Глава 16.0
«Нет, ждать мы не будем. Отправляемся прямо сейчас. Только минутку, прошу.» - кучер всполошился. «Нужно собрать лошадей и подготовиться…»
«Даю пять минут, не больше. Опоздаешь хоть на минуту, найду другую карету.»
«Да-да, понял!»
Кучер сломя голову убежал.
Я открыла дверцу кареты и забралась внутрь, протянув руку Клайду. Он осторожно взял её и последовал за мной.
«Какое заклинание ты использовала?» - спросил он.
«Я изменила наш облик для кучера. Себя показала взрослым мужчиной, иначе он бы не согласился нас везти.»
«Понятно…» - Клайд кивнул, словно всё встало на свои места.
«Кстати, тебя я сделала юной дамой.»
«Ч-что?»
«Я изображаю пожилого мужа со своей молодой женой. Так что будь осторожнее с поведением и словами.»
Клайд ошарашенно уставился на меня.
«Если не уверен, просто молчи и улыбайся застенчиво на всё, что я скажу. Это ведь не так сложно?»
Он лишь тяжело вздохнул.
Вскоре вернулся кучер.
«Ну что, я вовремя? Тогда трогаемся. Ах да…может, оплатите дорогу заранее?»
Я бросила ему мешочек с золотыми монетами.
«Половину дам сейчас, остальное - по прибытии.»
«Благодарю! Тогда в путь.»
Колёса заскрипели, и карета тронулась.
Я глянула в сторону особняка.
[К этому моменту они уже должны заметить моё исчезновение…]
[Этого одного хватило бы, чтобы поднять переполох.]
[Весь герцогский дом наверняка будет перевёрнут вверх дном.
И вся ночь пройдёт в поисках.]
[Поэтому я и не могла позволить себе встречаться с наследным принцем…]
[Но всё же радовало одно, хотя бы на время исчезновение отвлечёт отца от Клайда.]
«До места доберёмся лишь к рассвету.» - сказала я, обернувшись к нему. «Так что, мадам, лучше немного отдохните. Завтра у нас будет тяжёлый день.»
«…»
«Почему молчите, мадам? Вас что-то тревожит?»
Клайд только сверлил меня глазами.
Я едва сдержала смех.
***
На рассвете мы прибыли в порт Луана.
Хотя солнце едва поднялось, город уже гудел, наполняясь людьми и суетой нового дня.
Мы натянули капюшоны и, стараясь не привлекать внимания, вышли на улицы.
Свернув в тихий переулок, я достала небольшой свёрток.
«Вот, держи. Там еда, немного денег и письмо. Откроешь его, когда окажешься в Госанджере.»
«В Госанджере?»
«Да. Твоя мать ждёт тебя именно там.»
При этих словах глаза Клайда дрогнули.
Я мягко улыбнулась.
«Первый корабль в Госанджер отходит скоро. Я наложу на тебя невидимость, и ты сможешь незаметно пройти на борт.»
Клайд замялся.
«Ты…не поедешь со мной?»
«Нет. У меня остались дела здесь.»
«…»
«Ах, вот ещё…» - я достала из кармана ожерелье с перидотом и надела ему на шею.
«Что это?»
«Амулет, меняющий цвет глаз.»
На глазах у меня алые зрачки Клайда стали зелёными, словно отражая камень.
«Отлично. Так ты станешь менее заметным. Только будь осторожнее: клыки всё равно видны.»
«Понял.»
Теперь, с зелёными глазами, он казался обычным мальчишкой. Лишь красота всё так же выделяла его среди других.
«Чего так смотришь? Странно выгляжу?»
«Нет…Просто жаль. Мне нравился твой настоящий цвет глаз.»
Клайд посмотрел прямо в мои глаза и ничего не ответил.
Вдруг в воздухе повисло напряжение, и я поспешно отвела взгляд.
«Пора идти. Док в той стороне. Сейчас я наложу на тебя заклинание невидимости.»
Я протянула руку, но он неожиданно схватил меня за запястье.
«Подожди. Это всё? Мы больше никогда не увидимся?»
«Нет…» - слова застряли у меня в горле.
Правда заключалась в том, что мы не должны были встречаться вновь.
Мой отец, Джулион, и Клайд, словно лето и зима, два мира, которые не могут существовать.
А я - дочь Джулиона.
[Даже если бы я хотела продолжить эту связь, Клайд вряд ли бы этого пожелал.]
[Но я не хотела разрушать момент. Пусть лучше он запомнит меня как спасительницу.]
«Что ты говоришь? Конечно, мы ещё увидимся.» - выдавила я, отворачиваясь.
«Как?»
«В сумке письмо. Прочтёшь в Госанджере, всё поймёшь.»
Клайд достал письмо, но я поспешно остановила его.
«Подожди. Читай только там, не сейчас.»
«Почему?»
«Так нужно. А главное, что тебе пора. Корабль вот-вот отчалит, а за тобой уже наверняка выслали погоню.»
Он прикусил губу.
«Скажи честно. Мы правда встретимся снова?»
«Да.»
«Посмотри мне в глаза и скажи это.»
Он крепко схватил меня за плечо.
«Ай…»
«Ох, прости.»
Он тут же отпустил, и повисла неловкая тишина.
Клайд протянул мне руку.
«Тогда давай поклянемся.»
«Что?»
«Как ты меня учила. Обещание на мизинцах. Пообещай, что мы встретимся через пять лет…хотя бы через три.»
Его глаза, хоть и стали зелёными, горели сильнее, чем когда-либо.
«Если не пообещаешь, я не поеду в Госанджер.»
«Ты с ума сошёл? Тогда тебя поймают! Всё, что я сделала ради тебя, пропадёт впустую. А твоя мать? Она же ждёт тебя!»
«Поэтому и клятва.»
Я видела его решимость.
«Хорошо…» - тихо сказала я и переплела мизинец с его пальцем. «Мы встретимся через три года.»
«Да.»
«Нарушим обещание - умрём оба.»
«Согласен.»
[Он не знал, что никаких магических последствий у этого ритуала нет. Но для меня именно эта ложь была самой тяжёлой.]
Я едва сдерживала слёзы.
Даже после обещания Клайд долго не отпускал мой мизинец.
«Клайд…»
Он молчал.
«Ты правда опоздаешь на корабль, если мы так и будем стоять.»
Он нехотя разжал пальцы.
«Теперь я наложу невидимость.»
«…»
«Ты должен уйти. Это единственный шанс. Мы дали обещание, так что теперь и ты обязан слушаться меня. Понял?»
«Понял.» - неохотно кивнул он.
Я вдохнула, сосредоточила ману и прошептала:
«Di Alas Celluma. Das Albio della.»
И Клайд исчез с моих глаз.
Я накинула капюшон и развернулась.
«Руби.»
Я вздрогнула. Голос за спиной остановил меня.
«Спасибо.»
Я не ответила.
«Правда…спасибо.»
Хорошо, что я стояла к нему спиной.
Если бы он увидел моё лицо, я не смогла бы уйти.
Прикусив губу, я поспешила прочь.