Эпизод 102.13: Выступление «Ледяного императора»?
Прошел примерно месяц после того, как я поприветствовала родителей Соуты-куна. Настал день его выступления по японским танцам.
Об этом мы говорили, когда Соута-кун приходил ко мне домой... и во время наших учебных встреч.
— Народу тьма. Я тут не лишний?
— Не волнуйся, Эйджи. Ты всегда лишний.
— Отлично, Кирика, давай давно не ссорились.
— Сегодня я тоже не проиграю.
— Так, парочка, хватит флиртовать. Вы оба тут лишние.
Хикару-тян прервала перепалку Кирики-тян и Эйджи. Глядя на них, я невольно улыбнулась.
Я подружилась с ними обоими... и с Макисакой-саном.
У него, как и у Кирики-тян, талант к общению.
И главное... видно, что он очень любит Кирику-тян и Соуту-куна.
Особенно Кирику-тян. Поэтому я поняла, что в этом плане он для меня безопасен, в отличие от Соуты-куна.
— М-мама. Папа не странно выглядит?
— Хи-хи, тебе очень идет, папа.
— Да, п... папа. Тебе идет, так что держись уверенно. ...Кстати, ты же на работу тоже в костюме ходишь?
— Этот костюм не такой, как обычно, поэтому непривычно...
— Ну вот, Наги держится увереннее. Выпрями спину.
Сегодня папа и мама тоже пришли.
Как родители, конечно, но им было интересно посмотреть на танцы Соуты-куна. Хорошо, что сегодня выходной.
— Хи-хи. Пойдемте внутрь.
— ...Вы двое, ведите себя тихо, ладно?
— Предоставь это мне. Я, между прочим, Эй-чан, ценитель искусства.
— ...Ну, несмотря на это, все будет хорошо. Нельзя мешать Минорину.
Кирика-тян меняет имена тех, с кем хочет подружиться. Соута-кун тоже попал в этот список.
Соута-кун немного смутился, но не был против. Я вспомнила, что и у меня сначала было так же, и мне стало весело.
Мы вошли в зал... и снова удивились его размерам.
— ...Какой огромный зал. Я слышала только название.
— Ага. Сколько тысяч человек сюда влезет?
Я прошептала это, и Хикару-тян закивала.
Я никогда не была в таких местах, так что ощущения были новыми.
Наши места были... в центре, ближе к сцене. Очень хорошие места.
Это потому, что билеты нам дал Соута-кун. Чиэ-сан и остальные, как я слышала, сидели в ложе для особых гостей.
Мы сели в таком порядке: папа, мама, я, Хикару-тян, Кирика-тян, Макисака-сан.
Я открыла брошюру... и широко раскрыла глаза, увидев неожиданную строчку.
Посмотрела на Хикару-тян, она тоже смотрела туда же, наши взгляды встретились.
— Мне не показалось...?
— П-похоже, что нет. Макисака-сан...
— ...Первый раз слышу.
— Э, что-что? Что там?
Кирика-тян еще не видела и наклонила голову.
Макисака-сан указал пальцем в брошюру... и одновременно закрыл ей рот рукой.
— ...!
— Удивляться можно, но орать нельзя.
— !
Кирика-тян чуть не закричала, но успела остановиться. Она закивала Макисаке-сану, и он убрал руку.
В это время началось объявление.
До начала еще было время... видимо, будут объяснять правила и программу.
Многое интересовало меня, но я проглотила вопросы и села поудобнее.
◆◆◆
«Завершит сегодняшнее выступление единственный ученик живого национального сокровища Ичитаке Цуру-сама, Минори Соута-сама».
После объявления свет в зале погас.
Сердце забилось от предвкушения, я откинулась на спинку кресла.
«Желаем вам приятного просмотра».
Выступление началось.
Первый номер начался под звуки инструментов и сямисэна.
— ...
На сцене был создан целый мир.
Сверкающий, прекрасный мир.
Я не знала, куда смотреть. ...Нет. Я жадно хотела видеть все.
Даже отсюда были видны мельчайшие изменения в выражении лица танцора.
Движения рук были нежными и тонкими, как у мамы, вяжущей шарф, но в то же время гибкими и сильными.
Кимоно, развевающееся при каждом движении, было прекрасным, как бабочка.
Звуки инструментов и сямисэна били прямо в сердце, усиливая впечатление.
