Эфирный кузнец
Последние кузнецы

Последние кузнецы

Эфирный кузнец Том 1.0 Глава 1.0

“Это работа Виви?” — спросил Джона.

Мифриловый длинный меч только что вышел из кузницы, все еще поблескивая изнутри. Сеть сложных жил просвечивала сквозь поверхность меча. Внутри тек поток эфира, усиливая меч далеко за пределы обычных возможностей мифрила. Руны, похожие на глифы, на рукояти меча обозначали оружие как рунный меч.

Виви опустила голову, сердце колотилось. Джона никогда не воспринимал работу Виви всерьез. Он хвалил ее каждый раз, когда навещал, но только потому, что считал ее усилия милыми. Сами мечи Виви никогда не вызывали настоящего интереса у ее начальства. Однако на этот раз что-то было иначе. Беззаботное настроение Джоны сменилось серьезностью, когда он рассматривал меч Виви.

Джона опустил меч. Он ухмыльнулся. “Вы, сумасшедшие черти. С каких пор маленькая Вив может вместить три руны в один меч?”

Волна удовлетворения захлестнула Виви. Она позволила улыбке появиться на лице, забыв о месяцах усталости и неудачных проектов, предшествовавших этому успеху. Ее рунные мечи наконец стали достойными изделиями, а не просто тренировочными кусками, в которые вкладывались деньги.

Три руны. Она действительно это сделала. Исторически мечи с тремя рунами защищали человечество от самых страшных эфирных бурь. Легендарные бойцы сражались с катастрофическими монстрами, полагаясь лишь на мастерство владения мечом и рунные мечи, подпитываемые эфиром. До ста лет назад рунные мечи были излюбленным оружием охотников за эфиром.

В наши дни меч с тремя рунами едва ли чего-то стоил. Рунные мечи считались устаревшими диковинками, вытесненными духовными клинками Йтара — оружием, которое охотники считали более эффективным для убийства монстров. Новый меч Виви, вероятно, вообще не найдет применения. Тем не менее, Виви чувствовала себя хорошо от того, что наконец добилась успеха. Последний раз она достигла рубежа в две руны четыре года назад.

Как долго она уже занимается рунной ковкой? Пятнадцать лет?

Дедушка Том рассмеялся на противоположном конце маленькой кузницы. Он сидел на наковальне рядом с печью. Тлеющие угли потрескивали внутри. Рядом с ним стояло ведро, в которое капала вода с протекающего потолка. “Ей еще далеко идти,” — сказал дедушка глубоким голосом из-под бороды. “Три руны — это ничто в наши дни. Я в прошлом году справился с пятью. Уже близок к тому, чтобы вместить шесть.”

Джона закатил глаза. “Ты на другом уровне, Том. Мы это знаем. Даже древние гномы с трудом вмещали больше трех рун. Виви наравне с легендами. Я бы сказал, это достойно праздника.”

“Мечи Виви куда лучше того мусора, что гномы вырезали снаружи,” — сказал дедушка. “С такими темпами она превзойдет твои навыки. Кстати, как дела у твоей кузницы?”

Улыбка Джоны угасла. Он сел на старый скрипящий диван деда и налил себе чашку чая. Джона выглядел куда утонченнее, чем обычно. Он приехал в Феллуотер на личной конной повозке, одетый в белый шерстяной свитер и изящное кожаное пальто. Он не казался богатым, но современные кузнецы-рунщики не могли позволить себе ни лошадей, ни новой одежды. Виви и дедушка едва могли позволить себе покинуть кузницу, иначе рискуя обанкротиться. Джона каким-то образом заработал эфир.

“Кто твой покупатель?” — спросил дедушка. “Я знал, что в этом деле еще есть деньги. Рунная ковка далеко не умерла. Если твои ленивые мечи продаются хорошо, то и мои смогут.”

Джона неловко отвел взгляд. “Нет, Том. Мои мечи вообще не продаются. Ты забираешь весь бизнес.”

“Чушь,” — сказал дедушка. “Я продаю один меч в месяц за пару сотен эфира. Разве эта лачуга похожа на дом человека, который зарабатывает много денег?”

“Не знаю, как это сказать, Том,” — произнес Джона. “Ты лучший кузнец-рунщик, все еще работающий на поверхности. Но ты также единственный, кто до сих пор кует мечи ради заработка. Элландор — последний клиент, активно покупающий мечи сегодня, и он работает только с тобой.”

