торопливо натянула плащ, и ощутила странное: он показался слишком тесным. Плащ, всегда закрывавший меня с головой, теперь сидел точно по плечам.
Мурашки побежали по коже.
Я кинулась к зеркалу. И там, вместо лица тринадцатилетней девочки, на меня смотрело отражение двадцатилетней девушки.
«Заклинание обернулось? Когда? Почему?»
[Да, любое заклинание имеет срок действия. Превращение, невидимость, ничто не вечно. Но заклинания трансформации обычно держались, пока в теле оставалась мана. Моей маны хватало минимум на сутки.]
[Это из-за болезни…]
[Организм ослаб, и потоки маны нарушились.] Я прикусила губу. Такого я не предвидела.
[И что же подумал Клайд, когда увидел меня настоящей?]
Мысли потяжелели, как свинец. Но времени размышлять не было.
Случившегося не изменить. Нужно было вернуться домой, пока Аслан не проснулся.
Я собрала остатки сил, наложила заклинание невидимости и покинула особняк Клайда.
Дом встретил тишиной. Никто не заметил моего исчезновения. Я добралась до своей комнаты и, обессилев, рухнула на постель.
Сознание ещё пыталось удерживать рой мыслей, но тело победило: сон накрыл меня мгновенно.
***
Весь следующий день я провела в постели, горя в лихорадке.
Лекарства не помогали, жар не спадал. В бреду мне несколько раз снился Клайд.
Во сне он бесконечно упрекал меня. Иногда, даже пытался убить, как в оригинальной истории.
Когда его пальцы сжали моё горло, я закричала и вырвалась из кошмара.
«Эйла!» - встревоженно позвал Аслан, бросив книгу и вскочив к моей постели.
«Хаа…ха…»
«Что случилось? Тебе плохо?» - его ладонь легла мне на плечо.
«Всё хорошо…просто…кошмар.»
«Кошмар? Какой?»
Я промолчала, уткнувшись взглядом в одеяло. Аслан аккуратно подложил мне под спину подушку.
«Вот, попей воды.»
«Спасибо…» - я приняла стакан.
С самого утра он не отходил от меня, заботился лично.
«Брат Аслан…»
«Да?»
«Тебе не обязательно сидеть со мной. Это скучно.»
«Я не скучаю. Я читаю.»
«Но всё же…»
«Нечем заняться, холодно. Буду бродить, тоже заболею, как ты. Так что выздоравливай спокойно.»
«Да…поняла. Спасибо.»
Он лишь пожал плечами и снова опустил взгляд в книгу.
[А, где сейчас Клайд? Что он думает обо мне?]
[Когда правда раскроется, разочаруется ли он? Почувствует ли себя преданным?]
Я отрицала, что я Эйла Рожасис, не из прихоти.
[На бал-маскараде, при сотнях глаз, Клайд сам подошёл ко мне. Отец рано или поздно узнал бы о нём. Мне нужно было держать Клайда подальше.]
[И отрицание было самым быстрым способом.]
[Но теперь, когда опасность миновала, врать больше не имело смысла.]
[Если бы знала, что правда всплывёт так нелепо…лучше бы сказала сама.]
Я была уверена: [когда Клайд узнает, что я дочь Джулиона, он возненавидит меня.]
Но он лишь крепче обнял и прошептал: [Я скучал по тебе.]
И в его голосе не было фальши.
[А, вдруг теперь…после всех моих обманов…он устал от меня?]
Утром я не могла даже подумать о том, где он и почему не рядом. От этого и приснился кошмар.
[Правда была в том, что рано или поздно нам предстояло расстаться.
Всё, и поездка в Анделу, и раскопки, было частью плана, чтобы постепенно отвязать его от меня.]
[Если Клайд ушёл, разочаровавшись, так даже лучше.]
[Но…почему же так больно и тоскливо?]
Я не понимала.
***
На следующее утро стало легче.
Жар спал, тело почти не болело.
«Всё равно.» - сказал Аслан. «Завтра мы отправляемся на раскопки. Сегодня отдыхай.»
Я так и сделала: весь день провела дома, восстанавливая силы.
А ночью тайком покинула особняк.
Я должна была увидеть Клайда.
По пути сердце било тревожный ритм. Я не знала, увижу ли его, и если да, как он встретит меня.
[Но…что бы ни было, нужно прояснить.]
Двери особняка были приоткрыты, как и в тот первый раз. Но это ещё не означало, что он внутри.
Я вошла осторожно и сняла невидимость.
На этот раз я снова была тринадцатилетней.
Осветив комнату магическим шаром, я заметила знакомую фигуру у камина.