После того, как я спас Ледяную Принцессу из другой школы, мы стали друзьями (Веб-новелла)
Эпизод 13. Судьба

Эпизод 13. Судьба

После того, как я спас Ледяную Принцессу из другой школы, мы стали друзьями (Веб-новелла) Том 1.0 Глава 75.1

— Вау...! Настоящий парк аттракционов!

Через неделю после школьной поездки. Мы приехали в парк аттракционов.

— Там тоже было весело, но здесь совсем другая атмосфера!

— Ага. И масштаб, и атмосфера совсем другие.

Я болтал с Наги, пока мы стояли в очереди на вход.

— Прости, что так внезапно. Мы только вернулись из поездки.

— Нет-нет! Я уже отлично отдохнула!

Ее слова успокоили меня. После поездки был выходной, но времени прошло мало.

Я думал, родители и Соичиро-сан будут против... но они согласились.

Так за разговорами мы вошли внутрь.

— Вау...! Внутри ещё просторнее! И аттракционов куча!

Наги радостно рассматривала карту у входа.

— С чего начнём? Есть пожелания?

— Хм. Давай сюда! Можно?!

Наги указала на лабиринт.


◆◇◆


— Хм сложно.

— Я вообще не понимаю.

Наверное, это задачи для младших школьников. Никаких сложных слов или иероглифов.

Но нужно мыслить нестандартно.

— Здесь нет, не то.

Наги подпёрла подбородок рукой и уставилась на листок. Это привычка Соичиро-сана. Она переняла её.

Мне нравится наблюдать за Наги. У неё такое необычное выражение лица.

— А!

Ее лицо просияло, как распустившийся цветок.

— Поняла! Соута-кун!

— Туда?

Мы пошли в комнату, на которую указала Наги. Шкафчик был заперт кодовым замком.

Наги ввела пароль... Щёлк. Замок открылся.

— Открылся! Открылся, Соута-кун!

— Ага. Ты молодец, Наги.

Наги счастливо улыбалась. Я погладил её по голове, и она довольно хихикнула.

Так, помогая друг другу, мы прошли лабиринт.


◆◇◆


— Как на пикнике.

— Здесь есть такое место.

После лабиринта мы решили перекусить.

В парке были рестораны, но был и просторный газон.

Наги знала об этом и приготовила бенто и подстилку.

— Вот, Соута-кун.

— Спасибо.

Я взял тёмно-синюю коробку. Наги достала свою, белую. Она была больше обычной.

— Ну же, открывай!

— Ага.

Я снял резинку и открыл крышку.

— ...!

— Сегодня особенный день, поэтому я положила всё, что любит Соута-кун!

Рис, жареная скумбрия. Сосиски, шпинат в соусе. Мелко нарезанный хашбраун. И многое другое. Разноцветные блюда.

Всё, что я люблю.

— У меня тоже есть твои любимые блюда. Если захочешь — бери.

— Ого... серьёзно?

— Хи-хи. Серьёзно.

Бенто Наги всегда вкусные. Я съедаю их мгновенно.

Но брать у Наги... я засомневался, но Наги улыбалась.

— Я приготовила побольше. Не стесняйся.

— ...Правда?

— Правда.

Наги сказала это с серьёзным лицом.

Это было забавно, и я рассмеялся.

— Тогда угощаюсь. Итадакимасу.

Я вытер руки влажной салфеткой и сложил ладони.

Сначала скумбрия.

Рыба... да и вообще японская кухня — конёк Наги.

Казалось бы, просто жареная рыба. Но я удивился, насколько вкус может зависеть от повара.

— ...М-м! Вкусно!

— Я рада.

Идеально посолено, мягкое мясо. Никакого запаха.

Обычно в бенто рыба становится жёсткой и теряет вкус. Но эта была потрясающе вкусной.

— Очень, очень вкусно.

— Хи-хи. Ешь на здоровье.

— Ага!

Я ел рис и закуски. Всё было вкусно. Палочки так и мелькали.

