Эпизод 102.04: Благодарность и приглашение
На следующий день.
Я рассказал Шинономэ о том, что произошло вчера в школе.
— Хи-хи, значит, вы вчера много разговаривали с тем человеком.
— Вроде того.
Вчера я сомневался, стоит ли сближаться с ним... но разговор с Шинономэ подтолкнул меня.
Я планировал подойти к нему, если будет возможность, но он сам проявил инициативу.
Расспрашивал, чем я занимаюсь, предлагал сходить куда-нибудь. Дистанцию сокращал с невероятной скоростью.
Но, как ни странно, мне это не показалось неприятным.
В тот день я осознал всю мощь его коммуникабельности.
Окружающие ученики тоже были в шоке от его напора. ...Наверное, еще и потому, что я говорил с ним на «ты».
В общем, вчера мы с Эйджи много говорили. ...Наверное, больше всего с начала учебного года.
— Но тогда все сложилось бы и без моего совета.
— Это не так.
Я ответил Шинономэ, в голосе которой прозвучала грусть, не раздумывая.
Да, Эйджи сам проявил инициативу.
Но я ни на секунду не считаю, что разговор с Шинономэ был лишним.
— Если бы я не поговорил с тобой, Шинономэ... не знаю, подружился бы я с Эйджи.
— ...Правда?
— Ага. Я поговорил с тобой и захотел поговорить с ним... думаю, он это почувствовал. Если бы я излучал неприязнь, он бы отступил.
— Если тебе будет некомфортно, просто покажи это, и я отстану.
Так сказал Эйджи в тот день.
Если бы я не поговорил с Шинономэ, он бы не подошел так настойчиво... и, скорее всего, просто ушел бы.
И не только это.
После разговора с ней мне стало намного легче. В этом смысле тоже хорошо, что я поговорил.
...Досадно, что не могу передать свою благодарность.
— Я действительно благодарен. Настолько, что хочу отблагодарить.
— Отблагодарить? ...Я сама попросила быть моим собеседником.
— Все равно. Вчера ты мне очень помогла.
Я смотрел в ее лазурные глаза, надеясь, что мои чувства дойдут до нее.
Для Шинономэ это могло быть мелочью.
Но для меня это была огромная помощь. Раньше мне не с кем было посоветоваться.
Ее лазурные глаза пристально смотрели на меня... брови слегка дрогнули, словно она о чем-то думала.
Ее взгляд не колебался, пронзая меня насквозь.
— Минори-кун, ты хорошо учишься?
— Кроме классической литературы, думаю, да.
— ...Плохо с классикой?
— ...Не очень. Хотя японские танцы мне даются хорошо.
— Это разные вещи. Я понимаю, люди тоже удивляются, когда я говорю, что плоха в английском.
Шинономэ кивнула с кривой улыбкой.
Точно, я вспомнил, что в тот день у нее были карточки с английскими словами.
— А ты хорош в английском?
— Мой лучший предмет.
— Тогда я буду очень рада, если ты поможешь мне с ним.
Она улыбнулась.
Я понимал, что это моя прихоть, но был рад, что могу ей помочь.
— Понял. ...Спасибо, Шинономэ.
— Хи-хи, не за что. Это мне стоит благодарить.
Шинономэ собиралась открыть сумку.
В вагоне объявили остановку.
— Уже приехали? — сказали мы одновременно.
Наши взгляды встретились.
— Хи-хи.
Глядя на ее улыбку, я тоже невольно улыбнулся.
— Веселое время пролетает быстро.
Веселое время.
А, вот почему время летело так быстро.
Я согласился с этим и обрадовался, что она тоже считает это время веселым.
— ...Ага.
— Я рада, что Минори-куну тоже было весело. ...Тогда до завт...
— Шинономэ.
Я окликнул ее, провожая взглядом.
Тук-тук. Сердце сильно билось. Но я заставил себя открыть рот.
— Во сколько ты поедешь обратно?
В глазах Шинономэ зажегся яркий свет.
От волнения я был немноголословен, но она поняла, что я имел в виду.
— В 16:30 ровно!
— Понял.
— Буду ждать с нетерпением!
Шинономэ помахала мне и вышла из поезда.
Проводив ее взглядом, я выдохнул.
— ...Я молодец.
◆◆◆
— Привет, Минори-кун. Давно мы не виделись в это время.
— ...Ага.
Вечер.
Несмотря на конец учебного дня, Шинономэ не выглядела уставшей. Наоборот, казалась бодрее, чем утром.
Обычно... то есть те немногие разы, когда мы виделись в поезде вечером, она выглядела уставшей.
— Тогда начнем сразу?
— Ага.
Шинономэ открыла сумку и достала учебник.
Развернула его и придвинулась...
Сладкий аромат пощекотал нос. Шинономэ показывала учебник, а у меня в голове стало пусто.
Я чувствовал тепло ее тела... мы не касались друг друга, но были очень близко.
— Меня давно интересовал этот пример.
— ...А, ага. Здесь.
Ее голос вернул меня к реальности.
...Опасно. Я чуть не забыл, как дышать.
— З-здесь переводится так...
Я объяснял, заставляя работать заторможенный мозг.
Сладкий аромат, тепло ее тела... я слышал, как мое сердце бьется все громче.
Может, потому что у меня мало опыта общения... особенно с девушками.
И тем более с такой привлекательной девушкой, как Шинономэ Наги.
Я закрыл глаза.
Не думай слишком много. ...Она говорила, что боится мужчин.
— Что случилось?
— ...Нет, ничего.
Стараясь не выдать себя, я вернулся к учебнику.
Шинономэ говорила, что плоха в английском, но схватывала на лету. Видимо, она из тех, кто застревает, если что-то не понимает.
Учеба шла хорошо, но была еще одна проблема.
— Понятно... Ой, прости.
— ...Ничего.
Мы занимались, но это поезд.
Шинономэ держала учебник обеими руками, иногда теряла равновесие, и наши плечи часто соприкасались.
Каждый раз я отвлекался. И она, кажется, тоже.
— В поезде все-таки сложновато... Вот если бы сесть.
— Людей много. Только место освободится — нам уже выходить.
— Да уж.
Шинономэ посмотрела на учебник, потом на меня, словно о чем-то раздумывая.
— Минори-кун, ты все свободное время проводишь на занятиях?
— Бывают и выходные. По-разному, но суббота всегда выходной. Правда, я только читаю в это время.
— ...Тогда у меня есть предложение. Если Минори-кун не против.
Она нервно сжала кулаки.
— Давай устроим учебную встречу?