После того, как я спас Ледяную Принцессу из другой школы, мы стали друзьями (Веб-новелла)
Эпизод 54. Рождественское утро

Эпизод 54. Рождественское утро

После того, как я спас Ледяную Принцессу из другой школы, мы стали друзьями (Веб-новелла) Том 1.0 Глава 54.0

— Волосы в порядке. С одеждой тоже проблем нет.

Я тщательно проверил в зеркале, не торчат ли волосы после сна. В моде я пока разбираюсь плохо, но выглядеть странно я точно не должен.

— Со временем тоже всё в порядке. Наверняка.

Встречаемся в девять на обычном месте. Сейчас семь. Времени ещё вагон... должно быть.

— Обычно я бы уже пошёл, и она бы, наверное, уже была там. Но вчера мы договорились.

«Завтра точнее, с этого момента давай встречаться точно в назначенное время. Нехорошо, если кто-то придёт раньше и будет ждать другого на холоде, рискуя простудиться», — сказала она.

И была абсолютно права.

Впрочем, раз время есть, это даже кстати. Сердце немного не на месте, так что я полез в смартфон искать, чего нельзя делать на свидании.

— Хотя тут в основном очевидные вещи.

Я не хочу, чтобы Наги меня возненавидела. Поэтому, когда мы вместе, я невольно слежу за тем, чтобы не сказать или не сделать чего-то, что ей не понравится. Я и так стараюсь быть внимательным, но с Наги — особенно.

Конечно, в пределах разумного, чтобы это не было в тягость.

— Если думать о будущем, лучше быть собой, насколько это возможно.

Притворяться легко. Никогда не показывать Наги свои слабые стороны... Это потребует больших усилий, но не является чем-то невозможным.

Однако когда-нибудь наступит предел.

Маленькая трещина со временем разрушит сосуд.

А разбитый сосуд сложно починить. И это займёт время.

Чем дольше терпишь, тем больше будет ущерб, когда всё сломается.

— В начале я говорил Наги что-то подобное.

Размышляя об этом, я вспомнил тот ностальгический момент. Щёки сами собой расплылись в улыбке.

— Тогда Наги казалась более отстранённой, чем сейчас. Хотя суть её не изменилась.

Ведь не прошло и месяца, как мы стали друзьями, а она уже просила погладить её по голове и похвалить.

У неё были проблемы с чувством дистанции. ...Ну, теперь я понимаю, что это было неизбежно.

— Хорошо, что это был я.

Если бы рядом с Наги оказался кто-то другой...

От одной этой мысли внутри начинает подниматься что-то тёмное. Я глубоко выдохнул, подавляя это чувство.

— Казалось, прошло много времени, но на самом деле всего ничего.

Три месяца с тех пор. Для начала отношений это и мало, и много. В конечном счёте, всё зависит от людей.

— Так. Не стоит слишком погружаться в раздумья.

Даже в близких отношениях должна быть вежливость. Но я решил не перенапрягаться и перезагрузил мысли.

Впрочем, время ещё есть.

Я ещё раз проверил планы на сегодня, бегло осмотрел комнату, убедился, что уборка не требуется.

И вышел из дома так, чтобы быть на месте встречи ровно в девять.

◆◆◆


Под перестук колёс поезда я смотрю в окно.

На улице пасмурно.

По прогнозу, может пойти снег.

Я отправил сообщение: «Скоро буду». Наги ответила: «Я тоже скоро».

Как только поезд прибыл на станцию...

Я заметил фигуру, идущую по платформе.

Поезд остановился, двери открылись.

— Доброе утро, Соута-кун.

— Ага. Доброе утро, Наги.

Наги зашла в вагон. Мы немного отошли от входа, и я снова посмотрел на неё.

Чёрный свитшот и длинное пуховое пальто. И плотная синяя длинная юбка.

В поезде было намного теплее, чем снаружи. Наги сняла пушистые наушники.

— Фух. Сегодня холодно.

— Ага. Похоже на то.

Наши взгляды встретились. Её глаза смотрели на меня с нежностью.