Наги пристально смотрела на меня. Взгляд был тёплым.

Я поднял глаза, встретился с её лазурным взглядом. Она мягко улыбнулась.

Сердце ёкнуло... но стало спокойно.

— А, Соута-кун. Половинка гамбургера.

— Спасибо.

Наги разломила гамбургер... и из него потёк сыр.

— А-а.

Она поднесла кусочек к моему рту палочками.

Не дома, а на улице... поздно уже стесняться. Да и в школьной поездке было так же. Но всё равно неловко.

Хотя вокруг многие парочки делали то же самое.

— А-а.

Я открыл рот, и Наги положила кусочек мне в рот.

Тягучий сыр растёкся во рту, смягчая пряность мяса.

— Вкусно. Правда.

— Хи-хи. Вижу.

Я чувствовал, что улыбаюсь от удовольствия. Неудивительно, ведь так вкусно.

Наги тоже ела и весело улыбалась.


◆◇◆


Пообедав, мы покатались на аттракционах.

— Наги. Напоследок я хочу кое-куда сходить.

— Хи-хи. Какое совпадение. Я тоже.

Мы взялись за руки и пошли, не сговариваясь.

Слов было мало. Но наши взгляды встречались.

Каждый раз Наги придвигалась ближе, касаясь плечом. Или сжимала руку крепче.

И мы пришли...

— Сюда. — Сюда.

К колесу обозрения.

— Мы подумали об одном и том же.

— Хи-хи. Ага.

Тепло ладони передавалось всему телу. Зима только начиналась, но мне было тепло.

Мы встали в очередь. Наги посмотрела на колесо обозрения.

— Я никогда не каталась на колесе обозрения.

— ...Вот как.

— А ты, Соута-кун?

— Ну. Хотел покататься с родителями, но испугался посадки. Оно же не останавливается.

— Я смогу сесть?

— Всё будет хорошо. Оно медленное, я буду держать тебя за руку.

— Д-да! Пожалуйста!

Я сам немного волновался. Но всё будет хорошо. ...Нельзя облажаться перед Наги.

Хотя ладно. Даже если облажаюсь, она меня не разлюбит.

Хочется выглядеть круто, но нужно быть проще.

— Соута-кун?

— Нет, ничего.

— Правда? Ты о чём-то задумался.

Я покачал головой и усмехнулся. Она всё замечает.

Наги посмотрела на колесо, на меня. И закрыла глаза.

Белые ресницы были похожи на снежинки.

— Соута-кун.

— Что?

— Мне весело.

— Я рад.

— А, нет. И это тоже, но...

Наги сделала полшага ко мне. Прижалась плечом.

— С тех пор как я встретила Соуту-куна. Всё изменилось. К лучшему.

— Я тоже.

— Нет. Я изменилась больше.

Она отпустила руку. Я удивился, но...

— ...!

Она снова взяла меня за руку. Переплела пальцы.

«Сцепление влюблённых».

— Папа... и мама. Проблемы с семьёй решились.

— Я тут ни при чё...

— Благодаря Соуте-куну. Ты дал нам возможность поговорить. ...Я так благодарна, что плакать хочется.

Глаза Наги увлажнились. Голос дрогнул.

— Наги…

Я осторожно вытер слезу в уголке её глаза, стараясь не поцарапать кожу.

— И ещё. Соута-кун научил меня английскому.

— Я научился у Наги гораздо большему.

Наги плохо знала английский. Но я узнал от неё гораздо больше.

Но Наги покачала головой.

— Нет. Соута-кун выучил бы основы и без меня. Я... правда была плоха в английском. Соута-кун осветил мне путь во тьме.

— Преувеличиваешь.

— В самый раз. Чтобы выразить мою благодарность.

Наги прищурилась и улыбнулась, слезинка скатилась по щеке.

— Благодаря Соуте-куну меня стал хвалить учитель.

Учитель танцев.

Я рассмеялся и покачал головой.

— Это твои старания, Наги.