Слова «потрясающе» или «великолепно» казались бледными... я была очарована.
Мурашки побежали по всему телу. Я забыла, как дышать и моргать.
Хотелось отдать все, лишь бы сосредоточить все чувства на сцене. Такое сияние исходило оттуда.
— ...Фух.
Первый номер закончился, я выдохнула.
Надолго закрыла глаза, увлажняя их... Плохо. Испорчу зрение. Надо моргать.
Сердце колотилось от возбуждения, я положила руку на грудь, пытаясь успокоиться... но не успела, начался второй номер.
Второй номер был еще более впечатляющим.
Я поняла это позже: первый номер захватил мое сердце... и втянул в мир «японского танца», поэтому я смогла насладиться вторым.
Но не успела я опомниться, как второй номер закончился. И тут же начался третий.
Нет времени на послевкусие. ...Наоборот, ожидание следующего номера тоже доставляло удовольствие.
Какой танцор выйдет следующим?
Какой мир он создаст?
Я сглотнула и прижала ладони к рукам, по которым все еще бегали мурашки.
«Следующий номер — последний».
Я не поверила своим ушам.
Уже последний...?
Я посмотрела на часы и удивилась, что прошло столько времени. И вспомнила, что следующим будет Соута-кун.
Предыдущие номера были неописуемо прекрасны.
Но он... он закрывает это выступление. Я знала, что сравнивать невежливо, но не могла не ожидать многого.
Я положила руку на бьющееся сердце и закрыла глаза.
Сделала глубокий вдох, открыла глаза, и занавес поднялся.
— ...Ах.
Я гадала, каким он будет. Японский танец — это не только оннагата.
Любой образ хорош. Но хотелось бы увидеть тот, что на фото.
В момент поднятия занавеса свет упал на его черные волосы, собранные в пучок.
Звуков не было. Ни инструментов, ни сямисэна, ни пения.
Зал погрузился в тишину. На сцене он слегка приоткрыл глаза.
Тук.
Сердце сильно ударило в грудь.
Сильнее и громче, чем раньше. Казалось, звук эхом разнесся по залу.
Но этот звук сразу исчез.
Он медленно повернулся, и мой взгляд приковало кимоно.
Белая ткань, украшенная лазурными цветами.
Сказать, что оно шло Соуте-куну... слишком слабо.
Оно было создано только для него. По-настоящему прекрасно.
Затем взгляд привлекли волосы, гибкие движения рук и ног.
Слова «мужской» или «женский» здесь неуместны.
Я знала это, но... все равно засомневалась, мужчина ли он.
Настолько женственными были движения, что я залюбовалась.
Но это было не все.
Наши взгляды встретились. В этот момент... он улыбнулся.
Мягко, нежно, тепло, как солнце.
Естественная улыбка, как в тот день, когда он пришел за мной.
Затем его движения изменились. Из-за нехватки знаний мне трудно описать, что именно изменилось.
Если попытаться сказать... он стал «обычным Соутой-куном».
Не просто красивым. Глядя на него, я чувствовала спокойствие и одновременно волнение.
Глядя на его танец, я чувствовала его жизнь.
Сколько усилий он вложил, чтобы освоить эти движения? Невозможно представить.
Аккуратные и изящные жесты напоминали его в обычной жизни.
В моем сердце закружились эмоции, когда я поняла, что его повседневные движения связаны с тем, кто он есть сейчас.
В конце концов, эти эмоции слились в одну.
...Ты прекрасен, Соута-кун.
...Я действительно люблю тебя.
◆◆◆
Даже после окончания выступления мы некоторое время не могли встать. Зал был погружен в тишину.
Меня окутало чувство удовлетворения, словно я погрузилась в теплую ванну. Хотелось так и сидеть, проваливаясь в сон.
Но нельзя.
— Это было потрясающе, да?
— ...Да. Действительно.
Хикару-тян прошептала это, я согласилась. Больше я ничего не могла сделать.
Сбоку я видела, как папа, мама, Кирика-тян и Макисака-сан тоже кивали.
Почти в то же время прозвучало объявление о выходе. Нельзя сидеть вечно, я сделала глубокий вдох и встала.
— Наги-сама.
Когда я собиралась уходить с родителями, меня окликнули с передних рядов. Знакомый голос. Я обернулась — там была Судзака-сан.
— Уделите мне немного времени?