— Тебе очень идёт. Замечательно выглядишь.

— Наги тоже ну, я думаю, ты милая. Этот наряд подчёркивает твою милоту.

— Хи-хи. Спасибо.

Наги улыбнулась.

В тот же миг вокруг стало немного шумно.

Я посмотрел в ту сторону, гадая, что случилось... и увидел парней, которых их спутницы щипали за щёки или руки, заставляя вскрикивать.

— Что с ними?

— Не обращай внимания, всё нормально.

Видимо, засмотрелись на милую Наги. Даже если отбросить предвзятость, Наги милая и красивая, так что это неизбежно.

Но это не значит, что мне всё равно.

Я встал так, чтобы закрыть Наги от взглядов.


◆◆◆


— В поезде было тепло, поэтому снаружи кажется ещё холоднее. Ты как, Наги?

— Всё хорошо. У меня есть грелка.

Мы вышли из поезда и покинули станцию. На мой вопрос Наги ответила, достав из кармана грелку для рук.

«Ну тогда ладно», — подумал я и хотел пойти дальше, но меня дёрнули за рукав.

— С-Соута-кун. Руки ведь холодные, да?

— М? Ну есть такое.

— Т-тогда. Давай держаться за руки!

Щёки Наги слегка порозовели. Она отвела взгляд.

— Г-главное, мне будет приятно. Ну как?

Сказала Наги, глядя немного вниз и разминая грелку обеими руками.

Не успел я опомниться, как уже взял её за руку. Наги слегка удивилась, а затем мягко улыбнулась.

Наги убрала грелку в карман, и её рука обхватила мою. Очень тёплая.

— ...Если так нагреть, то даже когда возьмёмся за руки, тепло не уйдёт быстро.

Сказав это, Наги отпустила одну руку. И накрыла моей рукой другую.

Затем она поправила положение ладоней, и мы оказались ладонь к ладони.

— Всё-таки у Соуты-куна большие руки.

— Да нет, для парня обычные.

— Правда?

Спросила Наги и улыбнулась.

— Но для меня это не имеет значения. Мне достаточно знать руки отца и Соуты-куна.

Пальцы Наги скользнули между моими.

— Ну что, пойдём? Соута-кун. ...Соута-кун?

Наги хотела пойти, продолжая держать меня за руку — так называемым «переплетением влюблённых».

Но я невольно замер.

— Это был запрещённый приём.

Лицо горело, я невольно отвернулся от Наги, и до меня донёсся её тихий смешок.

Но Наги ничего не сказала и просто ждала, пока я успокоюсь.

Чтобы начать идти, мне потребовалось почти десять минут.


◆◆◆


— Соута-кун, говорят, лабиринт обновили!

— Здорово. Говорят, тут много чего переделали к Рождеству.

Пока мы стояли в очереди на вход, мы вместе смотрели брошюру.

Лабиринт особенно нравился Наги, поэтому новость о его обновлении обрадовала и меня.

Вдруг Наги, словно что-то осознав, посмотрела на меня.

— А. В этот раз я не буду думать одна, мы пройдём его вместе с Соутой-куном!

— Можешь не переживать об этом. Мне никогда не надоедает смотреть на твоё серьёзное лицо, Наги.

— Правда?

— Ага. Серьёзное лицо Наги крутое и контраст с обычным впечатляет.

Я объяснил это Наги, над головой которой возник вопросительный знак. Наги сказала: «В таком случае» и приблизила лицо.

— Тем более я не могу пройти его одна. Я тоже хочу увидеть крутую сторону Соуты-куна.

Прямо передо мной было красивое лицо Наги, и она улыбалась с лёгкой хитринкой.

— Хи-хи. Я жду с нетерпением, хорошо?

— Не скажу, что я в этом хорош. Но постараюсь.

— Да!

Наги выглядела взволнованной и радостной.

Совсем не так, как в прошлый раз. Её лицо было ясным, без тени сожалений.

Я поймал себя на том, что тоже улыбаюсь, и с нетерпением ждал, на каких ещё аттракционах мы покатаемся.