“Ерунда,” — сказал дедушка. “Я знаю, что ты так же страстно увлечен рунной ковкой. Как ты разъезжаешь с лошадьми и слугами, если я отбираю у тебя бизнес?”

Джона замер, сжимая чашку с чаем. “Я бросил рунную ковку. Теперь я торговец. Это не слуги, а мои коллеги. Мы продаем соль и специи.”

Дедушка моргнул. Затем нахмурился, будто его предали. Виви тоже замерла. Джона был одним из лучших кузнецов-рунщиков, которых она знала, помимо самого деда. Он часто навещал их раньше. Он был с самого начала, внедряя новую технику внутренней резьбы.

“Я все еще вырезаю руны как хобби,” — сказал Джона. “Но ремесло больше не приносит прибыли. Мне жаль, если это тебя расстраивает, но у меня есть дочь, которую нужно содержать. Рунная ковка не приносит денег. Просто не приносит. Мы слишком поздно вошли в это дело. Рунная ковка умерла давно.”

“Понятно,” — сказал дедушка куда спокойнее, чем Виви ожидала от его обычного темперамента. “После того, как мы так старались? Достаточно доказать потенциал наших мечей одному богатому идиоту, и мы обеспечены на всю жизнь. И ты все равно убегаешь?”

“Я болею за вас,” — сказал Джона. “Но я не могу рисковать. Ни один из нас не переживет еще один год в нищете.”

Джона взглянул на Виви, и она точно знала, о чем он думает. Виви и деду тоже нужны были деньги. Как именно дедушка собирался заработать пятнадцать тысяч эфира, чтобы вытащить Виви из долгов? Ее восемнадцатый день рождения приближался, а их кузница с каждым годом зарабатывала все меньше.

Дедушка глубоко вздохнул. Он опустил взгляд, и тени легли на его глаза. Виви и Джона стояли в неловкой тишине.

Вдруг дедушка ударил кулаком по стене позади себя. Лачуга затряслась.

“Ты шутишь, верно?” — сказал дедушка. “Не может быть, чтобы рунная ковка стала таким посмешищем. Древние гномы зарабатывали миллионы эфира, продавая свои паршивые мечи, и человечество отбивалось от бурь с помощью этих чертовых штук. Мои мечи в пять раз эффективнее; не может быть, чтобы сегодняшние охотники не могли их использовать.”

“Говорят, что духовные клинки—” — начал Джона.

“К черту духовные клинки!” — закричал дедушка. Он встал и шагнул к Джоне. “Мне нужно заработать пятнадцать тысяч эфира. Я вызову одного из этих охотников на дуэль, если придется. Может, тогда богатые ублюдки увидят истинный потенциал—”

“Дедушка!” — позвала Виви. Она встала между двумя своими идиотскими наставниками.

Дедушка прикусил губу и сел обратно, хотя выглядел не менее раздраженным.

“Я не спала весь день,” — сказала Виви. “Могу я отдохнуть, не думая о смерти хоть минуту? Если вы хотите спорить о моем проклятии, валяйте, но говорите прямо. Я не такая юная и хрупкая, чтобы напоминание о моей судьбе вдруг превратило меня в плаксивую лужу.”

Оба взрослых замолчали. Джона неловко отпил из чашки, а дедушка хмуро смотрел в пол. Дедушка хотел заработать эфир больше всех, чтобы вытащить Виви из долгов, в которых она родилась.

Эфир был валютой самой жизни, присутствующей во всем живом — от растений и насекомых до людей. Каждый человек, от обычных фермеров до легендарных бойцов подземелья, нес в своей душе частицы эфира. Для любых магических существ эфир был топливом для способностей. Рунные мечи тоже использовали эфир, чтобы даровать своим владельцам сверхчеловеческие возможности.

Немагические существа, такие как скучные люди в этой кузнице, использовали частицы эфира просто как денежную валюту. Одна частица могла купить еду для небольшой семьи на день или два. Количество эфира, записанное в душе человека, напрямую зависело от ценности, которую он приносил обществу.

Опускаться близко к нулю считалось смертным приговором. Душа подростка могла быть в долгах, чтобы дать возможность расти, но как только человеку исполнялось восемнадцать и его душа превращалась в полноценное эфирное ядро, отрицательное число истощало душу. Полное ядро нуждалось в эфире так же, как желудок в еде.

Душа Виви ни разу в жизни не была в плюсе. Она родилась проклятым ребенком, с долгом в тысячи.