— Нет. Учитель тоже заметил. Сказал: «Ты сильно изменилась после встречи с ним. В лучшую сторону».

Я чуть не вскрикнул от удивления.

Значит...

— Т-ты рассказывала обо мне?

— Да. Конечно.

Рассказывала обо мне Живому национальному сокровищу. ...Обалдеть.

— Особенно на выступлениях. Зная, что Соута-кун смотрит. Я могла показать больше, чем обычно.

Вспомнились слова Эйджи.

«Я говорил про "созданные условия". Соута тоже входит в эти "условия". Точнее. Соута — главный фактор».

Ты был прав. Лучший друг Эйджи.

Я невольно улыбнулся, и Наги наклонила голову.

— Соута-кун?

— Прости. Задумался.

— Понятно.

Нас позвали, дали билеты. Скоро сядем.

— Соута-кун.

Наги позвала меня.

Голос прохладный, как звон колокольчика летним днём.

Нежный, исцеляющий звук.

— Встреча с Соутой-куном. Это моё самое большое счастье.

— И моё тоже, Наги.

Я улыбнулся и сжал её руку.

— После встречи с Наги. Жизнь изменилась. Я впервые захотел играть с кем-то. Говорить с кем-то.

Тогда я набрался смелости заговорить с Наги.

Мог бы заговорить кто-то другой. Нет. Может, все боялись.

— Кстати. Соута-кун, почему ты тогда заговорил со мной?

Я криво усмехнулся. Скрывать уже нечего.

Волосы, белая кожа... Но главное...

— Потому что твои глаза были красивыми.

Лазурные.

Не синие, а лазурные.

Глубокие, как морское дно.

Но когда в них зажигался свет, они становились цвета мелководья. Прохладные и мягкие.

— Лазурь.
[п\п: Иероглиф «Со» в имени Соута]

Этот иероглиф есть в моем имени. Немного смущает, но...

— Можно сказать, я почувствовал судьбу.

— Мы одинаковые.

Лазурные глаза Наги отражали меня.

— Я тоже смотрела на Соуту-куна.

— П-правда?

— Да. Сначала я думала, что завидую тому, как ты ладишь с отцом.

Наги закрыла глаза. И покачала головой.

— Нет.

Четверть шага. Наги придвинулась. Мы прижались друг к другу.

— Меня заинтересовал именно Соута-кун. Хотя я и отказала тебе сначала.

— Тогда. Я чуть не расплакался.

— Прости, я растерялась от неожиданности.

Мы рассмеялись. Тихо и мягко.

— «Судьба».

Слова совпали.

Существует ли судьба на самом деле? Не знаю. Но.

Если существует.

То это, несомненно, тот момент, когда я встретил Наги.

Наконец подошла наша очередь.

— Я первый. Не отпускай руку.

— Да! Держу крепко.

Я шагнул в кабинку.

— Наги.

— Да!

Наги вошла следом. Не споткнулась, не зацепилась.

Служитель закрыл дверь.

Я сел, Наги села рядом, а не напротив.

Колесо поднималось всё выше.

— Я больше не мог терпеть.

— Наги.

— Да.

Всё, что было на дне души, готово было выплеснуться.

Многое хотелось сказать.

За многое извиниться.

За многое поблагодарить.

Много слов.

Но.

Сейчас лишние слова не нужны.

— Я полюбил Наги с того самого дня, как мы встретились.

В этот момент я хотел быть тем мальчиком.

— Пожалуйста, встречайся со мной с намерением пожениться.

Ее глаза. Снова затуманились слезами.

Но Наги улыбнулась...

— Да!

И кивнула.

Наги бросилась мне на грудь. Кабинка качнулась.

— Наги…

— Соута-кун.

Слёзы готовы были политься. Но нужно потерпеть ещё немного.

Лазурные глаза, розовые щёки.

И нежно-розовые губы прямо перед глазами.

— Люблю тебя. — Люблю тебя.

Тихо. Наши губы встретились.