Я обманула главного героя, дав клятву мизинцем
Глава 29.0

Глава 29.0

Я обманула главного героя, дав клятву мизинцем Том 1.0 Глава 29.0

В нынешних обстоятельствах я не имела ни малейшего представления, когда именно отец узнает о существовании Клайда. Тайные ночные встречи с ним за пределами дома уже сами по себе были огромным риском.

[Год, это большой срок. За это время у меня могла бы появиться возможность повлиять на чувства Клайда, изменить их.]

[Сейчас его болезненная привязанность ко мне, вероятно, лишь отголосок той сильной благодарности и детских эмоций, что зародились, когда мы были моложе.]

[Для него я оставалась спасительницей, той, кто уберёг его и его мать, единственным другом…]

[Но я знала правду: в какой-то мере я просто использовала его как средство выжить.]

[И, если мы будем проводить вместе больше времени, Клайд неизбежно поймёт, что большая часть его чувств ко мне - иллюзия.]

[Разумеется, это станет возможным только в том случае, если отец всё же отправится в экспедицию.]

«Каньон Декосван огромен и труднопроходим. Если руины спрятаны в таких местах, вполне может оказаться, что это тайная мастерская могущественного мага. Интересно, кто именно? Юсиэль из эпохи Чаунтрии? Или, может быть, Дрезнер?»

С этими словами, полными возбуждённого любопытства, ко мне подошла Сесиль, едва собрание закончилось.

«Узнаем только на месте. Ты собираешься подать заявку, Сесиль?»

«Конечно. Нельзя упускать такую ценность. А ты, Эйла? Разве не подашь?»

«Нет…для меня это слишком сложно. Ты же знаешь, какой у меня отец.»

[Слухи о том, что Джулион излишне балует меня и нарочно откладывает моё замужество, давно распространились по дворцу.]

[Если уж мне не позволяли самостоятельно выходить за его пределы, о какой длительной поездке в Анделу могла идти речь?]

Когда объявили набор в экспедицию, я даже не думала записываться.

«Что? Но это же не просто руины, а реликвия эпохи Чаунтрии! Разве можно упустить такое?»

Сесиль была особенно удивлена, ведь моя специализация в исследовательском отделе как раз заключалась в расшифровке древних рунных текстов.

[Работа нудная - часами сидеть над забытыми письменами, разбирая их слово за словом. Но у меня это получалось на редкость хорошо.]

[Возможно, сказался опыт: я с восьми лет мучилась над непонятными трактатами.]

[За три года службы в магическом департаменте я опередила всех коллег и по скорости, и по точности расшифровок.]

«Попробуй уговорить его. Тебе нечего терять.»

«…Да, я попробую.» - ответила я, хотя прекрасно понимала: это бесполезно.

[Если бы отец был человеком, которого можно легко убедить, я бы вообще не переживала о Клайде.]

***

К обеду я сослалась на недомогание и отказалась идти с Сесиль в столовую департамента. [На самом деле мне вовсе не было плохо, просто аппетита не было.]

[Может, сказывалось недосыпание последних дней.]

Я бесцельно бродила по дворцу и оказалась в скрытом центральном саду.

Это место всегда было одним из моих любимых.

Все цветы и растения здесь поддерживались магией, и именно это делало их для меня особенно притягательными.

Нита как-то раз удивлялась: «Разве не лучше живые цветы?» и тогда я поняла, насколько глубоко я сама сроднилась с магией.

Я присела у клумбы и рассеянно смотрела, как капли росы блестят на лепестках.

«Вот ты где.»

Я вскочила, услышав голос за спиной.

«Ваше Высочество, наследный принц!»

Рафир сделал лёгкий жест, показывая, что вставать вовсе не обязательно. Видно было, что он делал его сотни раз - движение выглядело естественным и изящным.

Но я всё же выпрямилась и поклонилась.

«Одни? Где ваша охрана?»

«Убежал, стало душно.»

Я нахмурилась, но он тут же рассмеялся:

«Шучу. Они ждут у входа. Я бы не решился снова на такую выходку. Я знаю, чем это обернётся.»

«…»

«Кстати, именно здесь мы впервые встретились.»

«Простите за то время…» - прошептала я, чувствуя вину.

«Не извиняйся. Всё, что ты сказала тогда, было правдой.»

«Но ведь как я могла осмелиться поучать наследного принца…»

«И всё же благодаря этому я встретил тебя.»

Рафир улыбнулся озорно, и его улыбка засветилась, словно солнечный луч.

[Правда, прозвище «Солнце» куда больше подходит ему, чем брату Ните…]

«Я слышал, в последнее время ты много переживаешь.»

«…Что?»

Я с удивлением обернулась.

«Силфия сказала, что с тобой что-то произошло и что ты выглядишь бледной.»

Недавно она пригласила меня на чай и пыталась разговорить, явно беспокоилась.

Я отмахнулась, сказав, что просто устала.

На следующий день она прислала мне чай и фрукты «для восстановления сил»…

«Я зря заставила принцессу Силфию волноваться. Но сейчас со мной всё в порядке.»
«Ты совсем не выглядишь в порядке.»

«Наверное, это просто настроение.»

Я отвела взгляд, пряча глаза.

«Это из-за того случая?»

«Какого?»

«Того человека, что позволил себе грубость на маскараде.»

Я почувствовала, как моё лицо застыло.

«Почему…»

«Потому что именно после этого ты изменилась.»

«Это…просто совпадение.»

«Правда?»

«Правда.»

Я постаралась говорить ровно, не выдавая волнения.

«Он просто перепутал меня с кем-то. Стоит ли заострять внимание на таком пустяке?»

«Странно. Мне показалось, вы были знакомы.»

Сердце болезненно сжалось. Я заставила себя отвечать спокойным голосом:

«С чего вы так решили?»

«Потому что ты будто пыталась его защитить.»

«…Я просто не хотела раздувать скандал. Боялась, что отец узнает. Вы же знаете мои обстоятельства.»

«Конечно, знаю. Нет никого, о ком бы я заботился больше, чем о тебе.»

Он сказал это мягко, но прямо.

«Поэтому я и не стал настаивать. Но в тот день ты смотрела на него так, как никогда раньше.»

Я с трудом сглотнула, увлажняя пересохшие губы.

«Ваше Высочество, вы ошиблись. Я впервые видела его тогда и больше не встречала.»

«Если ты так говоришь, значит, так и есть.» - тихо произнёс Рафир.

«Спасибо за заботу. Но всё в порядке. Просто последние дни я плохо сплю.»

«А почему?»

«Не знаю. Но принцесса Силфия прислала мне множество трав для сна, и мне уже легче. Так что вам не стоит волноваться.»

Рафир кашлянул, отвёл взгляд.

«Может быть, это я причина твоих бессонных ночей?»

«Что?»

Он усмехнулся горько, заметив моё выражение.

«Нет, я не в том смысле. Я не настолько самонадеян. Я имел в виду, может быть, ты переживаешь из-за моего предложения.»

«Ах…» - честно говоря, я о нём совсем забыла. Всё моё внимание занимала ситуация с Клайдом.

«Похоже, для тебя это даже не проблема.»

«Простите…»

«Не извиняйся. Так я только выгляжу ещё более нелепо.»

«Простите…»

Он тихо рассмеялся.

«Всё в порядке. Я и не рассчитывал, что ты ответишь мне сразу.»