“Какой сегодня день?” — спросила Виви. “Охотники проводят экзамены пятнадцатого, верно?”

“Неважно,” — сказал дедушка. “Охотники могут засунуть свои духи себе в задницу.”

Виви посмотрела на него.

Джона вздохнул. “Сегодня шестнадцатое. Горожане надели костюмы. Много людей собралось в часовне.”

“Значит, охотники опаздывают,” — сказал дедушка. “Феллуотер никогда не носит костюмы. Кроме случаев, когда есть шанс заработать дух.”

Сердце Виви заколотилось. Она быстро сняла кузнечный фартук и надела серый плащ. “У меня еще может быть время.”

“Ты хочешь посмотреть на событие?” — спросил дедушка. Он казался растерянным.

Конечно нет, подумала Виви. День экзаменов был одним из самых отвратительных событий. Этот день был как фестиваль, превращенный в соревнование, чей ребенок сможет одеться и вести себя наиболее экстравагантно. У самого богатого подростка был небольшой шанс заработать дух, а бедные дети подвергались оскорблениям и позору.

Тем не менее, у Виви было кое-что, что она хотела сделать. Она взяла ножны с полки деда. Ножны не идеально подходили к ее новому мечу, но держали его достаточно хорошо. Она надела сапоги, открыла дверь и сказала: “Что-то вроде того.”

Снаружи ждал холодный туманный воздух. Виви закрыла дверь за собой и посмотрела на бесконечные темные облака Феллуотера. Обветшалая кузница стояла на небольшом холме в полумиле от города. Вид вниз был свободен от деревьев и препятствий, хотя и скрыт туманом. Внизу мерцали огни из окон. Самым ярким была церковь Йтара, чей отражающий шпиль поднимался до уровня глаз Виви.

Виви затянула капюшон плаща вокруг головы и начала спускаться. Тропинки были грязными и покрыты лужами, как всегда. Облака сейчас не лили дождь, но мелкая морось была так привычна на поверхности, что горожане носили плащи как повседневную одежду. Поверхность не страдала от смертельных эфирных бурь и монстров, как нижние уровни подземелья, но жители поверхности все равно любили жаловаться на дождь.

Повозка Джоны стояла у подножия холма. Над ней был натянут двуногий навес от дождя, один конец привязан к повозке, другой — к земле. Внутри мужчина в изысканном пальто курил трубку. Он нахмурился в сторону Виви, когда она проходила мимо.

Ее взгляд опустился на грязную тропу. За пределами кузницы Виви больше не была трудолюбивым кузнецом-рунщиком, который месяцами не выходил наружу ради результата. Здесь, внизу, Виви была проклятым ребенком. Самым большим позором Феллуотера. Сиротой сумасшедшего кузнеца-рунщика, живущего в уединении на своем маленьком холме.

“О черт, посмотри, кто это,” — раздался голос. “Виван чертовски Руноблагословенная?”

Виви вздрогнула. Она подняла голову и увидела Беро и Джуда. Близнецы выглядели еще более самодовольными, чем обычно, в своих выглаженных зеленых костюмах. Джуд держал широкий зонт, который почти перекрывал всю тропу. Конечно, они стояли далеко в стороне, где Виви не могла воспользоваться их тенью. Делиться зонтом с кем-то считалось жестом уважения и доброты. Подростки Феллуотера решили, что Виви аллергик на такие вещи.

“Эй, Вив,” — сказал Джуд. “Как дела у кузницы?”

“Чертовски плохо, это точно,” — сказал Беро. Он прищурился, будто пытался заглянуть ей в душу. “Да, все еще пятнадцать тысяч в долгу. Или, может, она разбогатела? Поэтому идет к экзаменам?”

Джуд ухмыльнулся. Его левый глаз был скрыт под свежевымытыми волосами, пока он смотрел вперед. Джуд всегда был тем, кто оставлял Виви в покое. Он учился на эфирного ученого. Профессия, которую кузнецы-рунщики всегда уважали. У Джуда было безумное количество учебы на плечах, и он серьезно относился к своему будущему. Виви решила, что у него просто нет времени издеваться над ней вместе с остальными.

Но он все равно смеялся, когда кто-то шутил над ней.

“А как насчет вас двоих?” — спросила Виви. “Планируете быть выбранными? Вы так хорошо оделись, потому что серьезно верите, что заработаете дух в этом году?”

Беро скривился. “Может, и заработаем. Может, и нет. Какое тебе дело?”

“Я буду болеть за вас,” — сказала Виви. Если вас выберут, охотники заберут вас в подземелье. Вы никогда не вернетесь.

“Конечно, будешь,” — сказал Беро. “Тебе лучше быть.”

“Сомневаюсь, что она это всерьез,” — сказал Джуд.

“Очень даже всерьез,” — сказала Виви. “Это достойная мечта — умереть от какого-нибудь отвратительного монстра во имя защиты человечества.”

“Да, правда?” — спросил Беро, нахмурившись. Он поднял рукав, будто собираясь схватить Виви.

Джуд выставил руку перед ним. “Стоп. Помни, во что мы одеты.”

Беро цокнул языком, но продолжал хмуриться на Виви. Если бы он побежал за ней, грязь забрызгала бы весь его костюм. Ему и Джуду приходилось идти медленно, чтобы испачкать только ноги. Сапоги были созданы, чтобы их чистили от грязи. Костюмы и ткани — не так уж.

К счастью, плащ Виви был невосприимчив к грязи. Она ускорила шаг, решив, что достаточно поговорила с этими двумя.

Нервозность осталась в ее голове. В мире, где монстры атаковали человечество из-под земли, а эфирные бури разрушали города, каждый человек должен был быть полезен так или иначе. Самая почетная профессия, конечно, — сражаться с монстрами напрямую; стражники всегда были нужны, а охотники за эфиром почитались как боги.

Если человек не мог сражаться, от него ожидали, что он заработает эфир и поможет человечеству через свою профессию. Виви и дедушка были кузнецами-рунщиками. Так Виви делала себя полезной — проводя ночь за ночью в кузнице, вырезая руны, куя металл, чтобы создать самое мощное оружие, какое только могла.

Но какая польза от кузнецов-рунщиков, если бойцы считали ее оружие шуткой?

Грязная тропа сменилась камнем, когда Виви вошла в центр города. Инфраструктура Феллуотера была куда богаче, чем старая кузница деда. Дома имели прочные кирпичные фундаменты и черепичные крыши; как минимум стальные пластины защищали внутренности от дождя. Навесы и патио были повсюду для укрытия от дождя. Некоторые улицы полностью покрывала крыша. В Феллуотере патио было едва ли не больше, чем домов.

Название города происходило напрямую от Бога-Императора Йтара. Феллуотер был одним из его многих благословенных городов; пока название сохранялось, Феллуотер удерживал достойный уровень богатства, независимо от того, насколько ленивыми становились жители.

Благословение также обеспечивало частые визиты экзаменаторов и охотников за эфиром. Каждые несколько лет города и поселения Йтара обследовались на наличие потенциальных кандидатов. Избранные получали одного из духов Йтара и, соответственно, духовный клинок. Затем избранный спускался на нижние уровни подземелья, где защищал человечество от смертельных монстров ради заработка. Подземелье было местом, где эфир добывался прямо из источника, побеждая бесконечные орды эфирных монстров.

Почти все мечтали быть выбранными охотниками. Мальчики в Феллуотере практиковались с мечом параллельно своим настоящим профессиям в надежде однажды быть замеченными легендами. Девочки читали и заучивали книги заклинаний как обычное хобби.

Конечно, охотники были богаты. Достаточно богаты, чтобы выкупить Виви из долгов.

Церковь Йтара возвышалась впереди. Мальчики в свежих костюмах и девочки в платьях вытирали сапоги от грязи на террасе. Младшие дети выглядели нервными. Те, кто был ближе к возрасту Виви, входили с улыбками, воспринимая событие скорее как возможность показать свои лучшие наряды. После нескольких отказов большинство подростков принимали, что быть выбранным не так просто, как сильно мечтать.

Виви глубоко вдохнула перед террасой. Она не была одета так хорошо, как остальные; плащ был лучшим, что у нее имелось. Ее руки пахли металлом, и она не мылась несколько дней. Ее запасы эфира были глубоко в минусе. Проклятому ребенку вроде нее не было ни малейшего шанса быть выбранной.

Она и не собиралась быть выбранной. У Виви были другие качества, чтобы сделать себя ценной для самых богатых охотников всего подземелья.

Она сжала рукоять своего рунного меча, спрятанного под плащом, и шагнула на террасу, полностью намереваясь раз и навсегда избавиться от своего долга.